Глава 3. Провал

Пятнадцать минут назад.

Возможно, впечатление от ее грубости и неестественной силы в переулке было слишком сильным, но Гу Хуайцзинь, сидевшая на втором этаже чайной напротив, узнала Су Юй, едва та подошла к входу на почтовую станцию.

Ясные глаза, алые губы, абрикосовое лицо, персиковые щеки — выглядела она милой и очаровательной.

Вот только ее распущенная прическа и то, как она озиралась по сторонам, выглядели подозрительно, совершенно не соответствуя ее внешности и наряду.

— Ой, это же та девчонка из переулка. Выглядит-то миленько, а что у нее с волосами? Будто воронье гнездо на голову надела?

Сы Юньдань схватил горсть бобов, подошел к окну и с аппетитом ел.

— Эта девчонка и правда забавная. Посмотри, она ведь кого-то ждет, верно?

Гу Хуайцзинь не ответила. Она подняла голову, посмотрела на небо, достала из-за пазухи свирель и сыграла два звука: один длинный, другой короткий.

Вскоре.

Фрррр~

На подоконник села белоснежная упитанная голубка. Гу Хуайцзинь вытащила записку из тонкого бамбукового цилиндра у ее лапки.

— Наше местоположение раскрыто.

Гу Хуайцзинь бросила записку в чашу с водой на столе. Черные чернила мгновенно расплылись по бумаге, и она отвела взгляд, только когда надпись стала совершенно неразличимой.

Услышав это, Сы Юньдань тоже немного посерьезнел. Он схватил горсть арахиса со стола, покормил голубку на подоконнике, а пока та ела, погладил упитанную птицу и небрежно сказал: — Как думаешь, это люди с севера или с юга?

— Возможно, и те, и другие.

Гу Хуайцзинь и ее спутник прибыли на этот раз по тайному указу, приведя с собой сотню отборных воинов для подавления бандитов в уезде Цинъюань.

Чтобы не вызывать подозрений, она специально отобрала немало женщин-воинов, и при выезде из столицы они замаскировались. Сотня человек разделилась на три торговых каравана разного размера и прибыла в уезд Цинъюань поочередно, с разницей во времени.

Прибыв на территорию уезда Цинъюань, все три группы намеренно выбрали горные тропы, где обитали бандиты.

Цель состояла в том, чтобы после захвата в плен успешно проникнуть в бандитское логово и выяснить его местоположение.

Но все три отряда шли спокойно и без происшествий.

Если что-то идет не так, как обычно, значит, есть причина.

Гу Хуайцзинь отправила людей на тайное расследование и обнаружила, что бандиты с горы Саньшэн уже больше месяца не грабили на дорогах.

Очевидно, что их приказ подавить бандитов был кем-то раскрыт.

Главная дорога из уезда Цинъюань в окружной центр Чучжоу была построена в обход гор. Хотя дорога была ровной, путь был более чем в два раза длиннее.

Для купцов, которые считают каждую копейку, транспорт и рабочая сила — это расходы, а опасные горные тропы позволяют сократить издержки.

Однако с июня прошлого года на горе Саньшэн появилась банда разбойников, которые обосновались там, грабили дома и нападали на путников.

Уезд Цинъюань и префектура Гуаннин неоднократно отправляли служителей ямэня для подавления бандитов, но результаты были неудовлетворительными.

Бандитизм на горе Саньшэн становился все более безудержным, и попытки подавить его терпели неудачу по двум причинам:

Во-первых, высокие горы и густые леса благоприятствовали укрытию и бегству, а также бандиты постоянно перемещались и совершали преступления, появляясь на разных горных тропах, из-за чего служители ямэня изматывались в погоне.

Во-вторых, каждый раз, когда власти устраивали облаву, бандиты, казалось, заранее узнавали об этом и скрывались.

А после ухода правительственных войск они возвращались, становясь еще более наглыми.

— Враг скрывается, а мы на виду. С этим делом будет непросто.

Сы Юньдань хотел снова погладить упитанную голубку, но та клюнула его в руку, захлопала крыльями и улетела.

— Эй, неблагодарная! Поела и улетела.

