Вдалеке мерцали неоновые огни высотных зданий. В желто-зеленом ореоле света его красивое лицо то появлялось, то исчезало, придавая ему отстраненный вид, словно он был бессмертным, не запятнанным мирской суетой.
Клубы дыма медленно рассеивались от его носа, и сквозь туманную завесу проступала глубокая печаль.
Запах табака распространился вокруг. Голубовато-белый дым, смешанный с запахом мужских гормонов, проник в легкие Вэнь Цзю, заставив ее закашляться.
Он опустил стекло и высунул руку наружу. Длинные пальцы зажали сигарету, огонек на кончике то вспыхивал, то гас. Сигарета тлела сама по себе, и под порывами холодного ветра вскоре от нее осталась лишь половина.
Ладони Вэнь Цзю вспотели от напряжения. Она низко опустила голову, уставившись на руль так пристально, что глаза начало щипать, но так и не осмелилась поднять на него взгляд.
Хуа Сюнь запрокинул голову и выдохнул клуб дыма. Белый дым вырвался наружу, а затем снова втянулся в ноздри, образовав у кончика носа кольцо голубовато-белого тумана.
Слегка повернув голову, он посмотрел на ее худой профиль. Сердце словно прокатилось по гравию, мелко и болезненно покалывая.
Когда он преподавал у них, она была шестнадцати-семнадцатилетней девушкой в самом расцвете юности, с яркой улыбкой и чистым взглядом. Мгновение — и прошло восемь лет.
А теперь ее глаза были полны усталости, она походила на иссохшее дерево, пережившее множество бурь. От этого зрелища его сердце сжалось, а в груди стало тесно.
Вэнь Цзю так низко опустила голову, что затекла шея. Она подняла взгляд и посмотрела в окно. Короткая челка от порыва холодного ветра упала набок, закрыв глаза и скрыв подступившие слезы.
Она облизнула пересохшие губы: — Отель здесь. Учитель Хуа, выходите скорее, мне нужно дальше работать.
— Мм, хорошо. Сколько с меня?
— Днем сто двадцать, ночью сто пятьдесят. Посчитаю вам по дневному тарифу, сто двадцать юаней.
Хуа Сюнь потушил сигарету и собрался достать бумажник. Услышав ее отстраненный тон, его пальцы дрогнули, а на тонких губах появилась холодноватая улыбка: — Хорошо. — Он достал из бумажника двести юаней и протянул Вэнь Цзю. Хотел сказать, что сдачи не нужно, но вовремя сдержался.
Вэнь Цзю взяла деньги, протянула ему чек и сдачу.
Хуа Сюнь вышел из машины, забрал багаж и потащил чемодан к отелю. Однако, уже собираясь подняться по ступенькам, он вдруг обернулся и, глядя на медленно отъезжающее такси, внезапно громко крикнул: — Вэнь Цзю!
Со скрежетом такси затормозило на снегу. Окно опустилось, Вэнь Цзю высунула голову и помахала Хуа Сюню: — До свидания, учитель Хуа.
Хуа Сюнь улыбнулся уголками губ и снова подчеркнул: — Не называй меня больше учителем. Я не твой учитель. Просто зови меня Хуа Сюнь.
— Хорошо. Хуа Сюнь, до свидания.
Хуа Сюнь подошел ближе, достал из кармана пальто белую карточку и протянул ей: — Это моя визитка, здесь мой личный телефон. Если что-то понадобится, звони.
Вэнь Цзю посмотрела на протянутую ей белую, с длинными пальцами и четко очерченными костяшками руку. Ее собственная рука, лежавшая на руле, снова сжалась. Помедлив мгновение, она вытерла руку о штанину и с улыбкой взяла визитку.
На визитке были только имя Хуа Сюня и номер телефона, без указания должности или профессии. Но именно это и говорило о его непростом статусе.
— Спасибо. Т-тогда… я поехала. — Она снова помахала Хуа Сюню с ясной улыбкой.
— Темно и скользко, веди осторожнее. — Сказав это, он повернулся, чтобы идти к отелю, но вдруг что-то вспомнил, быстро обернулся и с улыбкой добавил: — Вэнь Цзю, с днем рождения.
Рука Вэнь Цзю на руле слегка дрогнула. В горле пересохло, и ей показалось, будто в груди образовалась трещина, сквозь которую медленно просочился теплый поток.
Она подавила эмоции и нарочито беззаботно ответила: — Спасибо. Не ожидала, что учитель Хуа знает мой день рождения.
Хуа Сюнь тихо усмехнулся и посмотрел на нее глубоким взглядом: — Я помню, как после урока ты специально пришла спросить мой день рождения. Ты сказала, что твой день рождения — восьмой день двенадцатого лунного месяца, а мой — двенадцатый день восьмого лунного месяца. Ты сказала, что у нас с тобой есть связь.
Вэнь Цзю неловко улыбнулась: — Это все были глупости, сказанные по юности и незнанию. Учитель Хуа, не принимайте близко к сердцу.
— С днем рождения. Подарок подарю завтра.
— Н-не нужно! — Вэнь Цзю поспешно замахала руками. — Учитель Хуа, в-вам не нужно дарить мне подарок. Я обычно не праздную дни рождения. Если бы не ваше поздравление, я бы и не вспомнила.
— Вэнь Цзю, — позвал ее Хуа Сюнь. Он хотел спросить о многом, но не знал, с чего начать.
— Учитель Хуа, вы скорее идите в отель. На улице холодно, не простудитесь. Отдыхайте. А я поеду.
Такси умчалось вдаль сквозь снегопад. Хуа Сюнь постоял немного на снегу, пока машина не скрылась из виду, и только потом повернулся и пошел обратно в отель.
Вэнь Цзю смотрела в зеркало заднего вида на его высокую, прямую спину, постепенно расплывающуюся в снежной пелене. На душе было горько и тоскливо.
Восемь лет назад, после того как она призналась ему в любви и получила отказ, он, не сказав ни слова, уехал учиться в Англию. Она перевелась в другую школу и уехала из Юйчэна. Она думала, что они больше никогда не увидятся, но не ожидала, что их новая встреча произойдет именно так.
Дальний свет встречных фар ударил в затуманенные глаза, резь пронзила их, вызвав боль и жжение. Она изо всех сил старалась не поддаваться грусти, но слезы все равно предательски покатились по щекам.
Тогда, когда она призналась ему, он потрепал ее по волосам и в шутку сказал: «Поступишь в Пекинский Университет — приходи ко мне».
Но потом…
Их пути больше не пересекались.
(Нет комментариев)
|
|
|
|