Полночь. Луна низко, люди успокоились, облака и тени цветов беспорядочно колышутся.
Ци Лошена и И Цисина разместили в двух комнатах в Восточном дворе.
Сейчас Ци Лошен сидел в комнате, глядя на мерцающую красную свечу, пил в одиночестве и тихо напевал: «Поднимаю чарку, приглашая луну, втроем с тенью пьем».
Вина сегодня было немного, но оно опьяняло сильнее обычного. Глаза-фениксы изогнулись, аметистовые зрачки были кристально чистыми, переливались светом, словно он был пьян и очарован, но в глубине таилась неописуемая тоска.
Ночной ветер проникал сквозь неплотно закрытое окно, заставляя мерцающую свечу колыхаться еще сильнее и беспорядочнее. Он рябил одинокую тень позади Ци Лошена, заставляя ее танцевать в безумном ритме. Тень становилась все длиннее, искажаясь на стене до неузнаваемости, принимая жуткие очертания, и зловеще медленно ползла к Ци Лошену, который, слегка опьянев, этого не замечал.
В этот момент во дворе послышался шорох одежды. Женщина в тонкой красной дымчатой накидке с узором из цветов, неся в руке керамическую лейку с орхидеями и хризантемами, грациозно подошла и умело и нежно поливала цветы в саду.
Остатки вина в Ци Лошене слегка рассеялись. Он заметил сцену в саду за окном и почувствовал что-то странное. Была уже глубокая ночь, все спали, а тут женщина поливает цветы. Это показалось ему немного непонятным. С этими мыслями он встал и подошел к деревянному окну.
Стройная фигура женщины в красном по-прежнему стояла спиной к окну западного крыла, сосредоточенно поливая цветы. Она ступала легко и изящно, ее одежды и юбка колыхались, создавая грациозный образ. Подойдя к той самой группе цветов Рисового Мешочка, которые Ци Лошен по ошибке принял за Юй Мэйжэнь, она остановилась и замерла. Время словно остановилось. В этот момент женщина резко повернулась и бросилась к Ци Лошену.
Аметистовые глаза Ци Лошена сузились. Он собрал истинную энергию и собирался применить технику движения, как вдруг почувствовал слабость во всем теле, руки и ноги стали бессильными. Холодный аромат проник в ноздри. Он с ужасом понял, что кто-то стоит позади него. Не успев обернуться, он почувствовал, как мимо пронесся холодный ветер. Пораженный, он поднял голову и увидел перед собой красную одежду, белое лицо и налитые кровью глаза. Сердце его упало...
В это время И Цисин сидел, скрестив ноги, на красном деревянном диване. Глаза его были закрыты, выражение лица спокойное. Скрытое сознание было открыто, он погрузился в медитацию.
Внезапно он услышал едва уловимый звук падающей воды, смешанный с ночным ветром. Звук был тихим. И Цисин слегка нахмурился. — Дзинь! — На этот раз звук был очень отчетливым, и он невольно вздрогнул.
— Плохо!
Он тихо вскрикнул. Не успев договорить, он уже вылетел из комнаты, как летящий меч, и направился прямо к комнате Ци Лошена.
Свет в комнате горел, было необычайно тихо. Едва уловимый звук капающей воды становился все отчетливее. Он медленно вошел во внутренние покои. Навстречу ему ударил сильный запах крови, смешанный с легким цветочным ароматом.
— Ци Лошен!
Перед его глазами предстала картина: Ци Лошен лежал без сознания в луже крови. И Цисин недоверчиво расширил глаза и замер на месте.
Обычно в уголках его глаз и на бровях всегда играла легкая улыбка, но сейчас его голова была тихо опущена. Лицо бледное, растрепанные серебристо-белые волосы свободно падали на лицо. Глаза были спокойно закрыты, он лежал в луже крови перед окном, словно безжизненная марионетка. Тело было мягким и бессильным, из запястий и лодыжек медленно сочилась алая кровь, медленно растекаясь, окрашивая его белые одежды.
И Цисин почувствовал, как перед глазами расплывается красная пелена, мир закружился. В сердце что-то тяжело упало, раздался глухой стук. Что-то, словно накатывающая волна, готовая прорваться наружу с грохотом, нарушило спокойствие его сердца, которое оставалось невозмутимым на протяжении многих десятилетий.
Окно было широко распахнуто, и взору предстали великолепные цветы Рисового Мешочка, безмолвно цветущие, очень режущие глаз.
Подол его одеяния колыхнулся без ветра, фигура мелькнула, и он уже осторожно поднял Ци Лошена. Применив силу, пальцы его, словно тени, быстро коснулись жизненно важных точек на теле Ци Лошена, передавая ему истинную энергию и защищая сердце.
— Брат, брат...
