Глава 3 (Часть 1)

Глава 3

Говорят, пролитую воду не собрать.

Сказанное слово — как выплеснутая вода, его тоже трудно вернуть.

В тот же день после обеда Юй Ци, хоть и испытывала беспокойство, все же отправилась вместе с Шэнь Исином в резиденцию канцлера, чтобы подробно обсудить поручение сопровождения.

По дороге Шэнь Исин неоднократно подчеркивал, что резиденция канцлера оказывает Бюро большую поддержку, и от их щедрого предложения трудно отказаться. Он выразил надежду, что Юй Ци сможет успешно выполнить эту миссию.

Чем больше Глава Бюро так говорил, тем больше Юй Ци верила слухам, ходившим в народе.

Она не испытывала оптимизма по поводу этого сопровождения.

Дело было не в том, что она не хотела, просто если с клиентом будет слишком трудно управляться, ей будет сложно отвлекаться на поиск дополнительных источников дохода.

Когда они прибыли к воротам резиденции канцлера, их уже ждал управляющий, который радостно провел их в главный зал.

В зале прямо и неподвижно сидел мужчина средних лет с несколько изможденным лицом.

Увидев их, он поспешно поднялся, подошел к Шэнь Исину, взял его за руку и с улыбкой сказал: «Брат Исин, на этот раз придется тебя побеспокоить». В его тоне не было и тени канцлерского величия.

— Брат Ли Янь, ты слишком любезен, — ответил Шэнь Исин и, указав на Юй Ци, добавил: — Это охранник, которая будет сопровождать твоего сына Ли Сина в уезд Муян. Ее зовут Юй Ци.

Увидев, как прямо Глава Бюро ее представил, Юй Ци поспешно сложила руки в приветствии перед канцлером.

— Приветствую вас, канцлер.

— Приветствую, охранник Юй.

Канцлер поздоровался на словах, но в душе засомневался.

Раньше для поездки на почитание предков он приказывал стражникам связывать этого непутевого, буйного сына и отправлять в уезд Муян. Но неизвестно, где тот недавно научился каким-то трюкам, и теперь ему всегда удавалось сбежать. От безысходности канцлер и обратился к брату Исину за помощью в сопровождении.

Он не ожидал, что брат Исин приведет изящную девушку, и забеспокоился, что она не справится и сорвет почитание предков.

Шэнь Исин угадал его мысли и продолжил представление: «Брат Ли Янь, не смотри, что она девушка. В делах она ничуть не уступает другим, а во многом даже превосходит их. В борьбе с горными разбойниками у нее свои методы. Я уверен, что сопроводить Ли Сина домой для нее — пустяковое дело. Не знаю, слышал ли ты, брат Ли Янь, о прозвище "Свирепая Львица", которое ходит в цзянху? Так вот, это о ней».

Услышав последние слова, потухшие глаза канцлера внезапно заблестели, словно он увидел надежду: «Наслышан, наслышан! Так вот какая это девушка! Воистину, внешность обманчива».

Сказав это, канцлер и Шэнь Исин рассмеялись.

Юй Ци сидела в стороне и молча слушала их разговор. Слыша, как Глава Бюро ее расхваливает, она забеспокоилась, что он преувеличивает, и если она потерпит неудачу, будет трудно выпутаться.

Услышав шутливый тон канцлера, ей оставалось лишь сухо улыбнуться в ответ.

Канцлер подошел к ней и проникновенно сказал: «У меня, старика, много дел, я не могу отлучиться. Поручаю моего непутевого сына вам, охранник Юй. Очень надеюсь, что вы доставите моего сына в уезд Муян вовремя, чтобы не опоздать к церемонии почитания предков. После успешного завершения дела я непременно щедро вас отблагодарю».

Юй Ци впервые видела такого вежливого канцлера. Она быстро встала и сложила руки: «Это мой долг. Я не подведу доверия канцлера». Похоже, канцлер действительно придавал большое значение почитанию предков.

Шэнь Исин наблюдал за обменом любезностями между канцлером и Юй Ци. Когда они закончили, он первым взял канцлера под руку, давая понять, что не стоит так церемониться.

Договорившись об отъезде на следующий день, канцлер приказал слугам позвать молодого господина для знакомства.

Вскоре слуга вернулся и доложил: «Господин Канцлер, молодой господин отказывается идти».

— Непокорный сын! — Канцлер ударил кулаком по столу и вскочил. Его лицо утратило прежнее спокойствие; очевидно, этот сын доставлял ему немало головной боли. — Свяжите его и приведите сюда!

— Брат Ли Янь, не стоит так утруждаться, — прервал его Шэнь Исин. — Мы можем сами пойти к нему.

— Как так можно? Гости пришли! Не годится хозяину прятаться и не встречать гостей.

— Ты опять со мной церемонишься. Пойдем, пойдем вместе.

Шэнь Исин потянул канцлера к выходу, не забыв бросить взгляд Юй Ци, чтобы та следовала за ними.

Юй Ци молча пошла следом. Ей самой было интересно посмотреть, что за человек этот буйный молодой господин.

У дверей комнаты Ли Сина стояли двое крепких стражников. Дверь была заперта на большой замок, а окна заколочены досками. Комната напоминала клетку, из которой и птица не вылетит.

Увидев канцлера, стражники поспешно отперли замок и впустили их.

В комнате было темно и тихо.

— Молодой господин, Господин Канцлер пришел!

Слуга позвал, но ответа не последовало. Заметив, что одеяло на кровати вздымается, он подумал, что молодой господин еще спит, и поспешил подойти, чтобы разбудить его. Но когда он откинул одеяло, под ним оказались только подушка и несколько предметов одежды — больше ничего.

Слуга испуганно пролепетал дрожащим голосом: «Господин Канцлер, молодой господин… он опять исчез!»

— Что? — Канцлер подбежал к кровати и убедился, что там никого нет. Он оглядел комнату, и гнев ударил ему в голову. — Непокорный сын! Вот же непокорный сын!

Слуга от страха упал на колени перед канцлером. Двое крепких стражников у двери, услышав шум, вбежали внутрь. Увидев, что произошло, они поняли, что не справились со своей обязанностью, застыли на мгновение, а затем тоже опустились на колени.

Канцлер разозлился еще больше: «Чего стоите на коленях? Все вон, ищите его!»

Шэнь Исин посмотрел на слугу и слегка покачал головой, знаками велев им пока не уходить. Затем он обратился к канцлеру: «Брат Ли Янь, гнев вредит здоровью, успокойся сначала».

Он усадил канцлера на стул, а затем расспросил слугу и двух стражников.

Слуга сказал, что когда он приходил звать молодого господина в главный зал, тот еще был в комнате.

Стражники тоже подтвердили, что недавно слышали голос молодого господина. Они постоянно охраняли дверь и не выпускали его.

От комнаты Ли Сина до главного зала было рукой подать — путь занимал не больше времени, чем нужно, чтобы выпить полчашки чая.

Двери и окна заперты, двое стражников на посту… Как он мог исчезнуть за такое короткое время?

Юй Ци с недоумением огляделась. Она заметила на потолке два плотно закрытых слуховых окна, занавешенных синей тканью, и указала на них: «Зачем эти два окна закрыты тканью?»

— Молодой господин сказал, что слишком светло, мешает спать, — ответил слуга.

Юй Ци пристально посмотрела на окна, затем оттолкнулась ногой от пола и, используя опору, легко взобралась на потолочную балку. Она увидела следы на пыли, покрывавшей балку, а в одном месте — потертость, похожую на след от веревки.

Она как раз собиралась осмотреться получше, как вдруг услышала снаружи, с крыши, звук скользящей черепицы. Догадавшись, в чем дело, она спрыгнула с балки и громко сказала: «Ничего не нашла. Пойдемте искать снаружи».

Говоря это, она взглядом указала Главе Бюро на потолок. Шэнь Исин понял ее и вместе с канцлером покинул комнату Ли Сина.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение