Судьба Феникса
В тронном зале бокалы поднимались, вино лилось рекой. После нескольких кубков Кэю́н выболтал секрет о судьбе Ми́нъюй.
На самом деле, как только Кэю́н заговорил о судьбе Ми́нъюй, я поняла, к чему он клонит.
Я не стала его останавливать, потому что чувствовала вину перед Чэнжуйем за то, что не родила ему наследника, в чьих жилах текла бы кровь Дашэна и Юнлиня.
В первый год нашего брака Чэнжуй относился ко мне с уважением и заботой, но при этом сохранял некоторую дистанцию и настороженность.
С его проницательностью и скрытностью он, конечно же, отлично это маскировал.
Однако, если женщина влюблена в мужчину, она многое понимает.
От нее ничего не утаишь.
В наше время бесчисленное множество женщин вступали в брак по расчету, ради своей семьи.
Мне повезло: до свадьбы у меня не было возлюбленного, а муж оказался тем, в кого я смогла влюбиться.
Вскоре я забеременела.
Чэнжуй был очень рад и, обнимая меня, много чего обещал.
Будущее положение императора Дашэна, столетняя дружба между Дашэном и Юнлинем… Надо сказать, Чэнжуй действительно мастерски разбирался в людях.
Он всегда мог поставить себя на мое место и предлагал мне именно то, чего я желала в глубине души, несмотря на внешнее безразличие.
Трудно было не влюбиться в такого мужчину.
В то время старший брат Чэнжуя уже погиб, а любимая наложница моего свекра, Му, еще не родила.
Чэнжуй был самым уважаемым сыном в семье, и свекор не раз намекал на то, что именно он унаследует трон.
Мирный договор между Даляном и Дашэном еще не был нарушен, Чэнжуй преуспевал в военных и политических делах. Мать будущего Циханя, Лань, и амбициозная Цяо еще не появились во дворце. Мы провели четыре месяца, неразлучные, как две капли воды.
В порыве страсти я мечтала сохранить эту нежность только для себя.
Но как раз когда я почти поддалась мечтам, реальность нанесла мне сокрушительный удар.
Из-за столкновения с шестым принцем у меня случился выкидыш, и врачи сказали, что мне будет трудно забеременеть.
Чэнжуй был в ярости и пожаловался свекру.
Но Му как раз сообщила о своей беременности, и свекор был занят заботой о своей любимице.
На гнев Чэнжуя он отреагировал довольно равнодушно: просто лишил титула мать шестого принца и пожаловал Чэнжую второстепенную супругу Цяо и наложницу Лань.
Беды не приходят одни. Из моей родной семьи в Юнлине пришло известие, что мой дядя погиб в битве с Сици́, а моя тетя хотела покончить с собой, но обнаружила, что беременна.
Судя по срокам, она должна была родить примерно в то же время, что и Му.
Я не могла быть уверена в чувствах Чэнжуя и не хотела запятнать репутацию женщин Юнлиня.
Поэтому я убедила Чэнжуя в том, что у нас еще будет время, и подтолкнула его к Лань.
Лань была очаровательной, но простодушной женщиной, без особых амбиций, что устраивало и меня, и Чэнжуя.
Му родила Чэнсю́я, моя тетя родила мою двоюродную сестру Ми́нъюй и покончила с собой, а Лань родила Чэнжую первенца, Циха́ня.
Чэнжуй хотел отдать мне ребенка на воспитание, но я отказалась.
Я не хотела бередить раны, постоянно вспоминая о своем нерожденном ребенке.
Я хотела смотреть вперед и не теряла надежды.
Я хотела родить нашего собственного наследника.
Свекор был ослеплен Му и больше не говорил о том, что Чэнжуй станет его преемником.
Мы с Чэнжуем очень переживали, но все еще питали иллюзии относительно свекра и пытались завоевать его расположение военными подвигами.
По какой-то причине Чэнсю́й, сын Му, очень привязался ко мне.
Мы с Чэнжуем увидели в этом возможность и старались сблизиться с Чэнсю́ем.
Когда Чэнсю́й немного подрос, мы даже инсценировали покушение на него, чтобы завоевать доверие свекра.
Я все еще не могла забеременеть, а Му родила свекру младшего сына, Чэнсюа́ня.
Чэнсюа́нь и его брат были полной противоположностью друг друга. С самого детства он относился к нам с враждебностью.
К счастью, свекор и Му больше заботились о Чэнсю́е и не преследовали нас из-за Чэнсюа́ня.
