Глава 11. Новые три послушания и четыре добродетели

— Что? — Энь Чжэнхао словно пораженный громом, покачнулся и недоверчиво уставился на сестру. — Ты понимаешь… Он не так совершенен, как кажется. Даже занимая высокое положение, он может тебе не подойти!

— Брат, давай я сначала съезжу в резиденцию Девятого принца, а потом все решим, — спокойно улыбнулась Энь Сяовань.

— Тогда я поеду с тобой! — Энь Чжэнхао не мог допустить, чтобы сестра одна шла в пасть тигра.

Энь Сяовань помолчала, а затем сказала: — Брат, позволь мне самой разобраться. Поверь, я все улажу.

Энь Чжэнхао все еще беспокоился и настаивал на том, чтобы поехать вместе. Энь Сяовань ничего не оставалось, как согласиться, чтобы он подождал ее у ворот резиденции.

Стражники у ворот, словно ожидая их, без лишних вопросов пропустили Энь Сяовань внутрь.

Резиденция Девятого принца представляла собой огромное величественное здание, ничуть не уступающее императорскому дворцу. Слуга проводил Энь Сяовань в главный зал, где она увидела Сюань Юань Е, восседающего на возвышении.

Он был одет в белое мягкое одеяние. Его лицо было прекрасно, как нефрит, а красота — подобна цветку гибискуса. Даже просто стоя неподвижно, он напоминал приготовившуюся к прыжку пантеру, излучая властную ауру.

Встречая его спокойный взгляд, Энь Сяовань медленно вошла.

— Кажется, вы не удивлены моему визиту, — сразу перешла к делу Энь Сяовань.

Сюань Юань Е не ответил, лишь молча смотрел на нее.

— Можете сказать, это вы попросили императора издать указ о нашем браке? — снова спросила Энь Сяовань.

Сюань Юань Е продолжал молчать, но его взгляд стал еще холоднее.

Энь Сяовань прищурилась. Что он задумал? Притворяется глухим?

— Я думала, вы с первого взгляда влюбились в меня и бросились умолять своего папочку-императора выдать меня за вас замуж. Оказывается, вы не только торопитесь, но еще и умеете притворяться скромником! — не получив ответа, Энь Сяовань решила применить более сильное средство, чтобы спровоцировать этого мужчину неземной красоты и высокого положения.

— Хмф! — холодно усмехнулся Сюань Юань Е. Воздух в комнате словно застыл от этого звука, заставив Энь Сяовань невольно вздрогнуть.

— Невероятно, что простая девушка вроде меня смогла заставить такого высокопоставленного принца, как вы, робеть от любви и потерять дар речи. Если это правда, то я не знаю, радоваться ли мне вашей глубокой любви или сетовать на вашу неуверенность в себе, — продолжала провоцировать его Энь Сяовань. Сегодня она твердо решила вывести принца из себя, показать ему свое истинное лицо — высокомерное и самонадеянное — и заставить его отказаться от мысли жениться на ней.

Она стояла спиной к свету, и лучи солнца, проникающие в комнату, очерчивали ее стройную фигуру, придавая ей неземной вид.

Под ровной черной челкой виднелось изящное лицо с большими блестящими глазами. Вся ее фигура излучала молодость и энергию. Кожа ее сияла, словно снег, а когда она улыбалась, на щеках появлялись очаровательные ямочки.

На ней было изумрудно-зеленое платье, которое подчеркивало ее свежесть и изящество.

— Похоже, ты недовольна этим указом о браке? — Сюань Юань Е холодно прищурился, пристально глядя на Энь Сяовань, которая с момента своего появления даже не потрудилась поклониться ему, называя себя простой девушкой.

В глазах всех женщин Сюань Юань Е был воплощением мечты. Но эта женщина смотрела на него с вызовом, словно он ей безразличен, и это ему не нравилось. Ее намерения были очевидны: она хотела вызвать у него отвращение и заставить отказаться от брака.

— А разве нет? — слабо улыбнулась Энь Сяовань. — На самом деле я не против выйти замуж за богача, но я не привыкла к вашим «трем послушаниям и четырем добродетелям», так что не ждите, что после свадьбы я буду послушно сидеть дома и воспитывать детей. Советую вам получше присмотреться и выбрать другую красавицу.

— К нашим? — Сюань Юань Е уловил ее оговорку. — Ты что, не отсюда?

— Так это или нет — не мне решать, — Энь Сяовань пожала плечами с видом полной беспомощности. — Раз уж я родилась здесь, у меня нет выбора.

— Я могу попросить отца отменить этот указ, — медленно произнес Сюань Юань Е, приподняв бровь.

Энь Сяовань опустила глаза, не торопясь с ответом. Она понимала, что Сюань Юань Е не так прост. Раз он заговорил об этом, значит, у него есть какой-то план. Она не собиралась попадаться в его ловушку.

Взяв чашку с чаем, она сделала небольшой глоток. Сюань Юань Е едва заметно улыбнулся. Неожиданно, эта девушка оказалась довольно сообразительной.

Женщина продолжала стоять, словно ни в чем не бывало, элегантно накручивая на палец прядь черных волос. Сюань Юань Е пришлось продолжить: — Я могу попросить отца отменить этот указ, но ты должна дать мне вескую причину, почему я не должен на тебе жениться!

— Хорошо, — Энь Сяовань прищурилась. Она ждала этих слов. — Если хотите жениться на мне, должны соблюдать наши «три послушания и четыре добродетели».

— А? И что же это за «три послушания и четыре добродетели»? — похоже, эти принципы отличались от тех, о которых она говорила ранее.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Новые три послушания и четыре добродетели

Настройки


Сообщение