Ци Лошен безжизненно лежал на руках у И Цисина. И Цисин, склонив голову, снова и снова звал его на ухо. В его голосе слышались неприкрытая тревога и беспокойство.
— Мой брат, Ци Лошен, ты не можешь умереть. Я не позволю, я не позволю... Этот Цзянху не может без тебя, и я не могу потерять тебя, моего брата.
Холодные пальцы осторожно откинули растрепанные волосы с лица Ци Лошена, нежно поглаживая каждую прядь, осторожно и бережно.
— Ты самый важный брат в моей жизни. И Цисин клянется, что за твое сегодняшнее несчастье, где бы ты ни был, на краю света, я добьюсь справедливости.
Ночной ветер тихо дул в комнату, опавшие листья кружились и падали.
Сцена была до боли знакома. Над бескрайними облаками, где кружились и падали листья бамбука, И Цисин крепко обнимал девушку в зеленом, всю в крови. Сейчас слеза у ее глаза казалась еще более прекрасной и печальной.
Собрав последние силы, она протянула окровавленный палец, чтобы коснуться глаз И Цисина. Умирающая, она улыбалась, но в глазах ее была глубокая печаль, казалось, она вот-вот заплачет.
— Почетный брат, Фу Цинфэн больше не сможет оставаться рядом с тобой.
Последний взгляд, рассеянные зрачки постепенно закрылись. С этого момента ее тело вернулось к земле, и встречи больше не будет.
Сознание тихо блуждало между реальностью и прошлым. Руки сжались. И Цисин гневно распахнул глаза.
— Я ни за что не допущу, чтобы такое повторилось.
— Бах! — раздался звук.
Гнев и скорбь, которые было невозможно сдержать, вырвались наружу. Белые волосы И Цисина развевались, коричневая повязка для волос хлопала на ветру. Убийственная аура распространилась вокруг, сметая все на своем пути. Предметы в комнате разбились вдребезги, разлетевшись по полу.
Пришедший на шум Юй Хуайи остолбенел, увидев это, и быстро позвал лекаря из Усадьбы.
Лекарь и слуги суетились, входя и выходя, не смея терять ни минуты. И Цисин стоял в стороне, без выражения на лице, молча глядя на тяжело раненого и без сознания Ци Лошена. В его спокойных глазах бушевала снежная буря. Одного взгляда было достаточно, чтобы почувствовать пронизывающий до костей холод, словно стоял на леднике крайнего севера. Все обходили его стороной, не смея беспокоить. Атмосфера была очень тяжелой.
— Друг, сейчас уже рассвело на востоке, а ты не спал всю ночь. Отдохни немного в соседней комнате. Если что-то случится здесь, я сообщу тебе, — Юй Хуайи, видя его состояние и то, что он простоял всю ночь, очень беспокоился и тихо уговаривал его.
— Я очень сожалею об этом деле. Ранение Ци Лошена произошло из-за меня. Сегодняшняя трагедия наполнила мое сердце страхом и печалью... Я не могу успокоиться, — искренне сказал Юй Хуайи. От природы он был слаб характером и склонен к меланхолии, а сейчас чувствовал еще большую вину и боль.
— Я навлек на тебя беду.
И Цисин медленно заговорил: — Тебе не стоит винить себя. Это дело не имеет к тебе отношения. Это я был невнимателен.
Руки под широкими рукавами сжались. — Кто посмел бросить вызов моему пределу, я отплачу вдвойне.
Сказав это, он решительно подошел к кровати. Лекарь уже закончил ставить иглы.
— Лекарь, как обстоят дела?
— Ах! — Седовласый лекарь вздохнул, слегка кивнул, а затем покачал головой.
— Что это значит?
— Этот молодой господин получил множество смертельных ударов и был отравлен сильным ядом. К счастью, его внутренняя сила глубока и смогла противостоять яду, а также его вовремя обнаружили, поэтому не упустили время для лечения. Хотя жизни его ничего не угрожает... — Лекарь запнулся. — Душа покинула тело.
— Как такое могло случиться... — И Цисин пораженно, быстрым шагом подошел и двумя пальцами слегка надавил на пульс все еще без сознания человека. Он потрясенно поднял голову и посмотрел на лекаря.
Лекарь помолчал немного, затем сказал: — Этот яд служит приманкой, похищающей душу. Это было сделано с злым умыслом.
И Цисин опустил веки, выражение его лица стало немного мрачным.
— Прошу, скажите, господин, что это за яд?
— Разрыв Души Желтых Источников.
Со звуком «плюх» человек упал прямо назад.
— Друг! — Юй Хуайи тут же вскрикнул.
— Дорога к Желтым Источникам без возврата, встреча с покойным другом, что душу рвет.
Безмятежная бамбуковая роща, темная и тихая. Ночной туман бесконечной печалью окутывает, заслоняя небо и луну, сбивая с толку. Зеленый силуэт, отрешенный от мира, стоит спиной. Голос женщины печально напевает, едва уловимый, словно небесная мелодия.
Это был образ, который И Цисин никогда не забудет.
— Почетная сестра!
Он пробормотал это далекое обращение, медленно шагнул вперед, желая протянуть руку и коснуться знакомой и прекрасной спины. Внезапно пронесся легкий ветерок, одежда женщины развевалась, и она незаметно переместилась на несколько чжанов вперед. И Цисин тут же махнул рукавом и бросился в погоню.
— Почетная сестра, не уходи, это я, И Цисин.
Фигура, стремительно двигавшаяся, как тень, остановилась на мгновение, но не обернулась и не остановилась.
— Почетный брат, тебе не следовало приходить сюда. Быстро уходи отсюда, уходи скорее.
Голос разнесся по лесу, эхо долго не умолкало.
Фигура впереди была неуловима, казалась порхающей, но на самом деле была стремительна и неуловима. Видя, как спина постепенно удаляется, И Цисин продолжал упорно преследовать ее, мчась сквозь ночь, пока не достиг заднего дворика своего жилища.
В это время лунный свет, словно шелк, серебряным сиянием разливался по двору, покрывая его туманным белым светом. В комнатах было темно и тихо, что делало двор еще более пустынным. Густые тени деревьев усиливали чувство тоски.
— Сыграв раз на Уцзяне, занимаю одинокую ветвь, у башни прощальные слова, двое нежно прощаются, ветер и дождь не забудут клятву трех жизней, на легком плоту встретимся, решимость непоколебима.
Раздался мелодичный и печальный голос. Женщина в красной тонкой одежде грациозно подошла к центру двора. Махнув красным рукавом, она обернулась. Длинный рукав-вода наполовину скрывал ее лицо. Глаза ее сияли, полные очарования, поистине красота, способная свергнуть царства.
Прекрасные глаза сияли, она взмахивала легкими рукавами, грациозная и изящная. Голос ее то становился нежным и мелодичным, то пронзительным и скорбным. Брови ее печально опустились. Сложив пальцы «орхидеей», она взмахнула рукавами-водами, словно ветром или туманом, изящно повернулась и снова подняла голову. Взгляд ее был острым, она гневно смотрела на И Цисина. — Ци Лошен сейчас стал блуждающим духом Фэнду, а в мире живых осталась лишь пустая оболочка, ха-ха-ха!
Сказав это, она запрокинула голову и расхохоталась. Алые губы широко растянулись назад, прекрасные глаза постепенно налились кровью и выпучились, став ужасными и отвратительными. Где же была та несравненная красота? Изначально чистый смех тоже изменился, став пронзительным и холодным.
— Это тупик, ведущий к Желтым Источникам. Я, ничтожная наложница, ждала здесь долго. Желаю вам, братьям, воссоединиться.
Кровавые глаза гневно смотрели, излучая холод. Руки, принявшие форму когтей, были ужасны. Она резко бросилась на И Цисина.
— Наглость!
Холодные глаза И Цисина сузились. Рукава гневно затрепетали. Мощная и твердая энергия, сдерживаемая до сих пор, готова была вырваться наружу. Внезапно влажный густой туман хлынул ему в лицо, затуманивая зрение.
— Почетный брат, Яд Разбитого Сердца — это яд, использующий рог носорога в качестве приманки. Если добавить Цветы Рисового Мешочка и использовать злую магию, он обретает эффект похищения души без преград. Лян Цзи вернулась. Прошу, скорее покиньте Усадьбу Знатных Мечей.
Тело И Цисина внезапно потянуло невидимой рукой. Он почувствовал, будто падает с девятого неба, мир закружился, а затем он погрузился в безграничную тишину и темноту. Сознание его было смутным и бесчувственным. Неизвестно, сколько времени прошло, как вдруг яркий свет ударил ему в глаза, слепя веки. И Цисин почувствовал это и медленно открыл глаза. Расплывчатые очертания постепенно прояснились. Он увидел простую и элегантную комнату. За окном был прекрасный солнечный день, изредка слышалось мелодичное щебетание птиц. Только что пережитый сон, реальный и иллюзорный, казался прошедшей жизнью.
Прохладный легкий ветерок ласкал его, неся с собой тонкий аромат.
— Это Цветы Рисового Мешочка.
Изначально И Цисин был растерян и смущен, но вдруг в его глазах мелькнула ясность. Он собрался с мыслями и медленно поднялся с кровати. Подняв руку, он поправил белый парчовый халат с узором из облаков. Легкое движение, взмах волос, поворот — и он уже был полностью одет, по-прежнему изящный, как ветер. Только на бровях читалась едва уловимая печаль.
(Нет комментариев)
|
|
|
|