Жизнь текла своим чередом, и мы с Чэнжуем постепенно преодолели взаимное недоверие.
Он пообещал мне, что до тех пор, пока он жив, он будет защищать род Юнлинь.
Я понимала, что не могу требовать большего, и была рада, что мне не пришлось выбирать между семьей мужа и своей собственной, стать жертвой политических игр.
Когда-то давно у свекра была законная жена, Чан Ня́н-нян. Чэнжуй очень уважал ее.
Чан Ня́н-нян оказалась между двух огней — ее мать и свекровь не ладили — и в конце концов покончила с собой.
Свекор погоревал, но вскоре у него появилась Му, и он не прекратил войну с родом Чан.
Вот она, безжалостность императорской семьи.
Прошло более десяти лет. Военные заслуги Чэнжуя становились все более значительными, у него появилась собственная армия, Хусяо́ И́н, и верный помощник, Дэа́нь.
Я чувствовала, что Чэнжуй изменился.
Если раньше он, как ребенок, искал внимания отца, то теперь он жаждал власти и стремился реализовать свои амбиции.
Я боялась, что власть поглотит его, и пыталась вразумить.
Чэнжуй успокоил меня, сказав, что настоящий он останется в моих воспоминаниях, и пока я его помню, прежний он никуда не денется.
Он также сказал, что как бы он ни изменился в будущем, его чувства ко мне останутся неизменными.
Я верила ему.
О тайной связи Чэнсю́я и Ми́нъюй мы узнали вместе с Чэнжуем.
Это была моя вина. Я слишком мало внимания уделяла им раньше.
Когда я предложила Чэнжую жениться на Ми́нъюй, я, кажется, тоже изменилась. Я стала той, кого сама боялась и не узнавала.
В тот момент я боялась не того, что Ми́нъюй украдет любовь Чэнжуя, а того, что ее судьба сбудется, и у меня не будет моего места императрицы.
Чэнжуй успокоил меня, сказав, что такие изменения нормальны, и он был удивлен, что я так долго продержалась в центре власти.
Ци́юань, сын Ми́нъюй, был хорошим ребенком, послушным и почтительным.
К сожалению, Чэнжуй не мог забыть о его матери и после восшествия на престол перестал общаться с ним.
После появления Ми́нъюй я родила дочь, Чанъа́нь.
Чанъа́нь была красивой и милой девочкой, а когда выросла, переняла хитрость Чэнжуя и мою сдержанность. Она хотела отомстить за Чэнжуя.
Чанъа́нь была ближе к Чэнжую, чем ко мне.
Она не колеблясь бросила вызов всемогущему регенту и Сянь-тайфей, матери нового императора.
С одной стороны, я была рада за Чэнжуя: из всех его детей только дочь по-настоящему заботилась о нем. С другой стороны, я переживала за Чанъа́нь. Разгневать регента и Сянь-тайфей — дело нешуточное.
Перед смертью Чэнжуй передал мне командование Хусяо́ И́н.
Но разве мог один Хусяо́ И́н противостоять закаленному в боях Лансяо́ И́н и защитить Чанъа́нь?
Мне и самой оставалось жить считанные дни.
Возможно, сейчас самое время уйти. Чэнсю́й и Ми́нъюй хотели уединиться, и, если бы я умерла, они, вероятно, смогли бы это сделать.
Но Чэнжуя больше не было, и я уже не была той императрицей, которую почитали и любили.
В стране все еще было много проблем, Ци́юань еще не женился. Как они могли просто уйти?
Мы родились в императорской семье, и это наша судьба.
С самого рождения мы связаны этим бременем, от которого не можем избавиться.
Я верила, что они не настолько жестоки, чтобы разорвать все связи.
Дашэ́н мог обойтись без вдовствующей императрицы Юаньчжэнь, но не без регента и Сянь-тайфей.
Они были очень важны.
Намного важнее, чем они сами думали.
Перед смертью я решила выдать Чанъа́нь замуж за наследного принца Сици́.
После того, как Ци́юань лишил ее титула императрицы, Сици́ были в невыгодном положении, но их оставшиеся силы могли стать опорой для Чанъа́нь.
Прошло более тридцати лет, но мне все еще иногда вспоминается наша первая встреча с Чэнжуем.
Чэнжуй являлся мне во снах, и когда я перестану просыпаться, значит, я отправилась к нему.
(Нет комментариев)
|
|
|
|