Глава 5 (Часть 1)

Глава 5

Вэнь Цзю подбежала к ресторану «Острый котелок» Старого Вана. Едва она толкнула дверь, как услышала густой, прокуренный голос Чжао Дуна.

— Сюда!

— Сюда!

— Вэнь Цзю, я здесь!

Чжао Дун, усевшись за столик, не сводил глаз с двери, поэтому, как только Вэнь Цзю появилась, он тут же ее заметил и сразу замахал рукой, подзывая.

В ресторане было жарко и пахло острыми специями. Вэнь Цзю с улыбкой подошла к Чжао Дуну.

Чжао Дун услужливо отодвинул для нее стул и с широким жестом сказал:

— Заказывай что хочешь, ешь сколько влезет. Сегодня ешь от души, не экономь за мой счет.

Вэнь Цзю похлопала себя по груди:

— Будь спокоен, я точно наемся от души, не буду сдерживаться.

— Ха-ха-ха… Ладно, ешь сколько хочешь.

Чжао Дун с улыбкой достал из-за пазухи плоскую длинную коробку и протянул Вэнь Цзю:

— Вчера у тебя был день рождения, а мне нужно было съездить домой по делам, не смог отметить с тобой. Сегодня я это компенсирую.

— С днем рождения, Вэнь Цзю.

— Спасибо, спасибо, Дун-гэ.

Вэнь Цзю с улыбкой приняла подарок.

Сделав заказ, Вэнь Цзю сняла куртку и повесила ее на спинку стула. Когда она повернулась обратно, то увидела, что Чжао Дун смотрит на нее горящим взглядом. От этого взгляда она вздрогнула.

— Ты… ты чего?

— Почему ты так на меня смотришь?

Уши Чжао Дуна слегка покраснели. Он кашлянул:

— У… у тебя есть парень?

Они работали вместе три года, и он прекрасно знал, что она одинока, но вдруг задал такой вопрос.

Сердце Вэнь Цзю екнуло, появилось нехорошее предчувствие, но она не знала, что ответить.

Мысленно подобрав слова, она рассмеялась:

— Какой еще парень? Я сейчас хочу только зарабатывать деньги!

— Разбогатеть!

— К тому же, в моей ситуации только дурак согласится со мной встречаться.

Чжао Дун разволновался:

— Вэнь Цзю, я как раз…

Тот самый дурак.

Вэнь Цзю быстро перебила его:

— Я прекрасно понимаю свою ситуацию, и у меня сейчас нет настроения заводить парня. Я хочу только вырастить Вэнь Бо.

Слова признания, которые Чжао Дун набрался смелости сказать, так и не сорвались с его губ.

Он видел, что Вэнь Цзю он не нравится, что у нее нет к нему таких чувств.

Но он действительно очень любил ее, хотел ее, хотел жениться на ней.

До встречи с Вэнь Цзю у него уже были одни отношения — с его одноклассницей по средней школе по имени Ван Тин.

После окончания средней школы они оба не стали продолжать учебу и вместе поехали работать на завод в другой город. Будучи одноклассниками и земляками, они естественным образом начали встречаться.

Дело дошло до обсуждения свадьбы, но родители Ван Тин потребовали выкуп за невесту в сто тысяч юаней. Однако в то время у его семьи не было таких сбережений.

Родители Ван Тин не согласились, потому что у Ван Тин был старший брат Ван Юн, которому нужно было жениться, и им срочно требовались эти сто тысяч, чтобы покрыть расходы на его свадьбу.

Из-за того, что он не смог заплатить выкуп, они с Ван Тин расстались.

Сейчас у Ван Тин уже родился второй ребенок, а старшая дочь скоро пойдет в начальную школу.

За эти годы дома ему устраивали немало свиданий вслепую, но ни одна девушка ему не приглянулась. Не то чтобы они были плохими — для него они были даже более чем подходящими.

Просто когда перед глазами такой бриллиант, как Вэнь Цзю, другие женщины уже не казались такими привлекательными…

Люди — визуалы, особенно мужчины.

Мужчины, видя красивую женщину, инстинктивно испытывают влечение.

Увидев Вэнь Цзю впервые, Чжао Дун сразу же влюбился.

Тот самый первобытный порыв, который испытывает молодой парень при виде красивой девушки, проявился в нем во всей красе после встречи с Вэнь Цзю.

Ночью ему снилась Вэнь Цзю.

Проснувшись, он чувствовал пустоту и часто думал о ней.

Видя ее днем, он чувствовал прилив сил для любой работы.

И сейчас он понял, что завуалированные слова Вэнь Цзю были отказом.

Она сказала это деликатно, чтобы не задеть его самолюбие, и он был благодарен, но все равно чувствовал себя ужасно.

На сердце было горько, но на лице он изобразил безразличие:

— Я понимаю, понимаю, что ты имеешь в виду.

— Ничего страшного, не хочешь пока искать парня — не ищи. Не торопись, ты еще молодая, спешить некуда.

Вэнь Цзю улыбнулась:

— Двадцать пять лет, уже не молодая.

— Еще какая молодая! Двадцать пять — самый расцвет! Не торопись, выбирай не спеша. Мне двадцать восемь, и я не тороплюсь.

— Дун-гэ, у тебя хорошие условия. Когда ваш дом снесут под застройку, станешь настоящим рантье. Будешь лежать и получать десятки тысяч юаней арендной платы каждый месяц.

— Не то что в двадцать восемь, даже в сорок восемь красивые девушки будут тебя любить.

— А ты?

— Ты обратишь внимание на такого рантье, который лежит и собирает арендную плату?

Рука Вэнь Цзю, державшая палочками фрикадельку, дрогнула. Говяжья фрикаделька скатилась на стол и упала на пол.

Чжао Дун снова выловил для нее две говяжьи фрикадельки и положил ей несколько ломтиков острой говядины прямо из кипящего бульона.

Вэнь Цзю несколько раз поблагодарила его и, покраснев, положила Чжао Дуну несколько ломтиков картофеля:

— Дун-гэ, ты тоже ешь, не только мне клади.

— Вэнь Цзю, ты мне очень нрав…

— Дун-гэ, давай, я выпью за тебя!

Вэнь Цзю быстро налила себе полный стакан пива.

— Спасибо, что помог мне найти эту работу, и еще больше спасибо за твою заботу все эти пять лет.

— Я до дна, а ты как хочешь.

Она запрокинула голову и залпом осушила стакан.

Чжао Дун облизнул губы и тоже одним глотком выпил свое пиво.

После нескольких рюмок и смены блюд.

Вэнь Цзю, осмелев от выпитого, встала и, похлопав Чжао Дуна по плечу, по-дружески, как брату, посоветовала:

— Ик~ Дун-гэ, ну скажи, с твоими-то условиями, какую девушку ты не сможешь найти? Ик~ Не будь слишком требовательным. Жизнь прожить — не поле перейти. Мы же не олигархи какие-нибудь, чтобы обязательно искать кинозвезду. Мы обычные люди, нам и простая подойдет.

Чжао Дун воспользовался моментом, обнял ее за плечи, наклонился к ней и выдохнул:

— Вэнь Цзю, ты правда не понимаешь, что я имею в виду? Ты мне нравишься…

— Ох! Ох!

Вэнь Цзю зажала рот рукой и выбежала на улицу, издавая звуки рвоты.

Выйдя из ресторана, она почувствовала на лице холодный ветер. Сделав несколько глубоких вдохов, она немного успокоилась.

Как она могла не замечать чувств Чжао Дуна? Просто она не хотела смотреть правде в глаза, не хотела признавать этого.

Она все время притворялась глупой, наивной, непонимающей, потому что не хотела раскрывать карты. Если бы она это сделала, обоим стало бы неловко.

Коллеги время от времени подшучивали над ней и Чжао Дуном, и ей приходилось, скрепя сердце, отшучиваться вместе с ними, воспринимая все как шутку.

О семье Чжао Дуна она знала немного.

У него были старший брат и старшая сестра. Брату, Чжао Гану, было тридцать пять или тридцать шесть. Десять лет назад его жена, обвинив его в безделье и лени, сбежала с другим мужчиной, когда их ребенку был всего год с небольшим.

Сейчас Чжао Ган неизвестно где пропадает, уже больше двух лет не был дома. Его ребенок живет с родителями Чжао Дуна.

Сестре, Чжао Синь, было за сорок. В первой половине этого года она развелась и теперь живет с ребенком у родителей, полностью на их обеспечении.

Поскольку деревня Чжаоцзягоу скоро должна была пойти под снос, родители Чжао Дуна в последние годы спешно искали ему невесту, надеясь, что еще один человек в семье поможет получить больше жилья при расселении.

Конечно, как бы они ни спешили, у них были свои требования: семья невесты не должна быть слишком бедной.

Такой вариант, как Вэнь Цзю, они даже не рассматривали.

Сюжет «купи одну, получи вторую в подарок» существует только в романах про властных президентов.

В реальной жизни и матери-одиночке с ребенком, и ей — сироте со младшим братом на попечении — трудно найти пару.

Есть поговорка: не выходи замуж за маменькиного сынка и не женись на сестре, которая тянет на себе брата.

А такая, как она, в глазах мужчин была еще страшнее, чем сестра, тянущая брата.

Родители умерли, ни образования, ни денег, да еще и младший брат-школьник на руках.

Кроме какого-нибудь святоши с чрезмерным состраданием, ни один нормальный мужчина не согласится на такое.

Жениться на ней означало взять на себя ответственность за воспитание Вэнь Бо: средняя школа, старшая школа, университет, расходы на еду, одежду, проживание, а также высокая плата за обучение…

Никто не женится на такой женщине. Даже если кто-то под влиянием минутного порыва и приведет ее домой, потом начнутся бесконечные конфликты и ссоры.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение