Глава 9

Глава 9

Стражники грубо втолкнули Юй Ци в тюрьму и заперли в одиночной камере.

Она никак не ожидала, что уездный судья окажется таким подхалимом. Стоило Ли Сину сказать пару слов, как тот без колебаний отдал приказ.

Впервые в жизни оказавшись в тюрьме, она почувствовала холод, исходящий отовсюду. Юй Ци обняла свой бамбуковый меч и села на простую деревянную кровать, рассеянно глядя на слабый свет, проникающий через вентиляционное отверстие.

В этот момент она почувствовала себя совершенно беспомощной, и это было ужасно.

— Ну как тебе тюремная жизнь? — раздался рядом мужской голос.

Юй Ци узнала голос Ли Сина, но промолчала. Ей совершенно не хотелось разговаривать с этим несносным типом.

— Ого, даже не отвечает. Скажу прямо: ты меня измучила в дороге. Измучила мое тело, опустошила мой кошелек, а перед уходом еще и лошадь мою увела. Это меня очень разозлило.

Юй Ци по-прежнему молчала. Она подумала, что у этого человека не все в порядке с головой: цепляться к тому, что давно прошло, тем более что он сам во всем виноват, кроме того случая, когда она выманила у него деньги.

— Есть только один способ выбраться, — не унимался Ли Син. — Упади в ноги и извинись. Как только мой гнев утихнет, я велю им выпустить тебя.

Почему она должна извиняться, если не сделала ничего плохого? Юй Ци сочла Ли Сина не только бесстыдным, но и самонадеянным. Выбраться отсюда не так уж и сложно: стоило ей найти возможность передать весточку в Бюро, как за ней придут.

— Это твой единственный шанс, — снова заговорил Ли Син. — Не надейся, что кто-то придет тебя спасать. Потому что здесь ты совсем одна, а у меня — сколько угодно людей.

Слова Ли Сина задели Юй Ци за живое, коснувшись ее самой глубокой уязвимости. Слезы навернулись ей на глаза. С самого ее появления на свет она всегда была одна, и всего, чего хотела достичь, ей приходилось добиваться самой. Хотя у нее была такая хорошая подруга, как Пинъэр, та мало чем могла помочь: она не могла содержать ее всю жизнь, не могла давать ей деньги, не могла построить для нее собственный дом…

Все это она должна была заработать сама. А чтобы заработать, ей приходилось прилагать в этом мире гораздо больше усилий.

Юй Ци с трудом сдержала слезы. Глубоко вздохнув и почувствовав, что голос не дрожит, она сказала:

— Ты закончил? Закончил — так убирайся.

Раздался свист — бамбуковый меч вонзился в деревянный столб решетки камеры. Острие меча замерло всего в одном пальце от лица Ли Сина, стоявшего снаружи. От испуга Ли Син застыл на месте, не смея пошевелиться.

Впервые ее бамбуковый меч был обнажен, и при таких обстоятельствах.

Юй Ци встала и подошла к решетке, гневно глядя на Ли Сина.

— Говорю тебе, извиняться я не буду, особенно перед таким инфантильным мальчишкой, который кичится своей властью. Что толку от того, что твой отец — канцлер, если ты творишь что хочешь? Да любая кошка или собака лучше тебя. Надеюсь, ты сможешь продержать меня здесь всю жизнь, иначе, когда я выйду, буду бить тебя при каждой встрече.

Услышав такие оскорбления, Ли Син не рассердился, а рассмеялся.

— Загнанная крыса, ничего больше, — сказал он.

Юй Ци замерла. Эта фраза показалась ей знакомой. Вспомнив, что сама произнесла ее во время драки в гостинице «Судьбоносная Встреча», она мгновенно поняла: это он донес на нее, или, по крайней мере, был к этому причастен.

— Ты меня подставил!

В ярости Юй Ци просунула руку сквозь решетку, пытаясь схватить Ли Сина. На этот раз он ловко отступил назад и с самодовольным видом посмотрел на нее.

— Еще не поздно упасть в ноги и извиниться. Иначе будешь сидеть здесь, пока не извинишься. Выбирай сама.

— Надо было тогда на улице прибить тебя одним ударом.

— К сожалению для тебя, я все еще жив и здоров.

Они продолжали препираться. Неподалеку от тюрьмы прятались уездный судья, Ван Сы и несколько его подчиненных. Подслушав их разговор, они только качали головами, сочувствуя Юй Ци, и тихонько вышли наружу.

— Господин судья, — тихо сказал Ван Сы, — давайте, как только молодой господин Ли уйдет, мы тайком выпустим госпожу Юй?

— Ты не слышал, что сказал молодой господин Ли? Без его разрешения никого не выпускать, — возразил судья. Он заложил руки в рукава и задумался, терзаемый сомнениями. — Выпущу ее — обижу канцлера; не выпущу — обижу Бэйнинское Бюро Дальней Охраны. Трудный выбор.

— Господин судья, мне кажется, это чисто личное дело молодого господина Ли. Некрасиво обижать девушку. Может, нам снова поговорить с господином Ли Чжаном? Если он подтвердит подлинность поручения, а мы его немного подтолкнем…

Судья посмотрел на Ван Сы. Они обменялись взглядами, и, похоже, у них созрел план. Однако церемония почитания предков была уже близко, и беспокоить Ли Чжана можно будет, вероятно, только послезавтра. Судья приказал подчиненным хорошо присматривать за Юй Ци и не обижать ее.

Тем временем новость об аресте шестерых мужчин, выдававших себя за Бэйнинское Бюро, дошла до женщины в маске. Оказалось, это были ее люди, внедренные в уезд Муян, чтобы под видом Бэйнинского Бюро следить за прибывающими из Нинду. Перед этим они выяснили, что среди охранных агентств, собравшихся в Муяне, Бэйнинского Бюро не было, поэтому и решили воспользоваться его именем. Они не ожидали, что на полпути появится Юй Ци, отправит шестерых мужчин в тюрьму, прервав связь, и нарушит их планы.

Женщина в маске стояла спиной к коленопреклоненному подчиненному и молчала. Она так крепко сжимала рукоять меча, что руке стало больно. Атмосфера накалилась до предела.

Подчиненный, доложив, не смел произнести ни слова и ждал вопросов.

— Ты закончил? — наконец холодно спросила женщина в маске.

— Я плохо справился с заданием и заслуживаю смерти, — поспешно ответил подчиненный, кланяясь. — Но прошу вас, госпожа, дайте мне еще один шанс искупить вину.

Не успел он договорить, как короткий клинок вонзился ему в плечо. Хлынула кровь. Получив этот удар, подчиненный, как ни странно, успокоился – он понял, что пока останется жив.

— Где сейчас та записная книжка? — спросила женщина в маске. Она имела в виду блокнот, в который шестеро мужчин записывали информацию о поручениях.

— В уездной управе, — ответил подчиненный. — Я уже послал людей выкрасть ее. Думаю, они скоро вернутся.

Женщина в маске кивнула, ее лицо немного смягчилось.

Наступила глубокая ночь. Шумный и оживленный уезд Муян погрузился в тихий сон.

Три фигуры в черном скользили в ночной тьме. Они проникли в уездную управу, нашли комнату, где хранились вещественные доказательства, и начали обыск. Вскоре на деревянной полке они нашли нужный блокнот. Подменив его другим, они собрались уходить, но вдруг снаружи послышался собачий лай и шаги. Трое в черном мгновенно спрятались, положив руки на рукояти мечей.

Они затаились. Лай и шаги приблизились, а затем снова удалились. Опять воцарилась тишина.

Трое в черном вздохнули с облегчением и, воспользовавшись моментом, покинули управу. Выбравшись из Муяна, они направились прямиком в ближайший густой лес, стремясь как можно скорее доставить блокнот госпоже и тем самым смягчить свою вину за допущенную оплошность.

Они не подозревали, что по их следу уже идет отряд во главе с ищейкой.

Отряд возглавляли уездный судья и Ван Сы.

Судья непрерывно зевал, с трудом разлепляя глаза. Он из последних сил похлопал Ван Сы по плечу.

— Ван Сы, ты уверен, что у этих самозванцев действительно есть сообщники?

— Да, господин судья, это совершенно точно, — объяснил Ван Сы. — Когда я патрулировал, то обнаружил, что кто-то украл тот самый блокнот с записями о поручениях. К счастью, я заранее посыпал его специальным порошком. Стоит Шэнгуаню (имя собаки, означающее «получить повышение») взять след, и мы их обязательно найдем.

— Подумаешь, какой-то паршивый блокнот. Украли и украли, зачем было тащить меня в погоню? — проворчал судья.

— Господин судья, — понизив голос, сказал Ван Сы, — это не обычный блокнот. Это ваш шанс получить повышение и разбогатеть!

Услышав про повышение и богатство, судья сразу оживился. Он прослужил в Муяне пятнадцать лет, и все пятнадцать лет оставался уездным судьей, так и не получив повышения. Это было его больное место. Поэтому он даже кошек и собак в управе называл Шэнгуань, что недвусмысленно говорило о его желаниях.

— Подумайте сами, — продолжал Ван Сы, — в этом блокноте записано так много поручений. Разве шестеро грубых мужланов смогли бы справиться со всем в одиночку? Это наверняка дело целой шайки. А раз они украли блокнот, это только подтверждает мои догадки.

— Они выдавали себя за Бэйнинское Бюро Дальней Охраны — крупнейшее охранное агентство в нашем Нинго, у которого есть поддержка при дворе. Если вы лично их всех схватите, что подумает двор…

Ван Сы не договорил, предоставив судье самому додумать остальное.

Судья последовал за его мыслью и почувствовал, что повышение и богатство уже почти у него в руках, что он скоро увидит самого императора. Он тут же заторопился:

— Идем, идем! Нельзя их упустить!

Трое в черном вскоре предстали перед женщиной в маске и передали ей блокнот. Подчиненный, стоявший рядом, вздохнул с облегчением: значит, он все-таки не провалил задание.

Женщина в маске взяла блокнот и начала его листать. В нос ей ударил слабый, едва уловимый аромат. Это был не запах бумаги. Она мгновенно все поняла. Нахмурившись, она стремительно выхватила меч и взмахнула им.

Трое в черном и стоявший рядом подчиненный, не издав ни звука, упали замертво, и на их шеях виднелись следы от меча.

Женщина в маске подожгла блокнот и бросила его на землю.

— Мы попались в ловушку! — яростно прошипела она. — Немедленно отступаем!

Остальные подчиненные молча повиновались и последовали за ней.

Не успели они далеко уйти, как их нагнал отряд Ван Сы.

— Не дайте этим самозванцам уйти! — крикнул он.

Шэнгуань вырвался вперед и вцепился в руку одного из подчиненных женщины в маске. Затем Ван Сы и стражники окружили их, завязалась схватка.

Уездный судья наблюдал издалека, надеясь, что Ван Сы и его люди быстро справятся с самозванцами.

Женщина в маске не растерялась. Взмахами меча она быстро уложила двух стражников. Увидев, насколько она сильна, Ван Сы сам бросился в атаку. Они сошлись в поединке, ни один не мог одолеть другого.

Подчиненные женщины в маске были хорошо обучены и вскоре начали теснить стражников. Судья в панике наблюдал за происходящим, раздумывая, не пора ли бежать.

В этот момент из темноты вылетели несколько острых стрел, сразив многих людей женщины в маске. Ни одна стрела не пролетела мимо цели.

Женщина в маске поняла, что ситуация изменилась. Продолжать бой означало верную гибель. Отбиваясь, она приказала своим людям отступать.

В итоге, кроме самой женщины в маске, спастись удалось лишь восьмерым ее подчиненным.

Пока Ван Сы и его люди сражались в горах, в тюрьме все заключенные и тюремщики уснули. Юй Ци, лежавшая на кровати и смотревшая на луну за окном, тоже почувствовала усталость и закрыла глаза.

Темная тень быстро скользнула по тюремным коридорам и достигла самой дальней камеры.

В камере стоял растрепанный заключенный. В отличие от остальных, он не поддался снотворному. Увидев темную фигуру, он спокойно сказал:

— Я так и думал, что император пришлет именно тебя.

— А как бы я еще помог тебе выбраться?

Темная фигура неторопливо подошла к решетке камеры и сняла маску. Это был Ли Син, с его обычной легкомысленной улыбкой.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение