Глава 9 (Часть 2)

Хань Куо припарковался, первым вышел из машины и открыл дверь с ее стороны: — Выходи, я хочу купить одежду.

Зачем ей идти с ним? Но Сун Сюаньсюань не стала спрашивать, а молча последовала за Хань Куо на эскалатор.

Хань Куо привел ее в магазин женской одежды, пробежался взглядом по рядам ярких нарядов и остановился на белом платье без бретелек, которое было надето на манекен у входа.

— Продавец, дайте ей примерить это.

Сун Сюаньсюань не понимала, что происходит: — Хань Куо, это платье не подойдет твоей бабушке…

Бабушка Хань Куо была меньше ее по размеру, платье размера ей будет велико. К тому же, это платье было в стиле kawaii, милое и девчачье.

Пожилой женщине оно не подойдет.

— Ерунда!

— Твоей сестре оно тоже не подойдет… — у нее был деловой стиль.

— Дурочка, это тебе! — Хань Куо бросил на нее раздраженный взгляд.

— Не нужно, не нужно, у меня достаточно одежды, — Сун Сюаньсюань испугалась и замахала руками.

— Ты же идешь на встречу с одноклассниками? Если пойдешь в чем попало, опозоришься, и твоего дедушку опозоришь! И потом, ты теперь мой сотрудник, а сотрудники — это лицо интернет-кафе. Сун Сюаньсюань, ты что, хочешь испортить репутацию моего заведения?

В его словах был смысл.

Но платье ей покупал Хань Куо. Кем он ей приходился?

— Но… — Сун Сюаньсюань все еще чувствовала себя неловко.

Хань Куо, казалось, заранее подготовил ответ: — Думаешь, я просто так тебе его дарю? Размечталась! Вычту из твоей зарплаты.

Он говорил серьезно. Сун Сюаньсюань решила, что дальнейшие отказы будут выглядеть мелочно, и взяла платье, чтобы примерить.

Надо сказать, у Хань Куо был отличный вкус. В магазине было столько разных платьев, а он выбрал именно это. Встав перед зеркалом, Сун Сюаньсюань увидела, что ее кожа в нем казалась еще более нежной и белой.

— Хань Куо, посмотри… как тебе?

Хань Куо отводил взгляд, пока она не позвала его, сделав пару оборотов перед зеркалом. Он кашлянул, сжал кулаки и только тогда повернулся, чтобы оценить.

Взгляд Хань Куо скользнул по ее ногам, поднялся выше, остановился на плечах. Он невольно сглотнул и небрежно ответил: — Ммм, сойдет.

Сун Сюаньсюань улыбнулась ему и хотела пойти переодеться.

— Не нужно, можешь оставить, — остановил ее Хань Куо.

— Хорошо.

— Ты же не наелась хого, что хочешь съесть вечером? — спросил Хань Куо, когда они вышли из магазина.

— Хочу… блинчик цзяньбин гоцзы с тофунао, и еще попробовать чоудофу, — честно ответила Сун Сюаньсюань, чувствуя, как урчит живот. — Я немного проголодалась.

Она сама не понимала, что с ней происходит. Раньше она боялась этого хулигана, а теперь спокойно гуляла с ним по магазинам.

— Не идешь на встречу? — Хань Куо посмотрел на нее.

Сун Сюаньсюань, решив, что он раскрыл ее обман, поспешила исправиться: — Ой, я совсем забыла! Какая еда? У меня же встреча, нужно оставить место для вкусняшек! Ладно, тебе не нужно меня сопровождать, я потом сама вернусь!

— Где это? — спросил Хань Куо, засунув руки в карманы.

— Что? — Сун Сюаньсюань непонимающе моргнула.

— Где продают цзяньбин гоцзы, тофунао и чоудофу.

— А, я видела одно место, когда мы сюда ехали.

— Тогда пошли, покажешь мне!

У лотка стояло всего пять-шесть столиков, и они сели за один из них.

Сун Сюаньсюань подумала, как забавно все это выглядит: только что они были в дорогом торговом центре, покупали платье за две тысячи юаней, а теперь сидят уличной забегаловке.

Им быстро принесли тофунао, по миске каждому. Хань Куо протянул Сун Сюаньсюань чистую ложку и случайно коснулся ее руки. Она была ледяной.

— Почему у тебя такие холодные руки? — Хань Куо нахмурился и, взяв ее руку в свою, слегка сжал ее.

Сун Сюаньсюань, словно получив удар током, отдернула руку, взяла ложку и, сделав пару глотков тофунао, сказала: — Вкусно, попробуй. — Она старалась говорить спокойно, чтобы скрыть неловкость.

Ей не нравился тон, которым говорил Хань Куо, словно… словно они были близки.

Все, что делал Хань Куо сегодня вечером, казалось ей странным: он под каким-то предлогом купил ей платье, согласился пойти с ней в уличную забегаловку, которую раньше презирал, и взял ее за руку.

Все это было не похоже на него, скорее на настоящее свидание.

От этих мыслей у Сун Сюаньсюань загорелись щеки. Не говоря уже о том, что ее идеалом был образованный и воспитанный мужчина, Хань Куо наверняка нравились легкомысленные и сексуальные девушки, а не такие простушки, как она.

Наверное, она просто слишком много думает, слишком много думает.

Но, как бы она ни пыталась себя успокоить, ей больше не хотелось сидеть с Хань Куо за одним столом, ей было слишком неловко.

Поэтому, забыв о манерах, она быстро проглотила горячий цзяньбин гоцзы и сказала Хань Куо, чтобы он шел домой.

У нее были свои дела, что этот Хань Куо все время за ней таскается?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение