☆、Павильон Прилетающего Феникса

Характер Сяо Хун и так был довольно замкнутым, и то, что Бай Юйсинь вдруг стала к ней приставать, делало её довольно неловкой.

К тому же, она совсем не верила, что та хочет научиться общаться жестами, и начала избегать Бай Юйсинь.

Годовщина смерти её отца приближалась. Она хотела убить Фэн Умина в третью годовщину смерти отца и ни за что не могла позволить Бай Юйсинь разрушить её план.

Когда один человек хочет избежать другого, это тоже довольно легко.

Несколько дней подряд Бай Юйсинь пыталась найти Сяо Хун, но так и не смогла.

Не имея другого выхода, она могла только изменить свой план: она решила оставаться рядом с Фэн Умином, чтобы, если Сяо Хун приблизится к нему и попытается его отравить, она могла бы заметить это сразу.

Проблема была в том, что в последнее время Фэн Умин любил ходить в Павильон Прилетающего Феникса. Иногда, когда он возвращался, она не замечала этого сразу, и Сяо Хун успевала опередить её, первой подавая ему чай и воду. Возможно, она действительно могла воспользоваться этим, чтобы подсыпать яд.

В этот день после ужина Фэн Умин снова переоделся, чтобы выйти. Бай Юйсинь тут же подошла к нему.

Если бы он шёл не в Павильон Прилетающего Феникса, она могла бы пойти за ним. Но если он шёл в такое место, ей, как девушке, было бы неудобно, чтобы он брал её с собой.

— Глава Культа, вы снова в Павильон Прилетающего Феникса?

Павильон Прилетающего Феникса был самым известным публичным домом в городе.

— Что?

У тебя есть мнение?

Фэн Умин поправил воротник и косо взглянул на неё.

Раньше он ходил в Павильон Прилетающего Феникса днём. Почему на этот раз он пошёл поздно вечером?

Как она раньше не замечала, что он такой распутный?

Бай Юйсинь подсознательно кивнула, но под его недобрым взглядом тут же покачала головой.

— Куда идти — это ваша свобода, Глава Культа. Разве вашей служанке позволено много говорить?

Затем она сменила тон и тихонько добавила: — Но ваша служанка думает, что вам не стоит так часто ходить в такие места... это вредно для здоровья...

Фэн Умин как раз засовывал кинжал за пояс. Услышав её слова, он недоверчиво уставился на неё.

— Что ты имеешь в виду?

Как и ожидалось, мужчины очень чувствительны в этом отношении. Бай Юйсинь поспешно объяснила: — Ваша служанка, конечно, не имела в виду, что Глава Культа слаб. Ваша служанка просто беспокоится о вас и думает...

— Заткнись!

Его лицо совершенно почернело. Если она продолжит нести эту чушь, он боялся, что не сможет удержаться и вытащит кинжал, чтобы её заколоть.

Увидев, что он сердится, она поспешно опустила голову, демонстрируя покорность. — Хорошо, Глава Культа.

Он некоторое время смотрел на вихрь её волос, затем внезапно его осенило. — Как насчёт того, чтобы я взял тебя с собой, чтобы ты увидела мир?

Глаза Бай Юйсинь загорелись. Она подняла голову и с ожиданием посмотрела на него. — Правда?

Если бы он согласился взять её с собой, это было бы просто замечательно.

Честно говоря, кхм-кхм, ей было довольно интересно, что такое Павильон Прилетающего Феникса и тому подобное.

— Действительно хочешь пойти?

Он не ответил, а спросил в ответ.

Она поспешно кивнула снова и снова. — Глава Культа, любопытство свойственно всем людям.

И ещё... ваша служанка думает, что, идя с вами, она сможет вам прислуживать, и это самое главное.

Угу, она была так предана делу.

Фэн Умин на мгновение потерял дар речи, затем внезапно спросил: — Ты разве не говорила, что влюблена в меня?

Тогда, если я иду в Павильон Прилетающего Феникса, разве ты не должна чувствовать себя грустной?

Э-э... Чуть не забыла, что у меня есть такая роль. Надо держаться.

Её актёрское мастерство проявилось мгновенно. Она снова опустила голову, выглядя потерянной, и со слезами на глазах сказала: — Глава Культа, откуда вам знать горечь в сердце вашей служанки? Именно потому, что мне грустно, я и беспокоюсь, что вы постоянно ходите в Павильон Прилетающего Феникса!

Фэн Умин: — ...

Он хотел подразнить её, но теперь пожалел об этом.

