Глава 2
Было уже за два часа ночи, когда Вэнь Цзю, измученная, вернулась домой.
В гостиной все еще горел свет. На обеденном столе стоял маленький тортик, а рядом лежала цветная открытка. На ней было написано «С днем рождения, сестренка!» и нарисовано маленькое солнышко.
Вэнь Бо часто говорил ей: «Сестренка, когда я вырасту, я обязательно заработаю много-много денег, чтобы ты жила самой лучшей жизнью, и куплю тебе самую красивую одежду».
От этих теплых слов у Вэнь Цзю защипало в носу, она прикрыла рот рукой, и слезы покатились по щекам.
В 2008 году, когда родился Вэнь Бо, она училась во втором классе средней школы. Ей было четырнадцать или пятнадцать лет — самый разгар подросткового бунтарства. Поэтому она восприняла появление Вэнь Бо в штыки, вся ощетинилась, как еж.
В семьях того времени большинство людей ценили мальчиков выше девочек, особенно в деревнях, где рождение сына считалось священной миссией.
До четырнадцати лет, а то и раньше, ее родители не заводили второго ребенка, во-первых, из-за строгой политики планирования семьи, а во-вторых, из-за финансовых трудностей.
Когда она училась в начальной школе, ее отец был обычным подрядчиком, брал небольшие строительные подряды в их родном городке, едва сводя концы с концами и не зарабатывая больших денег.
По счастливой случайности, по рекомендации друга, отец уехал работать в город. На стройке его дела постепенно пошли в гору, он стал небольшим начальником, начал брать более крупные проекты, и заработки выросли. Тогда родители решили завести второго ребенка, так и появился Вэнь Бо.
Когда Вэнь Бо родился, вся семья была вне себя от радости — ведь это был сын!
Только Вэнь Цзю не радовалась. С появлением Вэнь Бо она ясно почувствовала, что родители отдают ему гораздо больше любви.
В то время она сильно отталкивала Вэнь Бо и даже нарочно шла наперекор родителям. Но ее бунтарское поведение не успело привлечь их внимание, как вдруг грянула беда.
В 2012 году, сразу после того, как она сдала Гаокао, на самом важном поворотном этапе ее жизни, родители внезапно ушли — ушли навсегда. Вэнь Бо стал ее единственным родным человеком на свете.
В тот самый момент она мгновенно повзрослела. Вся обида и ненависть испарились.
Она лишь хотела, чтобы родители ожили, чтобы у нее снова была полноценная семья, как раньше.
К сожалению, лекарства от сожалений не существует, и время вспять не повернуть. Ее родители больше никогда не вернутся.
Тогда Вэнь Бо было всего четыре с небольшим года, он ходил в детский сад.
Сжимая в руке уведомление о зачислении в Аньчэнский университет, она долго плакала, закрыв лицо руками. Наплакавшись, она заперла уведомление в шкафу.
Восемнадцать лет, только что стала совершеннолетней, без хорошего образования, без профессиональных навыков. Чтобы заработать денег, приходилось браться за самую низкооплачиваемую работу: мыть посуду в маленьком ресторанчике, работать официанткой, даже раздавать листовки на улицах.
В свободное время она усердно учила английские слова и скачала на телефон много классических английских песен.
Но жизнь становилась все труднее. Она барахталась на самом дне общества, каждый день просыпаясь с мыслью о том, где бы заработать лишний грош. Даже самые прекрасные мечты были стерты в порошок повседневными заботами.
*
После завтрака она проводила Вэнь Бо до ворот школы и уже собиралась идти обратно, как вдруг зазвонил телефон. Она достала его — звонил ее напарник Чжао Дун.
Она провела пальцем по экрану, чтобы ответить, и из трубки раздался густой голос Чжао Дуна.
— Спасибо за вчерашнее. Сегодня вечером я угощаю, хого в ресторане «Острый котелок» Старого Вана.
Вэнь Цзю засмеялась и начала отказываться. Они немного поболтали, потом Чжао Дун сказал, что уже забронировал столик в ресторане «Острый котелок» Старого Вана и чтобы она пришла к семи вечера. Отказаться было неудобно, и ей пришлось с улыбкой согласиться.
Днем, приготовив еду для Вэнь Бо, она села на автобус и поехала на оживленную пешеходную улицу. Выйдя из автобуса, она направилась к узкому переулку, полному вывесок с рекламой хого, но неожиданно подняла голову и увидела Хуа Сюня, стоявшего посреди площади — казалось, он кого-то ждал.
Она тут же опустила голову и быстро пошла вперед, делая вид, что ничего не заметила.
— Вэнь Цзю, — раздался впереди низкий, притягательный голос. Она медленно подняла голову и увидела, что Хуа Сюнь с улыбкой идет к ней широкими шагами.
Вэнь Цзю помахала рукой, изображая, будто только что его увидела: — Привет, учитель Хуа.
Хуа Сюнь приподнял бровь и насмешливо улыбнулся: — Я всего на пять лет тебя старше, а ты меня так старишь.
Вэнь Цзю потерла кончик носа и улыбнулась: — Привыкла так называть, сразу и не перестроиться.
— Тогда перестраивайся сейчас.
— Ай, да я же из уважения называю тебя учителем, — Вэнь Цзю вернулась к своей обычной развязной манере. Увидев серьезное лицо Хуа Сюня, она поспешно исправилась: — Ладно, ладно, буду звать тебя по имени. Хуа Сюнь, так пойдет?
Хуа Сюнь ничего не ответил. Он прислонился к столбу, достал из кармана пачку сигарет, наклонил ее, вытряхнув одну, и щелкнул зажигалкой. Бледно-голубое пламя заплясало перед его глазами.
Он опустил взгляд, прикуривая, затем поднял голову и медленно выдохнул клуб дыма. Белый дымок рассеялся от его носа, затуманив лицо и придав ему невыразимую меланхоличную загадочность.
Когда сигарета почти догорела, он зажал окурок двумя пальцами и потушил его о столб.
Вэнь Цзю немного робела перед ним. Она потерла нос: — Учитель Хуа… кхм, если у тебя нет никаких дел, то я пойду, меня друг ждет.
— Парень? — его голос был хриплым и низким, а на красивом лице не отражалось никаких эмоций.
— Н-нет, просто… просто обычный друг, мой напарник, — едва она договорила, как будто в подтверждение ее слов, раздался громкий, грубоватый голос Чжао Дуна: — Вэнь Цзю, Вэнь Цзю, подожди меня, я тебе йогурта куплю пару коробочек.
Когда Чжао Дун, пыхтя, подбежал с йогуртом, он увидел, что бледное лицо Вэнь Цзю слегка покраснело, а глаза блестели особенно ярко.
Его взгляд напрягся, он неосознанно облизнул губы, кадык дернулся, когда он сглотнул. Чтобы скрыть смущение, он кашлянул и отвел горящий взгляд: — Кхм, я только что отвез пассажира в Наньцзяо, опоздал.
— Ничего, я тоже только что пришла. Ты иди пока в ресторан, жди меня там, я скоро подойду.
(Нет комментариев)
|
|
|
|