Во второй половине дня тётя Цзянь пришла ко мне в гости и принесла много вкусностей: большие красные яблоки, бананы, а также специально приготовленную курицу из дома.
После того как тётя Цзянь ушла, Цзян Пэйин и две девочки сразу же окружили меня и спросили: — Что тебе принесла твоя родственница? Ух ты! Какие красивые яблоки, Сяоли, дай мне одно!
Не дождавшись моего ответа, она уже вытащила из пакета самое большое яблоко.
— Я тоже хочу, я тоже хочу, — воскликнули две другие девочки и тоже потянулись к моему пакету.
Я быстро сложила пакет, пряча яблоки за спиной, и сказала: — Это мои яблоки, почему я должна их вам отдавать?
Цзян Пэйин явно удивилась, но тут же улыбнулась и сказала: — Не будь такой жадной, мы же хорошие друзья. Хорошие друзья должны делиться хорошими вещами.
Я молчала. Это были яблоки, которые принесла мне тётя Цзянь, единственная связь с родными. Я не могла с ними расстаться. Девочки, увидев, что я не собираюсь делиться, отказались от своих намерений, а яблоко, которое взяла Цзян Пэйин, так крепко сжимала, что мне хотелось его отобрать.
Да, двенадцатилетняя Ло Сяоли, потерявшая всё, была жадной до того, что имела, и очень беспокоилась об этом.
В это время пришла учительница Чжан. Увидев её, Цзян Пэйин с улыбкой произнесла: — Здравствуйте, учитель Чжан! Она посмотрела на учительницу, затем на яблоко в руках, и быстро подошла к ней, протянув яблоко: — Учитель Чжан, это яблоко для вас. Оно очень сладкое, а мои зубы не могут есть слишком сладкие вещи.
Учительница Чжан радостно улыбнулась, погладив Цзян Пэйин по голове: — Детям не полезно есть много сладкого, зубы испортятся. Я помогу тебе его съесть. — Сказав это, она взяла яблоко и, даже не помыв, начала его есть.
— Лицемерка, — произнесла Цзинь Гэ.
Учительница Чжан покраснела от её слов и сердито спросила: — Что ты сказала?
— Лицемерка, — снова повторила Цзинь Гэ.
Учительница Чжан нахмурила брови и подошла к Цзинь Гэ, схватив её за руку: — Непослушная девочка, ты о ком это говоришь?
Цзинь Гэ только фыркнула.
— Какое у тебя поведение, не веришь, что я тебя накажу? — произнесла она и, хлопнув по лицу Цзинь Гэ, оттолкнула её.
Цзинь Гэ с ненавистью посмотрела на учительницу, а затем укусила её за руку. Учительница, почувствовав боль, отпустила её, и Цзинь Гэ воспользовалась моментом, чтобы сбежать.
— Ублюдок, посмела укусить меня! Я найду тебя и отомщу, — ругала учительница, погнавшись за ней.
— Хм, эта Цзинь Гэ, теперь тебе не поздоровится! — после того, как Цзян Пэйин высказала своё недовольство, она ещё и бросила одеяло Цзинь Гэ на пол, наступив на него дважды. Две другие девочки тоже последовали её примеру.
Потом она обернулась ко мне и сказала: — Вот так заканчиваются дела с теми, кто против меня. Так что, Сяоли, лучше будь со мной и признай меня своей старшей.
Я не ответила ей и, завернувшись в одеяло, притворилась, что сплю. Цзян Пэйин, увидев, что я не реагирую, тоже ничего не сказала и забралась на свою кровать.
Из-за непривычной обстановки я не могла уснуть. Примерно через час за окном начался небольшой дождь, и звук дождя немного успокоил меня.
Я услышала звук двери. Должно быть, вернулась Цзинь Гэ. Я услышала, как её шаги остановились, и через пару секунд тишины она резко откинула одеяло Цзян Пэйин и схватила его.
Цзян Пэйин проснулась и, увидев, что её одеяло у Цзинь Гэ, вскочила с кровати и закричала: — Цзинь Гэ, что ты делаешь?
С криками Цзян Пэйин все остальные тоже проснулись и смотрели на них.
— Я увидела, что твоё одеяло грязное, поэтому решила вынести его и постирать, — сказала она, направляясь к двери.
Цзян Пэйин поняла, что дело плохо, и быстро спрыгнула с кровати, не надев обувь, и побежала за ней: — Цзинь Гэ, вернись...
Она не успела договорить, как увидела, как Цзинь Гэ выбросила одеяло Цзян Пэйин на улицу, и дождь обрызгал его, оставив много грязи.
— Ах... — Цзян Пэйин, словно сошла с ума, бросилась на Цзинь Гэ, но та не осталась в долгу и схватила её за волосы, прижав к стене.
Девочки дрались, и слышались только крики Цзян Пэйин.
Крики привлекли много людей, в том числе учительницу Чжан и директора.
Директор, разнимая дерущихся, велел всем остальным вернуться в свои комнаты и спать. Когда все ушли, директор нахмурил брови и спросил: — Что здесь происходит?
Цзян Пэйин разрыдалась. У неё и так была миловидная личка, а теперь, когда она плакала, выглядела ещё более трогательно.
Учительница Чжан тут же обняла Цзян Пэйин и тихо сказала: — Сяоли, не плачь. Скажи, это Цзинь Гэ тебя обидела? Учительница Чжан заступится за тебя. Услышав это, Цзян Пэйин заплакала ещё сильнее.
Директор посмотрел на общежитие и увидел грязное одеяло на полу. Он подошёл, поднял его и спросил: — Чьё это одеяло? Как оно могло оказаться в таком состоянии?
Цзинь Гэ хотела что-то сказать, но Цзян Пэйин опередила её: — Цзинь Гэ выбросила моё одеяло на улицу. Сяо Лин и Сяо Цзинь не могли с этим смириться и выбросили её одеяло на пол.
Она была жертвой, и всё это не касалось её. Две другие девочки, выбросившие одеяло Цзинь Гэ, просто отомстили за неё. Всё было на совести Цзинь Гэ.
Только теперь директор обратил внимание на одеяло на улице. Учительница Чжан тут же закричала на Цзинь Гэ: — Ты, непослушная девочка, как ты можешь быть такой злой в таком юном возрасте? У тебя, наверное, проблемы с головой.
— Учитель Чжан! — директор резко её остановил. — Не ругайте детей.
Учительница Чжан недовольно покачала головой и сердито посмотрела на Цзинь Гэ.
Директор повернулся к Цзинь Гэ и спросил: — Это правда, что она так сказала?
Цзинь Гэ молчала, и директор посмотрел на меня и двух других девочек. Они, конечно, поддержали Цзян Пэйин и все подтвердили её слова.
Директор снова посмотрел на меня. Я поймала предупреждающий взгляд Цзян Пэйин, но мне не было её страшно.
(Нет комментариев)
|
|
|
|