Ее, которую Гу Хуайцзинь только что привела в замешательство своими действиями, теперь спросили об исторических знаниях. Она ведь не местная, откуда ей знать.
Гу Хуайцзинь медленно заговорила: — Битва при Чантинском карауле произошла во второй год правления Юнсин. Тогда на престол взошел юный император, и страна только начинала устанавливать мир.
Страна Бэйянь, с которой мы всегда жили в мире, внезапно подняла армию в пятьдесят тысяч человек для нападения, а гарнизон Чантина насчитывал менее пяти тысяч.
— Чантин был осажден месяц, прежде чем подошли подкрепления.
Хотя Чантин в итоге устоял, результат был очень трагическим: половина жителей города погибла, но никто не сбежал.
Закончив рассказ, Гу Хуайцзинь посмотрела на Су Юй.
Су Юй не поняла, зачем она рассказала такую историю.
— Бегство не решит проблему. Если упорствовать, однажды наступит победа, — Гу Хуайцзинь, глядя на нее, объяснила. — Большинство выживших жителей города также потеряли близких, но все же мужественно продолжили жить. Сегодня Чантин уже не маленький приграничный город, а крупнейший город-застава Северного края.
— Иногда испытания, которые мы переживаем, позволяют нам быстрее расти и становиться лучше.
Значит, Гу Хуайцзинь рассказывала эту историю и цитировала классику "куриного бульона", чтобы утешить меня?
Су Юй немного удивилась, но глядя на этого человека с серьезным выражением лица, хотя ее история совсем не утешала, в глубине души все же мелькнуло тепло.
Ладно, на самом деле она действительно меня утешила.
Этот "куриный бульон" я выпью.
Первые двадцать лет жизни Су Юй прошли под защитой семьи, все было слишком гладко и благополучно.
Любовь родителей, баловство старшего брата.
Как маленькая принцесса в семье, она получала все, что хотела. Это не только сделало ее слепо самоуверенной, но и сильно ударило по ней после неудачи.
Но Су Юй не пала духом. Хотя в последние дни она была не в настроении, она много думала.
На самом деле, еще до прихода Гу Хуайцзинь, она сама все поняла.
Она приняла тот факт, что не может вернуться, и грустить о весне и осени тоже не было выходом.
Раз уж пришла, прими ситуацию.
— Ту наложницу твоего отца я уже послала искать.
Гу Хуайцзинь немного помолчала, а затем продолжила: — Но ты тоже должна быть готова. Даже если удастся найти человека, не факт, что все деньги удастся вернуть.
— Ты...
Су Юй была так удивлена, что не знала, что сказать. Она и Гу Хуайцзинь не влюблены, как было написано в книге, а Гу Хуайцзинь все равно так ей помогает.
Не успела она сказать слова благодарности, как увидела на лице Гу Хуайцзинь легкое извинение. Та посмотрела ей прямо в глаза и сказала: — В тот день я опоздала, мне очень жаль. Если бы я раньше...
Су Юй совершенно не ожидала, что этот человек пришел не только утешить ее, но и извиниться.
Она сама глубоко обдумала произошедшее за последние два дня.
Хотя те люди были непростительны, в этом деле была и ее доля ответственности. Она первой забрала кошелек у вора, а затем, возомнив себя умной, играла с людьми на улице, чем и навлекла на себя неприятности.
Все это не имело никакого отношения к Гу Хуайцзинь. Наоборот, ей повезло, что та вовремя подоспела и спасла ее от унижения.
Теперь Гу Хуайцзинь извинялась перед ней, отчего Су Юй еще больше покраснела.
— Нет, нет, нет, это я должна вас благодарить, — она прервала Гу Хуайцзинь и торжественно сказала: — Спасибо вам за то, что спасли меня в тот день.
Ее взгляд был твердым, не похожим на ложь. Су Юй действительно не винила ее.
Но Гу Хуайцзинь немного недоумевала. Она слегка нахмурилась: — Тогда почему ты избегала меня в эти дни?
Этот "прямой вопрос" ошеломил Су Юй. Она немного смутилась: — Я... я тогда... Главным образом потому, что плакала очень некрасиво, и мне было немного стыдно.
— Никто другой не видел, как ты плачешь, — Гу Хуайцзинь немного помолчала, а затем продолжила: — Я тоже не болтлива.
Мне стыдно именно потому, что ты это видела.
Слова, которые нельзя было произнести вслух, Су Юй смущенно улыбнулась: — Угу, спасибо.
Ночь сгущалась, слышалось стрекотание насекомых, журчала вода.
Холодный белый лунный свет отражался на поверхности воды, мерцая, как рассыпанные звезды.
— Я все время забывала спросить, ты едешь в столицу к родственникам? — снова раздался прохладный голос Гу Хуайцзинь.
Су Юй немного опешила, а затем покачала головой: — У меня нет родственников в столице.
— Раз нет родственников, то почему... — осознав, что слова, готовые сорваться с губ, неуместны, она не договорила.
Гу Хуайцзинь немного подумала, а затем сказала: — Если в столице у тебя возникнут проблемы, можешь прийти ко мне в резиденцию генерала.
— Резиденция генерала?
Су Юй немного удивилась. Хотя она знала истинную личность Гу Хуайцзинь, та никогда не упоминала об этом, и даже не назвала ей свое настоящее имя.
Что же это значит?
Она полностью доверяет мне?
— Столица, район Аньдин, улица Саньцюань, резиденция генерала.
Гу Хуайцзинь говорила медленно, четко произнося слова.
Говоря, она внимательно наблюдала за выражением лица Су Юй, но видела только искреннее удивление, ничего больше.
Похоже, Гу Хуайцзинь действительно поверила ей.
Все-таки есть прогресс. Больше друзей — больше возможностей. За Гу Хуайцзинь, официальную главную героиню, можно крепко держаться.
— Угу, — Су Юй, изогнув брови, с улыбкой согласилась.
Гу Хуайцзинь тоже слегка улыбнулась.
Хитрая маленькая лисичка вернулась.
(Нет комментариев)
|
|
|
|