Глава 4. Ветер перемен (Часть 1)

Кафе «Зеркальный человек» процветало, в зале было не протолкнуться. Чтобы отблагодарить клиентов, Пэй Чуаньгу решил провести мероприятие в выходные, и Сюй Чэньюй снова получил приглашение на улицу Чжуншань.

Цзян Сююань тоже пришёл. Рядом с Пэй Чуаньгу сидела красивая женщина — его партнёрша, Чжэн Сяосяо. У неё был самый модный осенний макияж, строгий деловой костюм, а волосы были аккуратно уложены.

Успех кафе во многом был обусловлен рекламной кампанией, которую провёл Сюй Чэньюй.

Цзян Сююань не преувеличивал: фотографии Сюй Чэньюя действительно можно было сравнить с кадрами из хорошего фильма.

Пэй Чуаньгу листал публикации в официальном аккаунте «Зеркального человека» и остановился на фразе: «В одиночестве ночного города, в поисках уходящего лета и наступающей осени. Зеркальный человек — это и ты, и я».

Это был рекламный слоган, сопровождаемый фотографией мужчины в образе английского джентльмена. Он держал чашку кофе, дым от сигареты в его пальцах вился идеальным колечком, вокруг были стеклянные зеркала. Всё это, в сочетании с особой текстурой плёнки, сразу выделяло фотографию среди множества непонятных рекламных объявлений.

В этом районе было много туристов с рюкзаками, считавших себя интеллектуалами и любителями искусства. Они обожали всё изысканное и утончённое, особенно им нравилась эта загадочная, стильная эстетика.

Стоило опубликовать такую фотографию в соцсетях, как она тут же собирала множество лайков.

И всё это было делом рук Сюй Чэньюя.

Сюй Чэньюй недавно подстригся, открыв гладкий белый лоб. Ямочки на его щеках то появлялись, то исчезали в клубах пара. На нём была небесно-голубая толстовка и бежевые брюки. Он выглядел почти как первокурсник — свежо и молодо.

Сюй Чэньюй был немного рассеян. Он медленно помешивал кофе левой рукой, подперев голову другой, и смотрел в окно, на какой-то укромный уголок.

В прошлую субботу он специально ходил в магазин пластинок с фотографиями, но железная дверь была закрыта, и он не увидел Цзи Сунлиня.

Сейчас он смотрел в окно, погрузившись в свои мысли.

Он немного жалел, что не попросил тогда номер телефона или не добавил Цзи Сунлиня в WeChat.

Пэй Чуаньгу, листая фотографии, с восхищением сказал Сюй Чэньюю:

— Чэньюй, у тебя отличная техника! Эта текстура... может соперничать с американскими блокбастерами.

Сюй Чэньюй очнулся, махнул рукой и смущённо улыбнулся:

— Не преувеличивайте. Просто приемлемый уровень.

Сюй Чэньюй говорил скромно, и это была искренняя скромность, идущая вразрез с его талантом. Вселенная безгранична, знания — это бескрайний океан. Чем больше человек знает, тем больше он осознаёт свою незначительность.

Хотя похвала была адресована не ему, Цзян Сююань почувствовал гордость за своего друга. С видом знатока он сказал Пэй Чуаньгу:

— Чэньюй очень крут. Его уровень превосходит многих профессиональных фотографов. Даже тот дорогущий свадебный салон напротив снимает хуже него.

— Брат Цзян, не смущай меня, — Сюй Чэньюй поспешно протянул ему чашку горячего кофе. — Пей давай, может, хоть замолчишь.

Чжэн Сяосяо тоже выразила восхищение. Она откинула длинные волосы и спросила:

— Красавчик, а портреты снимаешь? Я могу тебе попозировать.

Сюй Чэньюй, не понимая намёка, честно ответил:

— Извините, я специализируюсь на пейзажах, людей не снимаю.

Чжэн Сяосяо опешила от такого прямого отказа. Он словно не заметил её попытки познакомиться.

Пэй Чуаньгу поддержал разговор:

— Такой талантливый, и нет девушки?

— Чэньюй — редкий экземпляр. Живёт как аскет. Я знаю его почти восемь лет и ни разу не видел его с девушкой, — Цзян Сююань оживился, услышав этот вопрос. Он обнял Сюй Чэньюя за плечи и начал рассказывать Пэй Чуаньгу: — Знаешь, в университете он был звездой. Каждый день к нему на этаж приходили толпы девушек с завтраками, чуть ли не порог сбивали. Все хотели с ним встречаться.

Сюй Чэньюй отпил кофе и поддразнил друга:

— Эти девушки не к тебе приходили? К тебе и твоим бесчисленным бывшим.

Цзян Сююань пригладил волосы назад с непередаваемой кокетливостью:

— Не меняй тему, сейчас речь о тебе.

Сюй Чэньюй промолчал.

Пэй Чуаньгу сделал вид, что всё понял, и сказал Сюй Чэньюю:

— Наверное, у тебя слишком высокие требования, обычные девушки тебе не нравятся.

Сюй Чэньюй спокойно улыбнулся и самокритично ответил:

— Вовсе нет. Просто не встретил ту, которая запала бы в душу.

Он уважал каждого человека. В юности Сюй Чэньюй отказывал многим девушкам. Не потому, что они были плохими — у каждой были свои достоинства: кто-то был понимающим, кто-то — нежной и красивой, кто-то — умной и образованной. Просто Сюй Чэньюю они не нравились.

В вопросах любви у него, казалось, не было особых амбиций, даже фантазий. В школьные и университетские годы все его друзья встречались с девушками: в средней школе — тайные влюблённости, в старшей — открытые, в университете — уже настоящие отношения. Некоторые ловеласы меняли девушек чаще, чем одежду.

Молодые, полные сил парни были увлечены этим, но Сюй Чэньюй оставался равнодушным. Среди них он выглядел странно — красивым и необычным чудаком.

Оглядываясь назад, он видел свою юность как чистый лист бумаги. В памяти, помимо учебников, контрольных, мучительного матанализа и скучной химии, не было ни одного яркого человека, который стоял бы в конце пути и смотрел на него.

Честно говоря, Сюй Чэньюй не жалел об этом. Он не считал, что отсутствие отношений — это какая-то потеря. Наоборот, возможно, его внутренний мир был настолько богат, что он мог наслаждаться жизнью и в одиночестве.

Цзян Сююань положил руку Сюй Чэньюю на плечо и вздохнул:

— Столько девушек за тобой бегало все четыре года университета, а ты ни с кем не встречался. Как монах.

— А что тебе монахи сделали? — ответил Сюй Чэньюй.

Цзян Сююань похлопал его по плечу и, указывая на переполненное кафе, сказал:

— Смотри, сколько красивых девушек! Если кто-то понравится, скажи мне, я тебе номер телефона добуду.

— Не нужно, — ответил Сюй Чэньюй. — Оставь себе.

— Я сказал, что ты как монах, но не нужно им становиться на самом деле, — Цзян Сююань цокнул языком. — Ты хранишь свою непорочность больше двадцати лет, зачем?

В контексте дебатов тема одиночества была слишком поверхностной. Сюй Чэньюй не хотел спорить, поэтому, как взрослый и великодушный человек, не стал обращать на это внимания.

Пэй Чуаньгу видел Сюй Чэньюя всего второй раз, но чувствовал, что этот человек необычный. Он был очень непринуждённым в словах и поступках, и при этом скромным.

Это была скромность, которая шла изнутри.

Пэй Чуаньгу, подумав, смог подобрать только четыре слова: «Благородный муж не подобен сосуду».

В двадцать первом веке, в эту эпоху стремительного развития и господства денег, мало кто заслуживал звания благородного мужа.

Пэй Чуаньгу, тщательно подбирая слова, с любопытством спросил Сюй Чэньюя:

— А какие девушки тебе нравятся?

Чжэн Сяосяо тоже смотрела на Сюй Чэньюя с неподдельным интересом.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Ветер перемен (Часть 1)

Настройки


Сообщение