Глава 4. Тантан. Тебе нравится только мое лицо? (Часть 2)

Сяо Ю села и с тревогой потерла руки:

— Сестра Аньань, это я виновата, что не смогла тебе помочь.

Хотя Сяо Ю была ни при чем, она по-доброму извинилась перед ней. А что же Цзи Хаожань, самый близкий ей человек? В такой момент он лишь холодно наблюдал, как другая женщина соперничает с ней из ревности.

Му Аньань, которая только что была спокойна и собрана, вдруг почувствовала, как защипало в носу. Наверное, это от сильного запаха дыма в комнате.

Она быстро подняла голову и моргнула, чтобы избавиться от этого неприятного ощущения. Подняв голову снова, она одарила Сяо Ю сияющей улыбкой:

— Ты не виновата, не нужно извиняться.

— Сестра Аньань, — с беспокойством в глазах позвала Сяо Ю.

Му Аньань поспешила сменить тему:

— Хао Цзе говорил, ты собираешься стать звездой? Почему вдруг заинтересовалась профессией сценариста?

— Я… я не хочу быть звездой, — Сяо Ю перестала переживать о произошедшем. В ее глазах появилась решимость. — Я хочу… хочу сменить профессию и стать сценаристом. Говорят, если хорошо работать, то доход тоже неплохой. Сестра Аньань, могу я у тебя спросить, на что нужно обратить внимание в работе сценариста?

Му Аньань не ожидала встретить здесь единомышленницу. Ее глаза загорелись:

— Конечно.

— Невестка, научи и меня тоже, чтобы я мог поскорее, как брат Жань, жениться, — вмешался Хао Цзе посреди веселого смеха. Он поднял бровь, обращаясь к Цзи Хаожаню: — Правда, брат Жань?

Цзи Хаожань, казалось, не слышал короткой перепалки Му Аньань и Цзян Таотао. Он бросил карты и слегка приподнял подбородок:

— Подойди.

Раздражение Му Аньань еще не прошло, и она сделала вид, что не слышит, не желая подходить. Хао Цзе рядом подлил масла в огонь:

— Ого, брат Жань, ты нас за карточным столом обыгрываешь, а теперь еще и чувствами своими хвастаешься? Ты вообще даешь нам, братьям, жить?

Му Аньань: «…»

Каким местом вы увидели, что мы с Цзи Хаожанем демонстрируем чувства на публике?

Опасаясь, что эта компания скажет еще что-нибудь неподобающее, Му Аньань поспешила временно отбросить неприязнь и быстро подошла, чтобы сесть рядом с Цзи Хаожанем.

Цзи Хаожань не стал отрицать слов Хао Цзе. Положив левую руку на правую, он начал тасовать карты. Он даже не стал заступаться за Цзян Таотао или упрекать Му Аньань. Держа сигарету во рту, он лениво улыбнулся и поддразнил:

— Раз завидуешь, завидуй подольше.

Если бы здесь не было столько людей, Му Аньань съязвила бы ему в ответ, что он принимает желаемое за действительное.

Но даже так, неожиданная защита со стороны Цзи Хаожаня заставила сердце Му Аньань слегка дрогнуть. Она подняла глаза на Цзи Хаожаня.

В тускло освещенной комнате вился дым. Половина лица Цзи Хаожаня была скрыта в тени, а глаза, освещенные светом, светились нежностью. Заметив ее взгляд, он слегка приподнял бровь, словно отвечая ей.

Лицо Му Аньань слегка покраснело, а сердце забилось быстрее. Она тут же отвернулась и, схватив со стола холодный напиток, сделала несколько больших глотков.

В то же время вокруг раздались завистливые возгласы. Сидевший рядом Хао Цзе с горечью хлопнул себя по груди и цокнул языком:

— Однако, невестка, я слышал, что вы с братом Жанем начали встречаться после свидания вслепую. Как ты вообще запала на этого негодяя?

По бледному лицу Му Аньань пробежала тень смущения. Она судорожно сжала руки на коленях.

Окружающие тут же начали подшучивать.

Цзи Хаожань тоже задумчиво посмотрел на нее.

Му Аньань, скрепя сердце, помолчала немного, а потом тихо сказала:

— Перед окончанием учебы был период, когда семья заставляла меня ходить на свидания вслепую. Однажды моим партнером оказался разведенный мужчина лет сорока с лишним. Он вел себя грубо, и я хотела поскорее закончить это свидание, но он не соглашался и начал приставать ко мне прямо в кафе.

— А потом? А потом? — нетерпеливо спросил Хао Цзе.

