Глава 9 (Часть 1)

Глава 9

Сердце Е Ясян дрогнуло. Она поспешно покинула свое место, сделала несколько шагов вперед и с почтением преклонила колени: — Простолюдинка Е Ясян приветствует Ваше Величество. Да здравствует Ваше Величество десять тысяч лет!

Император Лунфэн поднял руку: — Встань, позволь Мне хорошенько тебя рассмотреть.

Он несколько раз оглядел Е Ясян с головы до ног, его взгляд остановился на ее ярких глазах персикового цвета. Он вздохнул: — В мгновение ока ты так выросла. Возможно, ты не помнишь, но в детстве Я держал тебя на руках.

Е Ясян украдкой взглянула на Императора Лунфэна. Увидев в его глазах некоторую отеческую нежность, она немного расслабилась и улыбнулась: — Неудивительно, что простолюдинка с детства редко болела и ей всегда сопутствовала удача. Оказывается, в детстве я приобщилась к благородной ауре Вашего Величества.

— Ха-ха-ха, — Император Лунфэн был явно доволен. Он рассмеялся, обращаясь к гражданским и военным чиновникам: — Эта дочь Цзюньцяня такая же красноречивая, как и он в свое время.

Тут же нашлись чиновники, которые подхватили:

— Господин Е тогда сдал экзамены с высшими отличиями. Он был не только красноречив, но и писал превосходные статьи.

— Вашему покорному слуге в свое время посчастливилось получить наставления от господина Е. К сожалению, ваш покорный слуга оказался неспособен и усвоил лишь малую толику.

— Ваш покорный слуга до сих пор не может забыть блестящий образ господина Е тех лет.

Слушая отзывы окружающих об отце, Е Ясян испытывала одновременно гордость и печаль. Ах, если бы отец был еще жив!

Император Лунфэн тоже с некоторой ностальгией сказал: — Каждый раз, когда Я думаю о том, что Цзюньцянь скончался в расцвете лет, Мое сердце сжимается от боли.

Он снова улыбнулся Е Ясян: — Я слышал, что ты, спасая Великого Наставника, в одиночку бросилась в огонь. Это поистине достойно восхищения, ты не посрамила своего отца. У Меня есть немного нового чая, как раз того, что любил твой отец. Возьми немного с собой, попробуй.

Е Ясян поспешно ответила: — Простолюдинка премного благодарна Вашему Величеству.

Император Лунфэн махнул рукой, показывая Е Ясян вернуться на свое место: — Юная девица еще растет, ешь побольше.

Драгоценная супруга Юэ и сидевший рядом Сяо Цзэлань переглянулись. Они обе заметили симпатию Императора Лунфэна к Е Ясян, что еще больше укрепило их решимость взять ее под контроль.

Вернувшись на свое место, Е Ясян почувствовала, что на нее устремлено еще больше взглядов, но ей было не до этого. Драгоценная супруга Юэ до сих пор ничего не предприняла, и это все больше ее беспокоило. Она не верила, что Драгоценная супруга Юэ из чистой доброты позволила ей присутствовать на дворцовом банкете.

Незаметно прошла половина банкета, и на столы подали новую смену горячих блюд.

Внезапно служанка, подававшая блюда к их столу, оступилась, и чаша с супом из красных фиников и лонгана опрокинулась. Темно-красная жидкость мгновенно пропитала подол юбки Е Ясян, создавая яркое пятно на ее изумрудно-зеленом платье.

Служанка поспешно опустилась на колени: — Прошу прощения у знатной девицы, служанка сделала это не нарочно.

«Наконец-то началось!» — подумала Е Ясян.

Дворцовые слуги были тщательно отобраны и строго обучены. Особенно те, кому доверяли прислуживать на таких важных мероприятиях, проходили многократный отбор. Они просто не могли совершить такую элементарную ошибку, как опрокинуть чашу с супом.

Однако она пока не знала, в чем именно заключался заговор Драгоценной супруги Юэ и ее сообщников, поэтому решила сохранять спокойствие и действовать по обстоятельствам. Она тихо сказала: — Ничего страшного, встань.

Служанка добавила: — Благодарю знатную девицу. Служанка проводит знатную девицу, чтобы привести себя в порядок.

Е Ясян прикрыла пятно рукавом и равнодушно сказала: — Не нужно, можешь идти.

Но служанка не ушла и продолжала настаивать на том, чтобы проводить Е Ясян.

Сидевшая за одним столом с Е Ясян Чжао Хуаин, видя, что та упорно отказывается уходить, принялась уговаривать: — Кузина, тебе все же стоит пойти и привести себя в порядок. Будет нехорошо, если кто-то посторонний увидит.

Е Ясян взглянула на Чжао Хуаин. Теперь она была еще больше уверена, что это заговор. Она твердо сказала: — Не стоит беспокоиться. Когда будем уходить, я надену плащ и прикрою пятно.

Чжао Хуаин слегка нахмурилась и с беспокойством сказала: — Боюсь, твоя нижняя одежда тоже промокла. Что если ты простудишься?

Е Ясян хотела снова отказаться, но неожиданно вмешалась Драгоценная супруга Юэ: — Что случилось?

Служанка поспешно ответила: — Отвечаю Вашему Сиятельству, служанка нечаянно опрокинула чашу с супом и испачкала платье знатной девицы Е. Прошу Ваше Сиятельство наказать меня.

— Так почему ты до сих пор не проводила госпожу Е переодеться? — Голос Драгоценной супруги Юэ прозвучал немного строго. Повернувшись к Е Ясян, он снова смягчился: — Госпожа Е, следуйте за ней во Дворец Ланьсинь и подождите немного. Я прикажу прислать вам новую одежду.

Сидевший рядом Император Лунфэн тоже сказал: — Иди скорее. Погода холодная, не простудись.

Раз уж сам Император высказался, Е Ясян, как бы ей ни хотелось, пришлось взять Шиянь и последовать за служанкой во Дворец Ланьсинь. Впрочем, она знала, что Император Лунфэн действительно беспокоился о ней, а не был заодно с Драгоценной супругой Юэ.

Они шли некоторое время, но Дворец Ланьсинь все не показывался. Е Ясян остановилась: — Девушка, далеко еще до Дворца Ланьсинь?

— Служанку зовут Чишао, — служанка указала вперед. — За тем поворотом и будет.

Прибыв во Дворец Ланьсинь, Е Ясян украдкой огляделась. Не заметив ничего необычного, она подала знак Шиянь.

Шиянь покачала головой, затем кивнула, давая понять, что она тоже не заметила ничего подозрительного, но запомнила весь путь сюда.

Чишао сказала: — Прошу знатную девицу немного подождать, одежду скоро принесут.

На банкете Драгоценная супруга Юэ прикинула, что Е Ясян уже должна была добраться до Дворца Ланьсинь, и подала знак Сяо Цзэланю.

Сяо Цзэлань слегка кивнул. Взглянув на Императора Лунфэна, окруженного членами императорского клана, он незаметно покинул банкет.

Сяо Цзинмо, который давно покинул свое место и теперь соревновался в выпивке с военными чиновниками, увидел, в каком направлении ушел Сяо Цзэлань. Он тихо цыкнул языком, оставил военных и бесшумно последовал за ним.

*

Во Дворце Ланьсинь Е Ясян внимательно осмотрела принесенную одежду. Убедившись, что ни ткань, ни фасон не вызывают подозрений, она сказала: — Девушка Чишао, будьте добры подождать снаружи.

Когда Чишао вышла, Е Ясян и Шиянь переглянулись. Они заперли дверь на засов и тщательно осмотрели каждый уголок Дворца Ланьсинь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение