Поздняя осень принесла ветер, который разметал по небу разноцветные облака, словно напоминая об их первой встрече.
Они почти приехали, но Сюй Чэньюю почему-то показалось, что поездка была слишком короткой.
Цзи Сунлинь подъехал ближе к повороту, собираясь подвезти Сюй Чэньюя прямо к воротам кладбища.
Сюй Чэньюй поспешно замахал руками, указывая в сторону:
— Не нужно заезжать на кладбище, чтобы потом не разворачиваться. Можешь просто высадить меня у дороги.
Цзи Сунлинь намеренно или случайно замедлил ход. Машина ползла, как черепаха. Он немного подумал и, нарушив свой обычный стиль, осмелился спросить:
— Ты едешь на кладбище, чтобы навестить кого-то очень важного?
Сюй Чэньюй, который смотрел в сторону Юй Чэньцзина, услышав это, обернулся и сказал:
— Да. Сегодня годовщина смерти моего отца. Приехал его навестить.
Теперь настала очередь Цзи Сунлиня замереть.
Сюй Чэньюй говорил спокойно, без грусти и тоски, словно приехал навестить старого друга, выпить с ним вина и поговорить по душам.
Цзи Сунлинь понял, что повёл себя невежливо, и тут же сказал:
— Прости...
Сюй Чэньюй улыбнулся и сказал ему:
— Ничего страшного.
Цзи Сунлинь немного подумал и, не связывая свои слова с предыдущими, спросил:
— ...Можно мне пойти с тобой?
— А? — Сюй Чэньюй не ожидал такого вопроса и на мгновение замер. — А как же Плуто? Ты же торопился за ним?
— Если тебе потом не будет трудно, можешь поехать со мной в зоомагазин. А потом я могу отвезти тебя домой. Хорошо?
Он словно спрашивал мнение Сюй Чэньюя, в его вежливых словах чувствовалась некоторая осторожность.
С тех пор как Сюй Цзыхуа погиб при исполнении служебных обязанностей, каждый год в день его смерти, где бы ни находился Сюй Чэньюй, он обязательно приезжал. Каждый раз с ним приходили только мать и наставник. Ни один посторонний человек никогда не ходил с ним на кладбище.
На самом деле, Сюй Чэньюй обрадовался, но в то же время чувствовал, что это неправильно.
— Ты знаешь, я полицейский по борьбе с наркотиками. Наркоторговцы — безжалостные люди. Если они возьмут на прицел наших друзей или семью, не исключено, что возникнет опасность. Поэтому ради твоей безопасности...
Цзи Сунлинь перебил его:
— Я думаю, рядом с полицейским везде безопасно...
Он неторопливо объяснил:
— К тому же, у тебя же есть снаряжение? Я потом закрою лицо, и никто меня не узнает.
Этот человек умел говорить.
Долго размышляя, Сюй Чэньюй, глядя на ожидание в глазах Цзи Сунлиня, каким-то чудом согласился. Объяснив ему некоторые правила безопасности, он указал на человека впереди:
— Там моя мама и мой наставник. Скоро познакомлю вас.
Машина остановилась точно в нужном месте, ровно и без перекосов. Выходя из машины, Сюй Чэньюй мельком взглянул и с восхищением отметил, что Цзи Сунлинь хорошо водит, настоящий мастер.
Стоя у подножия лестницы, Сюй Чэньюй поднял руки и натянул капюшон толстовки на голову. Он достал из сумки бейсболку и солнцезащитные очки и надел их на Цзи Сунлиня, полностью укутав его.
— Чэньюй, — Юй Чэньцзин, держа кувшин вина, подошёл к ним.
— Издалека вас увидел. Долго ждали?
Юй Чэньцзин покачал головой:
— Нет, всего минут десять.
Сюй Чэньюй представил спутника наставнику, взял у Юй Чэньцзина кувшин с вином и сказал:
— Мама прислала сообщение, она уже ждёт на кладбище.
Цзи Сунлинь вежливо протянул руку:
— Здравствуйте. Я, как и Чэньюй, буду называть вас наставником. Можете звать меня просто Сяо Цзи.
Юй Чэньцзин был вежлив, его голос звучал громко, как колокол. Он пожал руку Цзи Сунлиню:
— Здравствуйте, Сяо Цзи. Ты хороший друг Чэньюя, да?
Цзи Сунлинь с улыбкой кивнул.
По дороге на кладбище Юй Чэньцзин вскользь заметил:
— За столько лет ни один посторонний не приходил с этим парнем. Ты первый.
Сюй Чэньюй шёл впереди, неся кувшин с вином, и не услышал этих слов.
Цзи Сунлинь слегка опешил. Спина Сюй Чэньюя попала в его поле зрения. Тот шёл очень легко, широкими шагами. В такой фигуре действительно чувствовалась некая горячность. Цзи Сунлинь смотрел на его широкие плечи, на его прямую и чистую спину и некстати подумал: «Действительно похож на белый тополь».
Немного посмеявшись про себя, Цзи Сунлинь снова задумался над словами Юй Чэньцзина. Ни один друг никогда не приходил с ним навестить отца. Неужели это для Сюй Чэньюя табу?
Но его вид только что был совершенно спокойным. Цзи Сунлинь всё ещё размышлял, когда услышал женский голос впереди:
— Чэньюй, сюда.
Они уже поднялись на середину холма.
Это было кладбище. Куда ни глянь, на холмах были похоронены бесчисленные души. На вершине холма стоял храм, где играла буддийская музыка, глубокая, как гром, слушать которую было приятно.
Могила находилась слева. Поднявшись по ступеням и пройдя ещё немного, они подошли к матери Сюй Чэньюя.
Сюй Чэньюй уступил место Цзи Сунлиню и представил его матери:
— Мама, это мой хороший друг, Цзи Сунлинь. Я сегодня приехал на его машине.
У Юйлин сегодня была одета в чёрное пальто, чёрные брюки и чёрные туфли. На ней были солнцезащитные очки, скрывавшие лицо. В этом строгом наряде она, однако, улыбалась доброй улыбкой.
— Здравствуйте, тётя, — Цзи Сунлинь протянул руку в ответ. Почему-то он немного нервничал и мысленно ругал себя за то, что сегодня одет недостаточно официально.
У Юйлин с любопытством разглядывала Цзи Сунлиня. В конце концов, ни один друг никогда не приходил с её сыном навестить его отца.
Посмотрев на него некоторое время, У Юйлин взяла его за руку и сказала:
— Хороший мальчик, у тебя доброе сердце.
На кладбище росли ивы и кипарисы. С наступлением поздней осени листья пожелтели и золотым ковром устилали землю.
Цзи Сунлинь проследил за взглядом У Юйлин. На могильном камне было высечено слово «Мученик», но не было ни имени, ни фотографии. Безымянный человек был похоронен под холмом жёлтой земли.
Пока он смотрел на могильный камень, нахмурившись, Сюй Чэньюй внезапно сказал:
— Моего отца звали Сюй Цзыхуа. Из соображений безопасности на камне нет ни имени, ни фотографии.
В мгновение ока Цзи Сунлинь понял. Полицейским по борьбе с наркотиками, погибшим при исполнении, нежелательно раскрывать свои имена и личности. Это защита со стороны полиции. Наркобароны настолько бесчинствуют, что занимаются делами, за которые можно лишиться головы. Полицейские перекрывают им финансовые потоки и лишают жизни, поэтому их друзья и семьи могут стать жертвами мести.
Цзи Сунлинь вдруг что-то вспомнил:
— Ой, я совсем забыл купить цветы.
— Ничего, мама наверняка купила, — едва Сюй Чэньюй договорил, как увидел, что У Юйлин подошла к могильному камню и положила ярко-красный цветок.
Мак.
Цвет был очень ярким. Обычно люди приносят на могилы герберы или гипсофилу. Цзи Сунлинь никогда не видел, чтобы приносили маки.
Сюй Чэньюй, казалось, мог читать мысли Цзи Сунлиня. Стоя рядом с ним, он смотрел на могильный камень:
— Мой отец любил оживлённость. Считал белые цветы холодными. Когда он делал предложение моей матери, он подарил ей букет маков.
Оказывается, он ценил цветы.
Стройный, с прямой спиной, держащий в руках букет маков.
Цзи Сунлинь задумался и нашёл это романтичным.
Юй Чэньцзин достал из пакета маленькие винные бокалы, наполнил четыре. Он поднял свой бокал, произнёс тост за Сюй Цзыхуа и вылил крепкое вино на могилу.
Поднялся ветер.
— Это вино я хранил три года, специально привёз сегодня, — взглянув на Сюй Чэньюя, он не удержался от восхищения: — Цзыхуа, ты вырастил хорошего сына. Ты ещё не знаешь, но Чэньюй недавно раскрыл крупное дело о торговле наркотиками, арестовал больше десяти наркоторговцев. Даже начальник Сунь его хвалил.
Ветер дул так сильно, что Юй Чэньцзин не мог открыть глаза. Он прищурился и сказал:
— Кстати, отдел недавно получил информацию о Кунь Хае. Команда разрабатывает план операции. Ты должен нам помочь, чтобы мы его арестовали.
Наконец, Юй Чэньцзин заговорил о бытовых делах:
— Твоя невестка в последнее время улучшила свои кулинарные навыки. Научилась готовить рыбу с рубленым перцем чили. Очень вкусно. В следующий раз привезу тебе попробовать.
У Юйлин стояла против ветра, её глаза слегка покраснели. У неё всегда было такое ощущение, что Сюй Цзыхуа не ушёл, что он здесь, превратился в ветер и звёзды этой земли, чтобы земля под ногами росла плодороднее.
Голос У Юйлин был мягким, на лице играла тёплая улыбка:
— Цветочный магазин сестры Ян был закрыт, сегодня удалось купить только один мак. В следующий раз я принесу тебе целый букет.
Сюй Чэньюй присел, немного прополол сорняки вокруг могилы. Он с улыбкой посмотрел на отца:
— Недавно я полмесяца сидел в засаде на острове Даюй, арестовал наркокартель и конфисковал целых сто килограммов (двести цзиней) героина... Что касается Кунь Хая, не волнуйтесь, я обязательно поймаю его своими руками.
Солнце собиралось зайти, разноцветные облака были развеяны ветром и превратились в огненное зарево, неописуемо величественное.
(Нет комментариев)
|
|
|
|