— Хань Куо ухмыльнулся: — Ого, Кун Хуэй, ты такой проницательный, даже заметил, что я страдаю от одиночества? — Затем, засмеявшись, спросил: — И от какого же одиночества я страдаю? Душевного или физического?
— Замолчите оба! — Сун Сюаньсюань закатила глаза.
Она стащила Хань Куо с кровати. Он не особо сопротивлялся.
Выталкивая его из комнаты, она думала о том, как быстро захлопнет дверь, как только он переступит порог.
Но Хань Куо, словно предвидев это, вдруг остановился у самой двери, повернулся и, схватив ее за подбородок, напугал Сун Сюаньсюань.
— Ты такая забавная, — тихо засмеялся он.
Она хотела разозлиться, но тут подошла тетя.
Хань Куо тут же натянул улыбку и вежливо поздоровался.
Тетя, улыбнувшись в ответ, протянула Сун Сюаньсюань какую-то вещь: — Кошка играла с этим, почему ты не убрала?
Сун Сюаньсюань узнала недовязанный шарф для Су Ли. Он выглядел… не очень. У нее похолодело внутри, и она быстро взяла его.
Когда тетя ушла, Хань Куо, посмотрев на спутанные нитки, фыркнул и с усмешкой спросил: — Шарф? Для того парня?
Сун Сюаньсюань молча распутывала нитки. — На Tianya Club говорят, что дарить парню шарф — плохая примета, — продолжил Хань Куо. — Если подаришь, скорее всего, расстанетесь.
— Что за чушь ты несешь?
— Веришь ты в это или нет — это одно, а правда это или нет — другое, — Хань Куо усмехнулся, подняв одну нитку. — Сун Сюаньсюань, один секрет в обмен на шарф. Секрет о твоем Су… о его истинном лице… Хочешь узнать? — он сделал многозначительную паузу.
— Какой еще секрет? Глупости! — она собрала нитки в клубок, не обращая внимания на его слова.
Когда Хань Куо подвозил ее в школу после каникул, он снова спросил про шарф. — Я уже довязала и подарила, — ответила Сун Сюаньсюань, немного смутившись. Сначала она думала, что шарф получился слишком некрасивым, да и слова Хань Куо ее напугали… Но она все-таки решила подарить его Су Ли, и тот был приятно удивлен, даже сказал, что шарф красивый и необычный.
На Новый год Су Ли пригласил ее на прогулку и спросил, куда она хочет пойти. Она решила посоветоваться с Хань Куо.
— Сун Сюаньсюань, твой парень не говорил тебе, что ты скучная? — засмеялся Хань Куо.
— Что ты имеешь в виду? — Сун Сюаньсюань признавала, что, будучи примерной девочкой, она почти нигде не была: ни в интернет-кафе, ни в игровых залах, ни в парках развлечений, ни в караоке. Она все время училась, и ее жизнь была довольно однообразной.
— Ты правда не понимаешь, или притворяешься?
— Что? — она ничего не понимала, но чувствовала, что Хань Куо опять хочет ее подколоть. — Ладно, неважно, куда мы пойдем, главное, что с Су Ли. Не хочу слушать твои дурацкие советы.
Хань Куо непристойно улыбнулся: — По всем правилам, свидание — это ужин, кино, а потом номер на час… Поняла?
Это слово было слишком вульгарным.
Сун Сюаньсюань покраснела и, помолчав, выпалила: — Хань Куо, ты отвратителен!
— А что тут отвратительного? — Хань Куо смотрел перед собой, его голос был необычно холодным. — А, обсуждать смысл жизни, строить планы на будущее? Вот это не отвратительно?
— Не все такие, как ты, — усмехнулась она.
Хань Куо фыркнул: — А ты не будь такой наивной. Эти приличные с виду мужчины, скорее всего, уже давно сгорают от желания. Тц-тц, так и ждут момента!
— Ты о ком это? — она нахмурилась.
— Я имен не называл!
— Ты намекаешь на Су Ли! — она прекрасно понимала, о ком он говорит.
— А ты не обижайся, твой брат просто учит тебя быть осторожнее с мужчинами! Пусть сначала он докажет свою преданность, а потом ты будешь ему верить! Не будь как Да Бэн, который виляет хвостом перед каждым встречным, как дешевка! — Да Бэн был большой собакой, которую много лет назад взял дедушка Сун Сюаньсюань. Очень умный пес.
— Ой, как же ты ревнуешь! — Сун Сюаньсюань с вызовом посмотрела на Хань Куо.
Хоть он и часто говорил с ней грубо, но всегда защищал ее, относился к ней хорошо.
Что с ним сегодня? Словно пороха наглотался.
Он тихо засмеялся и, повернувшись к ней, сказал: — Я ревную? У тебя богатое воображение, Сюаньсюань! — он принял небрежный вид, словно что-то вспоминая. — Кстати, мне пару раз снилось, как ты… такая красивая… а я… а ты молчишь… а я просыпаюсь…
— Ты! — она разозлилась. — Ненавижу таких, как ты! Только и знаешь, что говорить гадости девушкам! — Хань Куо часто говорил грубости, но такие пошлости — впервые.
— Ошибаешься! Я только с тобой такой! — увидев, как она покраснела, он нагло улыбнулся. — Иногда мне очень хочется… прямо в машине.
— Ублюдок! Чтоб ты сдох! — Сун Сюаньсюань, отчаявшись, схватила рюкзак и ударила его.
Хань Куо не успел увернуться и получил удар.
— Ого, ты, оказывается, такая дикая. Раньше я этого не замечал, — он поморщился.
Глядя на него, Сун Сюаньсюань готова была наброситься на него и расцарапать ему лицо.
В тот день они расстались врагами.
~~
Целовавшаяся парочка нашла укромное темное местечко и продолжила свои ласки. Сун Сюаньсюань с трудом сдерживала слезы.
Она не хотела устраивать Су Ли сцену ревности. Предательство и измену она уже пережила в детстве, когда родители развелись.
Но вдруг она возненавидела Хань Куо.
Неужели Хань Куо еще на Новый год знал, что Су Ли встречается с другой девушкой?
Он наблюдал за ее несерьезными отношениями с Су Ли, все понимал, но молчал. Как и Су Ли, он считал ее дурочкой.
На тихой улице не было ветра, воздух словно застыл.
Сун Сюаньсюань сидела, обхватив колени руками, и смотрела в темное ночное небо.
Она пыталась не думать об этом, но в голове все равно всплывало лицо Су Ли, целующего Цзян Цинцин.
И злорадное лицо Хань Куо.
Ей не нравилось, что Хань Куо смотрит на нее с жалостью и сочувствием, словно на посмешище. С детства она ненавидела такие взгляды.
Ей хотелось плакать, но слез не было.
Вдруг она услышала шаги позади.
Кто бы мог идти здесь в такое время?
Ночью на безлюдной улице она была одна. Сун Сюаньсюань насторожилась, схватила телефон и, встав, обернулась. И замерла.
В тени показался Хань Куо. Он приближался. На углу было темно, и Сун Сюаньсюань не могла разглядеть выражение его лица.
Не зная, что сказать, она опустила голову и хотела уйти.
Но как только она прошла мимо него, он схватил ее за руку, слегка потянул на себя и остановил.
Хань Куо наклонился и, приблизившись к Сун Сюаньсюань, стал всматриваться в ее лицо, словно пытаясь найти следы слез.
— Я все время шел за тобой, — сказал он.
(Нет комментариев)
|
|
|
|