Глава 2. Привет и прощай (Часть 2)

Цзи Сунлинь склонил голову, подняв камеру под углом примерно 95 градусов, и сказал Сюй Чэньюю из-за объектива:

— Смотри на меня!

Он остановился, чтобы проверить композицию, но тут же спохватился и усмехнулся над собой:

— Я редко пользуюсь плёночными камерами, совсем забыл, что сразу посмотреть результат нельзя.

Он держал камеру левой рукой:

— Вот, держи.

Сюй Чэньюй взял камеру, покрутил колёсики и понажимал кнопки, затем снова протянул её Цзи Сунлиню:

— Параметры были неправильные, я перенастроил. Попробуй ещё раз.

Цзи Сунлинь направил камеру в сторону Сюй Чэньюя, проверяя свет. Он управлялся с ней не очень ловко и снова навёл объектив на Сюй Чэньюя:

— Боюсь, я зря потрачу тебе несколько кадров.

— Ничего страшного, у меня в сумке ещё пачка плёнки,

— в голосе Сюй Чэньюя слышалась лёгкая улыбка, звучавшая как музыка.

Цзи Сунлинь, казалось, вошёл во вкус. Он поискал подходящий свет, в последний раз нажал на кнопку затвора и вернул камеру Сюй Чэньюю:

— Ты позволил мне бесплатно попользоваться камерой, в обмен я могу включить тебе музыку.

Сюй Чэньюй поднял голову, встретился с ним взглядом и с улыбкой ответил:

— Хорошо.

С готовностью согласившись, Сюй Чэньюй стал перебирать ряды пластинок на полках. Пропустив инди-группы и джаз-рок, он выбрал одну пластинку в жанре слоукор:

— Давай эту.

Цзи Сунлинь шагнул вперёд и с улыбкой взял пластинку.

Запах машинного масла уже давно развеял лёгкий ветерок. Стоило мужчине подойти ближе, как Сюй Чэньюй уловил аромат уда. Он был ценителем парфюмерии и очень чувствителен к запахам.

Традиционный уд был тяжёлым, с непередаваемым горьковато-лекарственным запахом. Но уд, исходящий от Цзи Сунлиня, был особенным: словно на высохшей, пустынной земле медленно росло единственное удовое дерево, его корни источали пряный аромат, а листья — фруктовый. Под влиянием мускуса тяжесть ушла, сменившись лёгкостью.

Сюй Чэньюй пытался вспомнить этот запах. Он считал себя знатоком ароматов, но не мог определить, откуда этот парфюм.

Пластинка закрутилась. В тот момент, когда Цзи Сунлинь опустил иглу, раздался невероятно нежный вокал. Голос солиста обладал андрогинной красотой. Музыка словно погружала в окутанную дымом темноту.

Сюй Чэньюй слушал, и по сердцу будто медленно струилась вода.

Ритм был медленным, атмосфера — влажной. Слух мгновенно погрузился в мягкое пространство.

Этот вечер был чудесен.

Опьяняющий.

Играла песня «Sweet» группы Cigarettes After Sex. Название переводилось как «Сигареты после секса».

Цзи Сунлинь отступил на два шага, небрежно прислонился к стеллажу и, слегка кивнув в сторону Сюй Чэньюя, сказал:

— Какое совпадение, эта группа как раз закончила тур. Три дня назад они выступали в баре по соседству. Пришло очень много фанатов, было довольно шумно.

— Правда? Я ещё не был на их живом выступлении,

— сказал Сюй Чэньюй очень естественно, словно просто к слову пришлось. — Впервые я услышал их музыку, когда наткнулся на знаменитую песню «K.».

— Она следующая,

— Цзи Сунлинь достал необычный портсигар — очень изящный, обтянутый как будто вручную выделанной кожей. Он спросил: — Будешь?

— Нет, спасибо,

— Сюй Чэньюй засунул руки в карманы брюк. — Я не курю.

Чиркнула спичка. Цзи Сунлинь наклонил голову, чтобы прикурить. Прядь волос упала ему на лоб, не закрывая глаз, но слегка затеняя взгляд. В таком ракурсе он выглядел очень соблазнительно.

Сюй Чэньюй не придавал большого значения внешности. Он понимал, что красота — это дар небес, высокомерный и глупый. Внешняя оболочка не устоит перед ветрами и морозами времени, лишь внутренняя красота не боится лет и сияет ярко.

Но в каждом движении этого человека чувствовалась артистичность, и Сюй Чэньюй невольно задержал на нём взгляд.

Цзи Сунлинь выпустил колечко дыма, перевернул портсигар, показывая надпись:

— И правильно, курение вредит здоровью.

Сюй Чэньюй рассмеялся, покачал головой и с сожалением сказал:

— Дело не в здоровье. У меня на работе довольно строгая обстановка, лучше не курить.

Цзи Сунлинь уловил нотку сожаления в его голосе и, заметив, что тот не сводит глаз с его сигареты, вдруг протянул ему портсигар:

— Сегодня выходной, хочешь попробовать?

Сюй Чэньюй посмотрел на вьющиеся колечки дыма, словно увидел милого, но порочного маленького демона. Он помедлил мгновение:

— Хотелось бы попробовать разок, но это будет расточительно. Лучше не стоит.

Цзи Сунлинь стряхнул пепел с кончика сигареты. Лишний пепел упал, а дымок у тлеющего кончика взвился колечком. Он слегка приподнял руку:

— Если ты не против, можешь попробовать мою.

— М?

— Сюй Чэньюй поднял бровь. — Ты не против?

— Мне всё равно, не парься,

— Цзи Сунлинь улыбнулся так, что глаза превратились в щёлочки.

Сюй Чэньюй, наполовину предвкушая, наполовину осторожничая, взял наполовину выкуренную сигарету. Он затянулся и неожиданно закашлялся.

Цзи Сунлинь достал из кармана салфетку и протянул ему, терпеливо объясняя:

— Первую затяжку делай медленнее, не глотай дым, просто почувствуй вкус.

Сюй Чэньюй взял салфетку, прикрыл рот и кашлял, пока не успокоился. Лицо слегка покраснело, отчего он выглядел очень нежным:

— Довольно ароматно, но слишком крепко.

Сюй Чэньюй лишь слегка затянулся, но во рту остался привкус табака, смешанный с ароматом уда. Он внезапно вспомнил, что эта сигарета — сигарета Цзи Сунлиня.

Сюй Чэньюй незаметно провёл кончиком языка по уголку губ. Сердце бешено заколотилось — то ли от кашля, то ли от чего-то ещё.

Цзи Сунлинь забрал сигарету обратно. Ничуть не смущаясь, он глубоко затянулся и медленно выпустил колечко дыма. Сквозь вьющийся дым он сказал:

— Кстати, когда проявишь фотографии, сможешь мне показать?

Только тут Сюй Чэньюй вспомнил, что без разрешения сфотографировал Цзи Сунлиня. В его памяти всплыл образ мужчины с мимолётной улыбкой — в нём действительно была поэзия человека, стоящего там, где гаснут огни.

— Конечно, тогда я...

— не успел он договорить, как с полки внезапно спрыгнул маленький котёнок и, прицелившись, прыгнул прямо в объятия Сюй Чэньюя.

Сюй Чэньюй поймал его, выглядя при этом немного неловко, словно держал новорождённого младенца — боялся и прижать сильно, и уронить.

Цзи Сунлинь заметил его неудобство, протянул руку и взял котёнка за шкирку:

— Не балуйся, иди сюда.

Но котёнок не сдавался, дёргая передними и задними лапами, и упорно пытался остаться на руках у Сюй Чэньюя.

Кажется, он не очень хочет уходить... Сюй Чэньюй стиснул зубы и позволил котёнку вертеться у него на руках:

— Ничего страшного... я подержу его немного.

Цзи Сунлинь потянул сильнее, поднял котёнка за шкирку и вернул к себе на руки:

— Что это ты сегодня такой ласковый?

Он повернул голову к Сюй Чэньюю:

— Извини, этого малыша зовут Плуто. Обычно он не лезет к людям, наверное, давно не видел гостей, вот и радуется.

— Ничего, он довольно милый,

— Сюй Чэньюй незаметно выдохнул с облегчением. У него защекотало в носу, и он внезапно чихнул.

Цзи Сунлиню почему-то показалось, что чихающий Сюй Чэньюй похож на котёнка, точь-в-точь как Плуто.

Смешно сказать, но Сюй Чэньюй, будучи настоящим полицейским по борьбе с наркотиками, не боялся ни наркобаронов, ни оружия с боеприпасами, ни опасных джунглей, но боялся кошек. И не просто боялся — у него была аллергия. Стоило ему прикоснуться к кошке, как он начинал чихать.

Цзи Сунлинь нашёл выражение его лица забавным и уже собирался что-то сказать, как у входа раздался знакомый голос:

— Чэньюй, почему ты убежал, ничего не сказав? И на звонки не отвечаешь.

Не оборачиваясь, Сюй Чэньюй понял, что это его лучший друг, Цзян Сююань.

Оба мужчины одновременно обернулись. Сюй Чэньюй, не выказывая ни малейшего сожаления, сказал:

— Прости, я оставил телефон в кофейне.

Цзи Сунлинь тоже обернулся.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Привет и прощай (Часть 2)

Настройки


Сообщение