Глава 18. Томный взгляд

Энь Сяовань обернулась, слегка нахмурившись. Эта женщина была той самой, что вместе с другими принцами пряталась за ширмой в резиденции Девятого принца и наблюдала за ней.

Сегодня на ней было светло-красное платье, и, как и в тот день, она выглядела словно небесная фея. Ее взгляд был томным, а губы соблазнительно алыми.

Энь Сяовань стало любопытно, кто же эта женщина и почему она так близка с принцами. Может быть, она любимая жена одного из них?

— Вам что-то нужно? — холодно спросила Энь Сяовань. Она не знала, кто эта женщина, и не видела необходимости кланяться ей. Да и знала бы — не стала бы.

— Я хотела бы поговорить с вами. Если вам удобно, конечно, — мягко улыбнулась женщина.

— Хорошо, — Энь Сяовань указала на ресторан неподалеку. — Давайте поговорим там за едой. Утром она проходила мимо этого ресторана, но тогда у нее не было денег, и она не решилась войти. Теперь же перед ней стояла отличная возможность поживиться за чужой счет, и упускать ее было бы непростительно.

Юань Цяоцяо с улыбкой кивнула и вместе со своей служанкой направилась в ресторан вслед за Энь Сяовань.

— Госпожа Юань, вы взяли с собой достаточно денег? — спросила Энь Сяовань, как только они сели за стол и подозвали официанта.

Юань Цяоцяо на мгновение опешила, но, когда подошел официант, поняла, к чему клонит Энь Сяовань. Она улыбнулась и кивнула. — Госпожа Энь, заказывайте все, что пожелаете. У меня с собой не так много денег, но хватит, чтобы вы могли питаться в этом ресторане целый месяц!

Энь Сяовань усмехнулась. Вот это заявление!

Не стесняясь, она заказала самые дорогие блюда. Пока они ждали, Юань Цяоцяо, не тратя времени на церемонии, сразу перешла к делу. — Госпожа Энь, вы знаете, что Девятый принц не просил императора отменить указ о браке?

— Да? — Энь Сяовань не удивилась. Если бы указ был отменен, Энь Чжэнхао сразу бы ей сообщил. Ее удивило то, что эта женщина, похоже, пришла именно по этому поводу.

При этом улыбка в ее глазах не была такой доброжелательной, как на лице. — Неужели Девятый принц действительно мной заинтересовался?

Юань Цяоцяо слегка нахмурилась. Служанка за ее спиной не сдержалась и, опередив хозяйку, воскликнула: — Какой же Девятый принц благородный! Как он мог вами заинтересоваться?! Принц уже давно с нашей госпожой…

Юань Цяоцяо резко оборвала служанку.

Энь Сяовань наблюдала за ними, пряча улыбку. Правда это или нет — ей было неинтересно и незачем гадать.

В этот момент официант принес курицу на пару.

Энь Сяовань, почувствовав, как у нее слюнки потекли, оторвала куриную ножку и с аппетитом принялась за еду.

Видя ее не самые изысканные манеры, Юань Цяоцяо немного расслабилась. — Ешьте помедленнее, не подавитесь, — сказала она.

Вроде бы заботливые слова прозвучали для Энь Сяовань с издевкой. Она подняла глаза, встретилась с коварным взглядом Юань Цяоцяо и улыбнулась. — А вы не будете?

Юань Цяоцяо хотела ответить, но служанка снова ее опередила. — Наша госпожа ест только суп из ласточкиных гнезд — для красоты кожи!

— Вот как, — Энь Сяовань с улыбкой опустила голову. Для красоты кожи? Просто хвастаются своим богатством и красотой своей госпожи.

Заказанные блюда постепенно появились на столе. Энь Сяовань ела с огромным удовольствием. С тех пор, как она попала в этот мир, это был ее первый настоящий пир.

Она пожалела, что пообедала дома перед выходом. Надо было прийти сюда на голодный желудок. Напротив нее сидела Юань Цяоцяо, с легкой улыбкой наблюдая за ней.

Энь Сяовань не чувствовала себя неловко. Наевшись и напившись досыта, она подняла голову и сказала Юань Цяоцяо: — Сколько всего осталось! Какая расточительность!

Юань Цяоцяо сжала губы в улыбке.

— Раз уж вы платите, то давайте не будем пропадать добру. Заберите остатки с собой, — предложила Энь Сяовань, указывая на оставшиеся на столе блюда.

Юань Цяоцяо нахмурилась, не в силах больше скрывать свое недовольство.

— Ты что, нищенка? Как ты смеешь предлагать нам забрать эти объедки?! — возмутилась служанка.

— Ну ладно, раз вам не нужно, я заберу, — сказав это, Энь Сяовань велела Хояню попросить официанта упаковать еду.

Через некоторое время официант принес свертки с едой. Однако остатки со стола в них не положил.

— Ты и правда нищенка! — издевательски сказала служанка.

Энь Сяовань сделала вид, что не слышит, и, улыбаясь, указала на остатки еды. — Уберите это со стола.

— Но ты же хотела забрать еду с собой? — удивилась служанка. Неужели ее слова заставили эту, казалось бы, упрямую нищенку передумать?

— Еда уже упакована, это больше не нужно, — спокойно ответила Энь Сяовань.

— Упакована?! — служанка только сейчас заметила, что Хоянь и Цзытэн держат в руках по две большие корзины с едой.

— Госпожа, с вас сто пятьдесят лянов, — с улыбкой объявил официант.

— Сто пятьдесят лянов?! — служанка недоверчиво распахнула глаза. — За эти объедки?! Вы что, грабители?!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 18. Томный взгляд

Настройки


Сообщение