Глава 5 (Часть 2)

Подождав немного и не увидев никакой реакции, Юй Ци забралась на повозку и обнаружила Ли Сина безмятежно лежащим в стоге сена. Он не хотел двигаться.

— Молодой господин, пора выходить, — напомнила Юй Ци.

— Выходи сама, мне и здесь хорошо, — ответил Ли Син.

Юй Ци нахмурилась. Он снова взялся за старое.

Не говоря ни слова, она левой рукой схватила Ли Сина за одежду, правой подхватила его большой узелок и одним движением спрыгнула на землю.

Затем она бросила узелок ему.

— Свои вещи носи сам.

Сказав это, она вежливо поклонилась старику.

— Благодарю вас.

— Девушка, не стоит благодарности, — поспешно ответил старик. — Это мне следует вас благодарить.

Он достал из повозки четыре большие лепешки и добавил: «Девушка, в дороге нелегко. Это лепешки, которые испекла моя жена. Возьмите, чтобы утолить голод в пути».

— Что вы, как можно? — поспешила отказаться Юй Ци.

— Примите это как благодарность за ваши советы, — сказал старик. — Надеюсь, не откажетесь.

После таких слов Юй Ци не смогла отказаться. Она взяла лепешки и проводила взглядом старика, уезжавшего на повозке.

Когда повозка скрылась из виду, она медленно повернулась и направилась к дороге, ведущей в уезд Муян.

Видя, как медленно идет Ли Син, она с улыбкой спросила: «Молодой господин, вы хотите идти быстрее сам или мне найти лиану и тащить вас?»

— Действие лекарства только что прошло, я весь как ватный, да еще и этот тяжелый узел… Как я могу идти быстро? — проворчал Ли Син.

Юй Ци посмотрела на него и подошла.

Ли Син решил, что она хочет помочь ему нести узел, и снял его с плеча.

Внезапно Юй Ци достала откуда-то маленький черный пузырек, открыла пробку и поднесла к его носу.

Ужасное зловоние мгновенно ударило в голову, Ли Сину стало плохо.

— Что это за дрянь? Смердит ужасно! — Ли Син тут же бросил узел и, зажимая нос, отшатнулся назад, хватая ртом воздух.

Он размахивал руками, пытаясь избавиться от невыносимой вони, но казалось, что это бесполезно.

— Это наша секретная бодрящая мазь Бюро, — сказала Юй Ци. — Проснулись? Если нет, я могу намазать вам немного на нос.

Она нарочно поднесла черный пузырек к его лицу.

— Не надо! Пойдем скорее, скоро стемнеет, — Ли Син поспешно поднял узел с земли, закинул его на спину и зашагал вперед.

Он совсем забыл, что Юй Ци может быть добра ко всем, кроме него.

Как ни странно, эта штука, хоть и вонючая, но после нее он почувствовал невероятный прилив сил и бодрости.

Чтобы Юй Ци снова не достала пузырек, он старался держаться на расстоянии и шел впереди.

Юй Ци шла следом, неся свой узел на левом плече и держа бамбуковый меч в правой руке. Она подумала, как было бы хорошо, если бы он так послушно шел до самого уезда Муян.

Они шли по дороге молча, не торопясь.

Когда вечерняя заря погасла, а повозки у них не было, и по дороге не попалось ни гостиницы, ни крестьянского дома, где можно было бы переночевать, Юй Ци решила найти укромное ровное место в горах и переночевать там, а утром продолжить путь.

Ли Син заявил, что не любит ночевать в горах: много комаров и могут быть волки.

Он предложил пройти еще немного вперед, где был заброшенный храм, в котором можно было бы укрыться. Не дожидаясь ее ответа, он пошел вперед.

Юй Ци удивилась, но потом подумала, что он часто ездил между Нинду и уездом Муян, так что ему было простительно знать дорогу, и последовала за ним.

Она не ожидала, что «немного пройти» по словам Ли Сина означало идти целый час при лунном свете.

Добравшись до храма, он рухнул на землю без сил.

— Не думал, что так далеко… Мои ноги… — пробормотал он.

Это был крошечный храм горного духа, весь покрытый паутиной. На алтаре, кроме жаровни для благовоний, ничего не было.

— Пошли, поможешь мне собрать дрова, — сказала Юй Ци, легонько пнув Ли Сина.

— Я слишком устал, иди сама.

Как только он произнес эти слова, Юй Ци достала другой пузырек, на этот раз фиолетовый.

— Тогда мне придется снова тебя усыпить.

— Не надо! Я пойду! — Ли Син вскочил на ноги.

Они вышли из храма друг за другом.

Вскоре каждый вернулся с охапкой дров.

Ли Син бросил дрова на землю, достал какой-то предмет одежды, расстелил его где попало, лег и удобно устроился, положив голову на узел. Он закрыл глаза.

Юй Ци посмотрела на его жалкий вид и невольно покачала головой с улыбкой. Знал бы он, к чему приведет его уговоры возницы, не стал бы сам себе создавать проблемы.

Она достала из своего узелка лепешки, которые дал ей днем старик, бросила одну Ли Сину, чтобы он подкрепился перед сном.

Сама она тоже взяла лепешку и жевала ее, разводя огонь.

Хотя на дворе стоял конец лета, начало осени, в горах было довольно прохладно, но комары, не обращая внимания на смену времен года, бесцеремонно вились вокруг, издавая назойливое жужжание. От этого шума Ли Син проснулся, раздраженно отмахиваясь. Он заметил, что Юй Ци спит, прислонившись к колонне, и вокруг нее нет ни одного комара.

— Эй, ты спишь? — тихо позвал он, но ответа не последовало.

Он легонько пнул ее ногу, но она не шелохнулась.

Неужели так устала от ходьбы, что крепко уснула?

Он вспомнил, как Юй Ци точно так же притворялась спящей в повозке, тихонько встал и решил проверить. И тут Юй Ци неожиданно спросила: «Ты куда?»

Ли Син сел обратно.

— Я так и знал, что ты притворяешься, — пробормотал он.

Юй Ци не открывая глаз, протянула ему мешочек.

— От комаров.

— Вот это да, у тебя все есть, — обрадовался Ли Син и хотел взять мешочек, но Юй Ци убрала его и протянула другую руку. — Двадцать лянов.

— Что?! — взорвался Ли Син.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение