Глава 2. Ужасающий водоворот

— Кто ты? — В тот момент, когда он проходил мимо, Энь Сяовань уловила необычный, дурманящий аромат его тела. Он показался ей знакомым и в то же время вызвал необъяснимую тревогу.

Этот запах она уже встречала. До перерождения, в горах Юго-Восточного Тибета, ей попалась необычная бабочка с темно-синими крыльями, пронизанными молниеносными всполохами. Именно такой аромат, легкий и едва уловимый, исходил тогда от бабочки.

Это был неизвестный вид, нигде не описанный и ранее не встречавшийся. Движимая любопытством, она, с фотоаппаратом в руках, последовала за бабочкой.

Энь Сяовань не предполагала, что эта прекрасная и загадочная бабочка приведет ее к обрыву. Она оступилась и упала вниз.

— Отпусти! — Прекрасное лицо внезапно помрачнело, в глазах закрутился ужасающий водоворот.

Стоявшая на коленях Сяо Люй, побледнев от страха, поспешно дернула Энь Сяовань за рукав, умоляя отпустить.

Этот ледяной голос вернул Энь Сяовань в реальность. С легким разочарованием она разжала пальцы и с извиняющимся видом поклонилась. Но в тот момент, когда она опустила голову, ее сердце чуть не остановилось!

На его изящном, но сильном запястье красовался рисунок бабочки. Присмотревшись, она поняла, что это та самая необычная бабочка, которая привела ее к падению с обрыва.

Голова Энь Сяовань опустела. Что все это значило?

Когда она пришла в себя, мужчина в белом одеянии, от которого исходил легкий, необычный аромат, уже удалялся. Он ни разу не взглянул на нее.

— Госпожа, что с вами случилось? — Сяо Люй, все еще не оправившись от испуга, поднялась с колен и с недоумением посмотрела на свою госпожу.

Энь Сяовань проводила взглядом исчезающую белую фигуру, вздохнула и ответила: — Ничего.

— Госпожа, вы меня до смерти напугали! — Сяо Люй прижала руку к груди, которая все еще дрожала. — Это же был Девятый принц! Я слышала, что его жестокость и своеволие не под силу даже императору. Если он рассердится, то может запросто лишить человека жизни. — Она до сих пор не могла успокоиться, радуясь, что Девятый принц не разгневался.

Энь Сяовань взяла себя в руки, посмотрела на все еще встревоженную Сяо Люй и потрепала ее по щеке: — Не волнуйся. Я уже не та, что прежде. Кто захочет моей смерти, должен сначала подумать, хватит ли у него сил!

Сказав это, Энь Сяовань повернулась и направилась к своей цели.

Энь Сяовань из прошлой жизни была не обычным человеком. Семья Энь — древний и загадочный род, из поколения в поколение охраняющий спящую Кровавую бабочку. Поэтому с детства она глубоко изучала бабочек и цветы. Благодаря древним книгам с тайными техниками, передававшимся в ее семье, она прекрасно разбиралась в травах и растениях, до такой степени, что могла видеть врага в каждом кусте.

Любое растение, которое ей нравилось, она могла использовать как оружие против врагов.

— Ха-ха! Сейчас эта негодяйка наверняка корчится от боли! — Только Энь Сяовань подошла к комнате Энь Жучжи, как оттуда донесся злорадный смех.

— Третья сестра, давай пойдем посмотрим! Мне так хочется увидеть, как эта негодяйка мучается! — Это говорила Энь Жуминь, четвертая сестра Энь Сяовань.

— Пойдем! — Энь Жучжи, улыбаясь, взяла Энь Жуминь за руку и направилась к выходу.

Спрятавшись в укромном месте, Энь Сяовань улыбнулась, в ее ясных глазах мелькнул огонек. Дождавшись, когда Энь Жучжи и Энь Жуминь уйдут, она вместе с Сяо Люй вышла из своего укрытия.

— Госпожа, что будем делать? Если они увидят, что мы сделали с теми мужчинами, то донесут на нас властям? — Сяо Люй с тревогой посмотрела на Энь Сяовань.

Энь Сяовань невозмутимо покачала головой, на ее лице появилась уверенная улыбка. — Мой отец — глава города Мочжоу. Не волнуйся. Император с принцами сейчас на охоте в Мо Нань. На обратном пути на них напали змеи, и Третий принц был укушен ядовитой змеей. Сейчас он находится в нашем доме. Уверена, что мой отец, такой умный и осторожный, не станет поднимать шум из-за этого.

Сказав это, Энь Сяовань взяла Сяо Люй за руку и повела ее по короткой дороге к уединенному дворику в самой северной части резиденции главы города. Она хотела устроить засаду до того, как туда придут Энь Жучжи и Энь Жуминь.

В этом дворике десять лет назад жила безумная женщина. После того как она сбежала, дворик опустел. Именно поэтому Энь Жучжи приказала двум рослым мужчинам привести сюда Энь Сяовань и Сяо Люй, чтобы…

Вспомнив об этом, Энь Сяовань снова улыбнулась. Энь Жучжи, Энь Жуминь, теперь вы попробуете плоды, которые сами же и посадили. Горькие они или сладкие — проглотите все до последнего!

Энь Жучжи и Энь Жуминь пришли во двор и медленно приблизились к сараю. Они приложили уши к двери, пытаясь услышать, что происходит внутри.

— Почему так тихо? Неужели все уже закончилось? — Энь Жучжи подняла бровь и посмотрела на Энь Жуминь с легким разочарованием.

— Не может быть, мы же дали тем мужчинам все оставшееся любовное зелье. Как все могло так быстро закончиться? — Энь Жуминь была в недоумении. По идее, эти двое должны были выместить всю свою ярость на Энь Сяовань.

Внезапно ее глаза заблестели. — А давай…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Ужасающий водоворот

Настройки


Сообщение