Нахмурившаяся Му Аньань, казалось, вспомнила что-то забавное, и в ее глазах появился озорной блеск:

— Он помог мне избавиться от того мужчины, сел напротив и спросил: «На свидании вслепую? Как насчет меня?»

— А потом?

— И все, — Му Аньань смущенно моргнула, на ее щеках едва заметно появились ямочки.

— Ну ты даешь, брат Жань! Так вот как ты заполучил невестку!

Услышав это, Цзи Хаожань повернул голову, чтобы прикурить. Серебряная зажигалка щелкнула.

Он помнил, что тогда все было немного не так, как она рассказывала. Но где именно было не так, ему было лень вспоминать. Прикрыв огонь рукой, он поднял голову. Серовато-белый дым поднялся вверх, на кончиках его пальцев тлел красный огонек.

Другая его рука, лежавшая на талии Му Аньань, поднялась выше, и он, ущипнув ее за мочку уха, хрипло рассмеялся:

— Ты влюбилась в меня только потому, что я помог тебе?

— А больше ничего? Например, тебе понравилось мое лицо?

Растерянный взгляд Му Аньань после этих слов стал спокойнее. Она посмотрела на него прямо, не уклоняясь, с озорством в глазах:

— Понравилось, конечно. Но у тебя только лицо и есть симпатичное.

Это вызвало взрыв смеха за карточным столом.

Хао Цзе поднял со стола бокал и встал, чтобы произнести тост:

— Кто же не любит красавчиков? Брат Жань, давай-давай, брат выпьет за брата Жаня и невестку. Желаю вам жить долго и счастливо вместе!

Сегодня у Хао Цзе был день рождения, поэтому Му Аньань оказала ему уважение и выпила три больших бокала подряд. Только после того, как съели торт, она, слегка опьянев, пошла в туалет поправить макияж.

Цзи Лэ Тао, который до этого почти не разговаривал, стряхнул пепел с сигареты указательным пальцем:

— Раньше я думал, что Цзян Таотао очень похожа. Но теперь вижу, что брови, глаза и сдержанный характер невестки действительно напоминают ее. То, что ты тогда женился на Аньань… брат до сих пор не может ничего сказать.

До того, как Му Аньань вышла замуж за Цзи Хаожаня, она была партнершей Цзи Лэ Тао на свидании вслепую. Ситуация, когда «невестка» стала «женой младшего брата», вызывала у него некоторый дискомфорт.

Цзи Хаожань не стал отрицать. Поднеся сигарету ко рту, он затянулся, выпустил облако дыма и лениво сказал:

— Почти, но не совсем.

Цзи Лэ Тао раздраженно взглянул на него:

— Не надо тут: нажился и еще притворяешься. Тантан скоро возвращается в страну. Посмотрю, что ты тогда будешь делать.

Цзи Хаожань усмехнулся и, зажав сигарету губами, ответил невпопад:

— Играем дальше или нет?

— Играем, играем, конечно, играем, — Цзи Лэ Тао поспешно начал снова тасовать карты.

Под звук тасуемых карт Цзи Хаожань легкомысленно подумал: у него уже есть лучшая «канарейка», нет нужды искать замену вроде Цзян Таотао.

А что касается Тантан…

Он знал, что следует делать, а чего нет.

Вечеринка закончилась. Цзи Хаожань пошел расплачиваться, а Му Аньань стояла у входа в отель, ожидая водителя.

Цзян Таотао, которую во второй половине вечера все игнорировали, напилась до беспамятства. Ее вывели из отеля под руки. Му Аньань не хотела с ней сталкиваться и уже сделала шаг в сторону, но Цзян Таотао зорко заметила ее. Вырываясь, она бросилась к Му Аньань, плача и крича:

— Госпожа Цзи? Да кем ты себя возомнила? Вот вернется моя двоюродная сестра Тантан, ты…

Стоявшие рядом люди тут же зажали ей рот и унесли.

Несмотря на это, Му Аньань услышала это одновременно знакомое и незнакомое имя: Тантан.

Кто это? Почему имя кажется знакомым?

Как раз в этот момент подошел расплатившийся Цзи Хаожань. Увидев, что Му Аньань смотрит себе под ноги, о чем-то задумавшись, он подошел и взял ее за руку, но Му Аньань увернулась в сторону.

Глаза Цзи Хаожаня слегка потемнели. Маленькое личико Му Аньань покраснело от холода. Засунув руки в карманы и притопывая ногой, она как бы невзначай спросила:

— Кто такая Тантан?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Тантан. Тебе нравится только мое лицо? (Часть 2)

Настройки


Сообщение