Эта маленькая лгунья была такой фальшивой, что от её игры у него мурашки по коже пошли.

— Ладно. Даю тебе четверть часа. Переоденься в мужчину, и я возьму тебя посмотреть на веселье.

— Правда?

— Ты что, сомневаешься во мне?

— Ваша служанка не смеет.

Бай Юйсинь с ожиданием посмотрела на Фэн Умина. — Глава Культа, но у вашей служанки нет мужской одежды. Может, вы одолжите вашей служанке свой комплект?

Она осмелилась спросить такое. Он окинул её взглядом сверху вниз, не скрывая презрения.

— С твоей короткой и коренастой фигурой ты ещё смеешь мечтать о том, чтобы влезть в мою одежду?

Даже если бы она могла, он бы не одолжил ей свою одежду.

Она тайком сравнила свой рост с ростом язвительного мужчины перед собой и, подумав, что действительно не влезет в его одежду, отказалась от этой мысли.

Вскоре она вспомнила о четырнадцати-пятнадцатилетнем мальчике, который выполнял подсобные работы на кухне. Его рост, кажется, был примерно такой же, как у неё.

— Тогда, Глава Культа, подождите вашу служанку. Ваша служанка сейчас же пойдёт и одолжит комплект одежды.

Сказав это, она бросилась в сторону кухни. В этот момент тот младший брат, наверное, всё ещё работал на кухне.

Боясь, что четверти часа не хватит и Фэн Умин действительно оставит её и отправится в Павильон Прилетающего Феникса, Бай Юйсинь переоделась, небрежно собрала волосы в мужской пучок и предстала перед ним.

— Глава... Глава Культа, ваша служанка ведь не превысила время?

Из-за беготни туда-сюда она опиралась руками на колени, задыхаясь от усталости.

Видя её такую слабую, Фэн Умин не мог не покачать головой.

— Так устала?

С завтрашнего дня ты продолжишь ходить со мной на тренировочную площадку, чтобы тренировать выносливость.

На это зрелище слабачки было просто невозможно смотреть.

В прошлый раз она продержалась всего два дня, практикуя стойку всадника, и перестала ходить с ним на тренировочную площадку. На этот раз ему придётся заставить её тренироваться больше.

— Это... неужели необходимо?

Бай Юйсинь, которой стойка всадника казалась утомительной и бесполезной, хотела отказаться.

Фэн Умин, конечно, не позволил ей снова сбежать. — Кто решает?

— Конечно, вы.

Она тут же поникла. — Хорошо, Глава Культа, ваша служанка завтра обязательно будет готова появиться на тренировочной площадке.

Когда ты под чужой крышей, приходится склонить голову. Она сдалась.

— Тогда... тот Павильон Прилетающего Феникса...

— За мной!

— Хорошо!

Как только Бай Юйсинь последовала за Фэн Умином в Павильон Прилетающего Феникса, их встретила женщина, похожая на мадам.

Эта женщина, по имени Янь Нян, действительно была здесь мадам. Увидев рядом с Фэн Умином девушку, переодетую в мужчину, она никак не отреагировала, словно ничего не заметила, и с энтузиазмом повела их наверх.

На самом деле, Янь Нян могла догадаться, кто такая Бай Юйсинь, по родимому пятну на её лице, но как проницательный человек, она прекрасно знала, на что смотреть, на что не смотреть, что спрашивать, а что не спрашивать.

— Началось?

Внезапно спросил Фэн Умин.

— Мы только вас ждали. Можно начинать в любой момент.

— Хорошо, давайте начинать!

Бай Юйсинь не понимала, о чём эти двое говорят загадками. Боясь, что её озирание будет слишком заметным, она тайком наблюдала за окрестностями, думая, что делает это незаметно.

Это место отличалось от того, что она себе представляла. Резные перила и нефритовые ступени, убранство было неторопливым и элегантным, а из ушей доносились чистые и трогательные звуки цитры. Это было неожиданно не пошло.

Янь Нян провела их в тихую комнату с лучшим видом и вскоре велела принести хороший чай и несколько тарелок выпечки на стол.

— Не нужно, чтобы кто-то заходил и беспокоил нас. Начинайте!

Приказал Фэн Умин.

— Да.

Янь Нян почтительно удалилась.

— Глава Культа, не позовёте ли нескольких девушек, чтобы они прислуживали?

Бай Юйсинь с нетерпением смотрела на закрытую дверь.

Она только что видела тех девушек, каждая из которых была красива как цветок. Неудивительно, что мужчины любят ходить в такие места.

Просто взглянуть на этих красавиц — это уже благословение!

— Что, ты не моя служанка?

Короче говоря, она должна хорошо ему прислуживать и не думать о лени.

— Да.

Она поспешно налила ему чаю.

Неизвестно когда мелодичная музыка цитры прекратилась, сменившись звуком барабанов. Ритм барабанов был весёлым и воодушевляющим, а затем внезапно прекратился.

Бай Юйсинь проследила за звуком и выглянула в окно, только тогда заметив, что внизу происходит что-то интересное.

Она увидела сцену в центре внизу. Под сценой сидели многие мужчины, которые выглядели либо богатыми, либо знатными.

Среди этих мужчин были наивные юноши в возрасте от десяти до двадцати лет, элегантные молодые люди в возрасте от двадцати до тридцати лет, а также мужчины постарше.

Помимо того, что по одежде и внешнему виду было видно, что они, вероятно, из богатых семей, у них была ещё одна общая черта: в их глазах, смотрящих на сцену, сверкал свет желания и предвкушения.

В центре сцены, слева направо, стояли в ряд более десяти женщин с изящными фигурами, но все они носили вуали на лицах.

Наконец, когда аппетит у всех был достаточно раззадорен, Янь Нян грациозно вышла на сцену.

— Сегодняшнее прибытие столь уважаемых гостей — поистине удача для Янь Нян.

Янь Нян сначала поклонилась публике внизу, затем с улыбкой произнесла несколько вежливых слов и только после этого вернулась к теме вечера.

Оказалось, что топ-куртизанка Павильона Прилетающего Феникса менялась каждые три года, и сегодня был день переизбрания топ-куртизанки.

В прошлом топ-куртизанки выбирались внутри Павильона Прилетающего Феникса, но на этот раз закулисный босс Фэн Умин придумал идею, чтобы гости сами выбирали топ-куртизанку.

В последнее время дела в павильоне шли неважно, и это была хорошая возможность оживить обстановку.

А те, кто мог присутствовать на этом грандиозном мероприятии, были все VIP-гостями Павильона Прилетающего Феникса. Обычные гости не имели права получать приглашения.

— Ух ты, это конкурс красоты!

Бай Юйсинь кратко подытожила. Она даже высунула голову, чтобы посмотреть на происходящее.

— Но десять лянов серебра за билет, чтобы проголосовать за любимую куртизанку, — это слишком бессовестно.

Кто придумал эту идею, тот просто гений!

Можно представить, как эти богатые молодые господа будут стекаться сюда, тратя тысячи золотых, лишь бы их любимая красавица стала топ-куртизанкой.

— Спасибо за комплимент!

Внезапно раздался голос Фэн Умина.

— А?

Она посмотрела на него, не понимая.

— Я тот самый бессовестный человек, о котором ты говоришь.

Он улыбнулся, выглядя не пристыженным, а наоборот, гордым.

— ...

— Что?

Неужели ты не знала, что этот Павильон Прилетающего Феникса тоже принадлежит мне?

— Ваша служанка теперь знает.

Она не могла не воскликнуть: — Глава Культа, с вашим деловым умом, если не вы разбогатеете, то кто?

— Ха-ха...

Наговорив достаточно лестных слов, Бай Юйсинь снова повернулась, чтобы посмотреть на происходящее.

Надо сказать, что отношение к боссу другое. Их местоположение было просто отличным, позволяя видеть не только представление на сцене, но и реакцию всех в зале.

Процесс выбора топ-куртизанки был на самом деле очень простым. Первый этап заключался в том, что дюжина или около того девушек на сцене сначала спускались, затем по очереди поднимались на сцену, сначала снимали вуали с лиц, а затем исполняли сольный номер.

Можно только сказать, что они действительно были кандидатками в топ-куртизанки. Каждая женщина, вышедшая вперёд и снявшая вуаль, получала единодушные восхищённые возгласы из зала.

Красиво, действительно слишком красиво!

Каждый раз, когда снимали вуаль, Бай Юйсинь не могла не воскликнуть "Вау—" вместе с мужчинами внизу.

А Фэн Умин редко смотрел на сцену, его взгляд чаще всего был на лице Бай Юйсинь.

Каждый раз, когда она восклицала с восхищением вместе с теми мужчинами, он брезгливо цокал языком.

Эта маленькая лгунья действительно невежественна и любит присоединяться к веселью.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение