Пробуждение чувств (1)

— Вставай, брат!

Как же раздражает! Кто посмел прервать мой сладкий сон ни свет ни заря?

— Я же говорил, старший брат, брать его с собой — пустая трата времени!

Услышав эти слова, я невольно вздохнула. Неужели у меня с Ван Юэ какая-то кармическая вражда из прошлой жизни? Мы с ней как кошка с собакой. Хотя, может, это и слишком сильно сказано. Просто мы друг другу не нравимся.

Всю дорогу мы с ней практически каждый день ругались. Но, надо признать, эти дни были самыми веселыми с тех пор, как я попала в этот мир.

Не могу отрицать, что ее характер забавен, и меня так и тянет ее поддразнивать. (Автор: Похоже, тебе нравится задирать тех, кто слабее тебя? Цин: А тебе какое дело? Не слабых же мне задирать?)

Откинув одеяло, я притворилась, что только что проснулась, и медленно открыла глаза. Как я и ожидала, у моей кровати уже столпились люди. Ван Юэ смотрела на меня своими прекрасными глазами.

Чего уставилась? Соревнование по размеру глаз устраиваем? Я не осталась в долгу и тоже уставилась на нее.

Так все присутствующие и застали нас — юношу и девушку, почти одного возраста, нежно смотрящих друг на друга.

— Кхм, — Ван Хао неловко кашлянул, видя эту сцену.

— Что такое, Ван Хао? Горло болит? Может, вчера простудились? — участливо спросила я.

— Простудился? Что это значит? — с интересом спросил Ван Хао.

— Это значит просквозило, замерз. Разве вы не слышали такого? Ах, да, это выражение из моей деревни. Вы, наверное, не знаете, — сказала я.

— Никогда не слышал, чтобы простуду так называли. Мне любопытно, откуда вы родом, Цинфэн и Жо Лань? — спросил Ван Хао, бросая на нас с Жо Лань быстрый взгляд.

— Я разве не говорила? Ах, вот же я растяпа! Впрочем, моя родина — самый обычный маленький городок. Там нет ничего интересного. А вы откуда, Ван Хао? — спросила я.

— Какое тебе дело? Ты вообще видел, который час? Кто вчера так рвался в Дом Ветров и Луны? Если не поторопимся, то нам там мест не хватит! — не выдержала Ван Юэ.

Дом Ветров и Луны… Я вспомнила. Это самое известное заведение в городе. Мы с Жо Лань, большие любительницы развлечений, как только услышали о нем, сразу загорелись желанием туда попасть. Неудивительно, что Жо Лань сегодня впервые в жизни разбудила меня так рано.

Моя привычка долго спать укоренилась еще в прошлой жизни. В деревне даже Учителя хватались за голову, но ничего не могли с этим поделать. Поэтому то, что я вставала вовремя, стало их заветной мечтой.

— Извините, я проспала, — сказала я, виновато улыбаясь и почесывая затылок.

Что поделать, приходится подстраиваться.

— Ой! — раздался легкий вздох. Я подняла голову и увидела, что все в комнате смотрят на меня странными взглядами. Мне даже показалось, что я слышу биение их сердец.

— Тогда поторопись! Старший брат, пойдем во двор, подождем его там, — сказала Ван Юэ и, не дожидаясь ответа, выбежала из комнаты.

Странно. Не очень-то весело. Хотя их реакция заслуживает внимания. Раньше, глядя в зеркало, я знала о достоинствах своего лица. Сейчас, после использования техники изменения внешности, такого эффекта быть не должно. Похоже, впереди меня ждут веселые деньки.

— Уф, хорошо, что он ничего не заметил. Почему же у меня от его улыбки так забилось сердце? Наверное, показалось, — сказала Ван Юэ, прижимая руку к груди. Если честно, она и сама не понимала, почему так невзлюбила Лэн Цинфэна. Возможно, с самого начала он показался ей знакомым. Это чувство напоминало ей о том нахале. Кстати, тот нахал тоже называл себя Цинфэном. Только тот был немного красивее.

Размышляя об этом, Ван Юэ не заметила, как ее щеки порозовели при воспоминании о том нахале.

Возможно, именно в этот момент в ее сердце зародилось первое нежное чувство.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение