Когда Чэнь Сун увидел вышедшего из дома Янъяна, за которым следовал какой-то ребёнок, он на мгновение замер.
Однако, когда его взгляд упал на красное пятно на щеке Паньпань, он сразу догадался, в чём дело.
Три дня назад приходили люди из семьи Хэ, поговорили с папой и мамой и рассказали о том, что их сестра Леле и их ребёнок были перепутаны.
Хотя сначала это было трудно принять, Чэнь Сун был самым старшим из братьев, его мышление было ближе к взрослому, и он быстро всё понял.
Он взглянул на Паньпань, ничего не сказал, сначала поставил велосипед на подножку, а затем снял с заднего сиденья большую связку корма для свиней.
Каждый день после школы, проходя мимо диких полей с травой для свиней, он срезал немного и приносил домой, иногда больше, иногда меньше.
Хотя этого всё равно не хватало для всех свиней в хозяйстве, это всё же добавляло им немало еды.
Янъян подошёл к старшему брату, взволнованный, желая рассказать ему о домашних делах.
Паньпань, стоявшая позади, не осмелилась подойти и наблюдала со стороны, как он разгружает корм для свиней.
Однако Паньпань, услышав, как брат Янъян зовёт его, поняла, что это её старший брат.
К тому же, братья все так похожи, особенно второй и третий.
В это время Паньпань ещё не знала, что такое близнецы, ей просто казалось, что эти два брата совершенно одинаковые, и это было очень удивительно.
—Старший брат, наша сестра изменилась, — взволнованно сказал Янъян.
—М-м, — ответил старший брат совершенно безразлично.
—Старший брат, ты не знаешь, Леле она...
Янъян был болтуном и быстро, без умолку, рассказал старшему брату обо всём, что произошло дома.
Чэнь Сун, слушая брата, нёс корм для свиней к свинарнику.
Теперь, после земельной реформы, количество свиней, которых можно было держать в деревне, увеличилось по сравнению с первоначальным строгим ограничением в одну-две головы на семью. Теперь можно было держать больше.
Семья Чэнь держала больше свиней, изначально планировали пять, но при покупке поросят смогли купить только четырёх.
Но это уже считалось много.
Обычные семьи держали одну-две свиньи, и это было неплохо. Ведь людям нужно есть, и свиньям тоже нужно есть, их нужно кормить каждый день, и только если они едят много и сытно, они вырастут жирными.
Положив корм для свиней, Чэнь Сун хлопнул в ладоши, затем пошёл к баку для воды, зачерпнул воды и вымыл руки. Эту воду он не стал тратить зря, а выплеснул её на персиковое дерево, стоявшее рядом.
Персиковое дерево посадили несколько лет назад, в прошлом году оно начало цвести, но плодов было немного. Зато в этом году цвело обильно, и теперь на нём висело множество маленьких персиков.
Пока он занимался этим, брат, стоявший рядом, без умолку рассказывал о том, что произошло сегодня.
Чэнь Сун слушал и одновременно поглядывал на Паньпань, стоявшую неподалёку.
В глазах четырнадцатилетнего подростка было меньше детской наивности и больше остроты.
Его взгляд задержался на Паньпань, он внимательно её разглядывал.
Вытерев руки, он направился к Паньпань, стоявшей у двери.
Увидев приближающегося старшего брата, Паньпань инстинктивно захотела отступить.
Несколько лет жизни в семье Хэ превратили эту маленькую девочку в беззащитного котёнка, который прячется в тёмном углу и при виде людей отступает назад.
Она так нервничала, что пяткой зацепилась за ступеньку позади себя. В панике она забыла среагировать и просто упала назад.
—Осторожно! —
Сильная большая рука схватила Паньпань за руку и просто подняла её.
Это был старший брат!
Глаза Паньпань были полны ужаса, она смотрела на человека, который её обнял.
—Ты в порядке? — спросил человек перед ней заботливым голосом.
Паньпань почувствовала, как что-то бешено колотится у неё в животе.
Испуганно открыв рот, она лишь спустя некоторое время ответила: —В... в порядке.
—Хорошо, что в порядке.
Видя её испуганное лицо, Чэнь Сун собирался опустить Паньпань, но передумал и всё же понёс её в дом.
Паньпань смотрела на старшего брата, который держал её на руках, сдерживая нервозность и волнение. Она открыла рот и сказала: —Спасибо, старший брат.
Услышав это, Чэнь Сун взглянул на её лицо: —Не за что.
—
В доме было темно, потому что солнце уже село.
Чэнь Сун попросил Янъяна, который вошёл следом, включить свет.
—Брат, включить свет? — Янъян подумал, что ослышался, и недоверчиво посмотрел на старшего брата.
—Да.
В прошлом году деревня, объединив усилия, провела электричество. Каждая семья внесла немного денег, и у всех установили проводку, кроме тех немногих, кто не захотел.
Хотя семья Чэнь была бедной, они всё же следовали политике и провели электричество. Однако в доме была только одна лампа в гостиной, в других местах света не было.
Но хотя электричество было проведено и в доме были электрические лампы, семья Чэнь не решалась их включать, ведь электричество было дорогим.
Обычно дома зажигали керосиновые лампы. Даже свечи считались роскошью, и в деревне их обычно не использовали.
Керосиновая лампа отличалась: наливаешь немного керосина в банку, скручиваешь из хлопка фитиль, оставляешь небольшой кончик, и она горит долго.
Поэтому, когда старший брат велел включить свет, Янъян подумал, что ослышался.
Однако он всё же послушно потянул за резиновый шнур выключателя.
Раздался щелчок, и тёмная комната мгновенно озарилась светом.
Паньпань, находясь на руках у старшего брата, почувствовала, как в сердце зарождается спокойствие.
Она нервно смотрела на брата перед собой, пока тот не посадил её на стул.
—Ты, наверное, Паньпань? — спросил Чэнь Сун, глядя на немного испуганную девочку.
Голос подростка был в стадии мутации, поэтому звучал довольно грубо и хрипло.
Паньпань посмотрела на старшего брата перед собой, поджала губки и кивнула: —М-м, я Паньпань.
—Теперь это твой дом, не бойся, — сказал он, утешительно похлопав Паньпань по плечу.
Низкий голос звучал с заботой, что немного расслабило Паньпань, которая до этого сильно нервничала.
Она кивнула, её взгляд остановился на жёлтой лампочке над головой.
—Видела такое? — спросил Чэнь Сун, видя, как она смотрит на лампочку.
Но, спросив, он тут же подумал, что этот вопрос излишний.
Паньпань раньше жила в городке, а семья Хэ была богатой, у них наверняка были электрические лампы. Как она могла их не видеть?
А Паньпань кивнула: —Видела, и белые тоже.
—М-м.
В конце концов, он ещё не был знаком с Паньпань, и после этого ответа Чэнь Сун не знал, что ещё сказать.
Увидев, что третий брат вошёл в дом, он окликнул его: —Ты иди готовить рис на пару.
Затем он распорядился насчёт Янъяна: —Младший, ты присмотри за Паньпань, а я пойду уберу корм для свиней.
—Хорошо, — ответили два брата.
Вскоре после того, как Чэнь Сун ушёл, вернулась мама Лю Юэ.
Увидев, что третий брат занят на кухне, Лю Юэ напомнила: —Третий, сегодня свари побольше.
—Хорошо.
Сказав это, Лю Юэ, не успокоившись, снова пошла на кухню, сама отмерила рис и научила третьего брата, сколько воды нужно добавить, если риса много.
В нижний отсек для приготовления на пару Лю Юэ также положила несколько больших кусков батата.
Раньше, чтобы быстрее сварить батат для детей, она выбирала маленькие клубни.
Но вечером взрослые вернутся на ужин, и простого риса, конечно, не хватит. Добавить немного батата тоже хорошо.
Закончив, Лю Юэ прошла в гостиную, снова взглянула на Паньпань и с улыбкой окликнула: —Паньпань, играй. Когда папа и остальные вернутся, мы сможем ужинать.
Паньпань серьёзно кивнула.
Лю Юэ увидела Янъяна рядом и снова поторопила: —Янъян, иди грей воду для купания. Скоро можно будет помыться.
—Хорошо.
Обычно дома, пока ещё не стемнело, дети, вернувшись, начинали греть воду для купания. Затем, пока вода нагревалась, они по очереди мылись, и к приходу взрослых дети уже могли закончить.
Сегодня же приход Паньпань нарушил привычный ритм.
Янъян ответил «хорошо» и повернулся, чтобы пойти на кухню.
Третий брат готовил рис на кухне и заодно наливал воду в большой котёл для нагрева воды.
Увидев, что брат вошёл, он с улыбкой сказал: —Смотри, мама опять тебя ругала, да?
—Вовсе нет, — возразил Янъян.
Он увидел, что в большой печи ещё не развели огонь, и крикнул: —Третий брат, ты тоже разожги огонь в этой печи!
—Сам разжигай! — Третий брат не обратил на него внимания. —Я не буду делать твою работу, мама велела тебе греть воду.
Лицо Янъяна тут же поникло, и ему оставалось только подойти, взять сухую траву и разжечь огонь спичками.
Хотя пятеро братьев Чэнь перед родителями были трудолюбивыми детьми, когда детей много, домашние дела, естественно, перекладываются друг на друга, и никто не хочет делать больше.
Поэтому работа у детей в семье Чэнь была распределена, чтобы они не спорили, кто что будет делать.
Вот так, третий брат, конечно, не стал помогать пятому с работой, которая была ему поручена.
Конечно, в большинстве случаев братья были очень дружны и не слишком спорили.
А Паньпань, сидевшая без движения, видя, что братья заняты, и сама сидя на стуле, не удержалась и направилась к кухне.
(Нет комментариев)
|
|
|
|