Он потер пальцы, скучающе прислонился к подоконнику: — Какие у тебя планы?

— Обсудим позже.

Гу Хуайцзинь небрежно бросила эту фразу, встала, спустилась вниз и вышла из чайной.

Через пятнадцать минут.

У входа на почтовую станцию.

Су Юй, которая чуть не растянулась на земле, как собака, смотрела на Гу Хуайцзинь, которая хладнокровно наблюдала рядом, без малейшего намека на вину, и ошалела.

Кто я?

Где я?

Что только что произошло?

Согласно оригинальному сюжету, Гу Хуайцзинь не должна была обнять ее, сделать три оборота на 360 градусов, а затем, под порывами ветра, когда их одежды развевались, а лепестки цветов кружились, они должны были посмотреть друг на друга с глубокой нежностью, и *тресь-бах*, вспыхнула бы искра любви?

Почему все не так, как написано в книге?

Может, она упала не в той позе?

Не успела она сообразить, как рядом раздался насмешливый голос: — Эй, эй, вернись с небес на землю! Что ты так застыла?

Неужели испугалась до смерти?

Сы Юньдань наклонился, весело глядя на нее, и помахивал перед ее глазами веером.

Су Юй вспомнила о своем образе и только поэтому сдержалась, чтобы не отмахнуться от его руки.

Она слегка опустила голову, вспоминая, как это делали в сериалах, притворно поклонилась и по-особому женственно произнесла: — Благодарю вас, молодой господин, за спасение.

Мозг Су Юй лихорадочно работал. Любовь с первого взгляда, описанная в книге, не произошла.

Что же делать дальше?

— Девочка оказалась довольно вежливой. Что ты одна делаешь у входа на почтовую станцию?

Су Юй взглянула на того, кто с ней говорил.

Этот человек держал в руке веер с нефритовыми пластинами, на голове у него была корона из резного белого нефрита в виде лепестков лотоса, на нем был темно-зеленый халат с узкими рукавами и круглым воротом, темно-красная нижняя рубаха с запахом, а на поясе — кожаный пояс с золочеными пряжками в виде голов зверей.

С такой вычурной одеждой и очень узнаваемой внешностью это мог быть только Сы Юньдань.

Сы Юньдань, второй сын Северного князя, а также друг Гу Хуайцзинь.

Его мать была певицей из племени Ху. Хотя у него были черные волосы и черные глаза, высокий нос, большие глаза и глубоко посаженные глазницы сразу выдавали в нем чужеземную кровь.

У Су Юй загорелись глаза, в голове мелькнула идея. Она улыбнулась, глядя на них, и уверенно сказала: — У меня есть деловое предложение, которое я хотела бы обсудить с вами обоими.

— Деловое предложение?

Сы Юньдань оглядел Су Юй с головы до ног и с улыбкой спросил: — Ты знаешь, кто мы такие, чтобы предлагать нам дело?

— Эрлан!

холодно окликнула Гу Хуайцзинь.

Увидев это, Сы Юньдань поспешно вытащил веер из-за пояса, одним движением раскрыл его и прикрыл рот, показывая, что молчит.

Видя, что Гу Хуайцзинь совершенно непроницаема, Су Юй подумала, что притворяться дальше "нежным цветком" бессмысленно.

Она просто решила пойти ва-банк, приняла хитрый вид, понизила голос и таинственно сказала: — У меня есть информация о горных бандитах. Вы займетесь этим делом?

Едва она договорила, как лица Гу Хуайцзинь и Сы Юньданя тут же изменились. Оба настороженно посмотрели на нее.

Су Юй почувствовала, как по затылку пробежал холодок, и температура вокруг мгновенно упала на пару градусов.

Ч-что это за ситуация?

Почему вдруг стало так холодно?!

Су Юй немного запаниковала. Она подумала о Тридцати шести стратагемах и решила, что лучший план — это бежать.

Подавив страх, она выдавила улыбку и притворившись спокойной, сказала: — Я... кажется, ошиблась. Извините, что побеспокоила.

— Ты ведь сказала, что хочешь обсудить дело? Почему уходишь, так и не начав?

Сказав это наспех, она развернулась, собираясь убежать.

Но не успела она принять позу для бега, как ее остановила чья-то рука, и позади раздался холодный голос.

Если продолжить разговор, кажется, я распрощаюсь с жизнью!

К черту разговоры!

— Мисс, я, возможно, ошиблась. Я... — Су Юй сделала два шага вправо, пытаясь обойти руку Гу Хуайцзинь, но та крепко схватила ее за запястье.

— Твое деловое предложение меня заинтересовало. Давай найдем место, где можно присесть, — сказала Гу Хуайцзинь и потащила Су Юй к расположенной рядом гостинице "Юэлай".

Су Юй попыталась вырваться, но обнаружила, что Гу Хуайцзинь схватила ее за жизненную точку, и она совершенно не могла применить силу.

Она немного расстроилась. Неужели ее уровень черного пояса по тхэквондо так низок по сравнению с таинственным древним китайским кунг-фу?

Она дернулась пару раз и чуть не расплакалась от отчаяния: — Мисс, мисс, пожалуйста, отпустите.

Выражение лица Гу Хуайцзинь становилось все холоднее.

— Пф-ф!

Ха-ха-ха! — Сы Юньдань, шедший позади, не удержался и расхохотался.

— Ты, девочка, и правда очень забавная!

Не обращая внимания на удивленные взгляды подчиненных у входа, Гу Хуайцзинь затащила Су Юй прямо в комнату, затем пяткой закрыла дверь, и та с грохотом плотно захлопнулась.

Только отрезав себя от внешних взглядов, она отпустила руку Су Юй.

Су Юй растирала свое покрасневшее запястье, без конца ругаясь про себя: "В какую же фальшивую книгу я попала?!"

С таким видом Гу Хуайцзинь, которая совершенно не умеет быть нежной с женщинами, как она может быть главной героиней сладкого романа?

К оригинальной героине она была помешанным на жене, а ко мне стала садисткой.

Настоящий лицемер!

Она сердито села за стол и налила себе чаю из чайника.

Су Юй налила себе воды: во-первых, ей действительно хотелось пить, а во-вторых, она хотела потянуть время, обдумывая дальнейшие действия.

Пока Гу Хуайцзинь тащила ее в гостиницу, она хоть и молила о пощаде, но мозг ее работал на полной скорости.

В нынешней ситуации было очевидно, что Гу Хуайцзинь не прониклась к ней симпатией, как в книге. Наоборот, ее слова вызвали враждебность и настороженность. Не исключено, что она может ее запросто "прикончить".

Ее только что сказанная фраза выдала, что она знает личности Гу Хуайцзинь и ее спутника, а также цель их приезда.

Более того, согласно сюжетной линии, торговый караван, под который маскировались Гу Хуайцзинь и ее люди, не был ограблен. К этому моменту Гу Хуайцзинь должна была узнать, что их местоположение раскрыто.

Она опрометчиво полезла на рожон, и теперь выглядела как настоящий шпион!

Су Юй горько пожалела о случившемся. Это была ее невнимательность. Она думала, что у нее есть "взгляд Бога" и все пойдет по сюжету, но сама себя загнала в ловушку.

Попивая чай, она занималась глубокой самокритикой и размышлениями, а также начала прикидывать, что делать дальше.

Краем глаза она взглянула на Гу Хуайцзинь.

Отлично. Лицо стало еще холоднее, чем раньше, а в глазах ясно читалось пять больших иероглифов: "Ты и есть шпион".

Су Юй подумала, что в этот момент за ее спиной можно было бы прифотошопить баннер: "Признание облегчает наказание, сопротивление ужесточает".

И это было бы совершенно уместно.

Вспомнив образ "маленького нежного цветка" из книги, Су Юй подумала: "По вкусу Гу Хуайцзинь, если я притворюсь немного слабее, шансы выжить хоть немного увеличатся?"

У нее загорелись глаза. Она ущипнула себя за внутреннюю сторону бедра, моргнула пару раз, чтобы глаза увлажнились, и только тогда повернулась к Гу Хуайцзинь и слабым, нежным голосом позвала: — Мисс~

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение