Женщина в фиолетовом вышла из бамбуковой рощи, оставив позади пелену тумана. Перед ней стоял высокий мужчина в черном, спиной к ней.
Она еще не успела заговорить, как он спросил: — Неудача?
— Кто-то проник внутрь! — ответила женщина.
— Она?
— Да, — подтвердила женщина в фиолетовом.
Мужчина обернулся и пристально посмотрел на нее: — Ты все же смягчилась к ней!
— Нет! — твердо ответила женщина, ничуть не смутившись.
— В самом деле? — переспросил мужчина с явным недоверием в голосе.
— Змеи не смогли причинить ей вреда. Она пробралась сюда сама, — объяснила женщина.
Взгляд мужчины замер: — Правда?
Женщина в фиолетовом кивнула: — Чистая правда!
Мужчина нахмурился: — Раз задание провалено, ты знаешь о последствиях. Я ничем не могу тебе помочь. — Сказав это, он развернулся и ушел.
Женщина немного помедлила и последовала за ним.
Сюань Юань Е вывел Энь Сяовань из бамбуковой рощи. Под удивленными взглядами окружающих она вернулась в свою карету. Сильное беспокойство на лице Энь Чжэнхао вызвало у нее чувство вины.
— Брат, — нарушила она тишину, царившую в карете. Энь Сяовань не выдерживала давящей атмосферы.
С тех пор как они сели в карету, Энь Чжэнхао не сводил с нее глаз, но молчал.
— Брат, я знаю, что была неправа! — Энь Сяовань почувствовала, как у нее сжимается сердце, видя, что брат продолжает молчать. По его пристальному взгляду она поняла всю серьезность ситуации.
После долгого молчания Энь Чжэнхао отвел взгляд и посмотрел на сладости, лежащие на столике в карете: — Ты действительно понимаешь, в чем была неправа?
Заметив, что напряженное выражение лица брата немного смягчилось, Энь Сяовань послушно кивнула: — Брат, я правда знаю, что была неправа. Я больше никогда не буду так безрассудно бросаться в опасные места!
Энь Сяовань тоже взглянула на сладости на столике. Странно, она помнила, что перед отъездом их там не было. Может быть, брат положил их туда, пока она спала?
Теперь, вспомнив, как брат перед выходом из кареты посмотрел на эти сладости и строго-настрого наказал ей не выходить, она начала кое-что понимать.
— А ты знаешь, в чем именно твоя ошибка? — Энь Чжэнхао взял с тарелки зеленое пирожное и протянул его Энь Сяовань. — Съешь что-нибудь, чтобы успокоиться.
— Спасибо, брат! — Энь Сяовань взяла пирожное и откусила кусочек. Вкус показался ей незнакомым. Она никогда раньше не ела ничего подобного и не могла определить ингредиенты.
Подняв глаза, она заметила, как взгляд Энь Чжэнхао, неотрывно следившего за ней, вдруг блеснул. Энь Сяовань улыбнулась: — Брат, а почему ты не ешь?
Энь Чжэнхао улыбнулся в ответ и тоже взял пирожное.
Энь Сяовань все больше казалось, что ее брат не так прост. Он явно что-то скрывал и был очень загадочным.
Дальнейший путь прошел без происшествий, и меньше чем через день они добрались до столицы.
Как только они вернулись в столичный дом Чжуанъюаня, принадлежавший Энь Чжэнхао, прибыл императорский указ. Энь Чжэнхао вместе с сестрой преклонили колени, чтобы принять его.
Энь Сяовань почувствовала неладное. Почему император вдруг прислал указ, хотя они вернулись в столицу вместе?
Как она и опасалась, указ касался ее. Это был указ о браке. Император повелел выдать Энь Сяовань замуж за своего девятого сына, Сюань Юань Е.
Энь Чжэнхао, поддерживая сестру, принял указ и поблагодарил императора за милость. Затем он отвел евнуха в сторону и, сунув ему в руку несколько серебряных монет, тихо спросил: — Скажите, почему император издал такой указ? Моя сестра еще молода, и ее положение не соответствует высокому статусу Девятого принца.
Брови евнуха взметнулись вверх. Взглянув на увесистые монеты в своей руке, он слегка улыбнулся: — Это радостное событие, министр. Вам не о чем беспокоиться!
Лицо Энь Чжэнхао позеленело. Слова евнуха звучали двусмысленно. Какое радостное событие? Вся столица знала, что Девятый принц, хоть и был красив как божество и являлся предметом мечтаний многих женщин, обладал замкнутым и непредсказуемым характером.
Ходили даже слухи, что Девятый принц равнодушен к женщинам. Если его сестра выйдет за него замуж, ее жизнь будет разрушена!
Проводив евнуха, Энь Чжэнхао поспешил в кабинет. Во что бы то ни стало, он должен был найти способ предотвратить этот брак.
Только он закончил писать письмо принцессе Аньнин, как вошла Энь Сяовань и, улыбаясь, сказала: — Брат, я хочу съездить в резиденцию Девятого принца.
Энь Чжэнхао нахмурился и поспешил к сестре: — Сестренка, предоставь все мне. Я никому не позволю тебя обидеть! — Энь Чжэнхао уже начал жалеть, что привез сестру в столицу. Возможно, в поместье Энь ей пришлось бы терпеть издевательства семьи, но по крайней мере, ее счастье не было бы под угрозой. Ей не пришлось бы ввязываться в эти сложные и опасные интриги. К тому же, учитывая ее особое положение, ей пока не стоило выходить замуж!
Энь Сяовань покачала головой и взглянула на запечатанное письмо на столе: — Брат, я согласна выйти замуж за Девятого принца!
(Нет комментариев)
|
|
|
|