Глава 3. Забыв о доме и родине

— А! — Вскрикнула Энь Жучжи, не успев договорить. Энь Сяовань резко обернулась. Энь Жучжи, только что стоявшая рядом, вдруг рванулась вперед, распахнула дверь и с грохотом упала на пол. Ее лицо исказила гримаса боли.

Дверь распахнулась, и тишину комнаты нарушил зловещий холодок. В воздухе висел густой запах крови. Увидев на полу мужчину в луже крови, Энь Жуминь побледнела и задрожала.

Она инстинктивно отшатнулась, желая поскорее убежать из этого жуткого и опасного места. Но едва она повернулась, как перед глазами все потемнело. Когда Энь Жуминь разглядела, чья фигура заслонила солнечный свет, она тут же высокомерно воскликнула: — Энь Сяовань, как ты смеешь! Ты убила человека!

Энь Сяовань улыбнулась, ее глаза сузились, но в этой улыбке не было тепла, лишь леденящий холод, от которого Энь Жуминь невольно вздрогнула.

— Иди, составь компанию своей дорогой третьей сестре, — Энь Сяовань подняла ногу и без колебаний пнула все еще разъяренную Энь Жуминь в комнату.

С глухим стуком Энь Жуминь упала рядом с Энь Жучжи. Обе сестры на мгновение оцепенели, прежде чем прийти в себя. — Энь Сяовань, ты сумасшедшая! Ты жить надоело?!

Энь Сяовань медленно подошла к ним и, глядя сверху вниз на двух растерянных женщин, произнесла: — Жить надоело вам обеим! Прощайте. — С этими словами она решительно повернулась, закрыла за собой дверь и заперла ее на большой железный замок.

Только тогда сестры, забыв о боли, вскочили на ноги и начали отчаянно колотить в дверь.

— Не тратьте силы. Это место вы сами выбрали — тихое и укромное. Даже если вы будете кричать до хрипоты, никто вас не услышит, — спокойно донесся до них голос Энь Сяовань.

Сестры переглянулись, лица их побелели от ужаса. Они были совершенно растеряны.

— Ах да, тот мужчина, весь в крови… возможно, скоро умрет. А вот второй почти не пострадал. Когда он очнется, то, вероятно, действие любовного зелья, которое вы ему подсыпали, начнет проявляться. Раз уж вы так жаждете знаний в этой области, я, так и быть, помогу вам. Одна будет практиковаться, другая — учиться. Практика — лучший способ обучения! Только по очереди, не толкайтесь! — Сказав это, Энь Сяовань, не оглядываясь, вышла со двора.

Сяо Люй, полная тревоги, ждала у ворот. Увидев свою госпожу целой и невредимой, с улыбкой на лице, она наконец-то успокоилась.

— Госпожа, а где третья и четвертая госпожи? — Сяо Люй с беспокойством посмотрела на Энь Сяовань.

— Они сейчас заняты, не будем им мешать, — ответила Энь Сяовань и, взяв за руку растерянную Сяо Люй, пошла прочь.

Наблюдая, как легкая и грациозная фигура удаляется, Сюань Юань Е и Гао Цян вышли из тени. На обычно бесстрастном лице принца появилась почти дьявольская улыбка.

— Господин, неужели она та самая, о которой говорил старик Мяо? — спросил Гао Цян, много лет служивший принцу, заметив улыбку на лице своего господина.

— Делать выводы пока рано, — спокойно ответил Сюань Юань Е. Он был немало удивлен, когда она вдруг схватила его за руку в коридоре. Дочь главы города, как она посмела так дерзко, забыв о приличиях и своем положении, взять его за руку?

Тогда он даже не взглянул на нее. Он не считал нужным обращать внимание на тех, кто не стоил его времени. Но в тот момент, когда она отпустила его руку, он краем глаза заметил ее изумление. Ее взгляд, словно обжигающий, был прикован к необычной бабочке на его руке.

Возможно, ему показалось, но он был уверен, что она увидела бабочку на его руке. Этот рисунок, кроме старика Мяо и его самого, никто не мог видеть.

— Господин, может, нам стоит вызволить тех женщин? — Гао Цян взглянул на запертую дверь сарая, из которого доносились пронзительные крики.

Улыбка исчезла с лица Сюань Юань Е. Не сказав ни слова, он развернулся и ушел.

Гао Цян, больше не смея смотреть на сарай и испытывать сочувствие, последовал за своим господином прочь из этого места.

Энь Сяовань вместе с Сяо Люй вернулась в свою комнату в задней части дома. Только она закончила принимать ванну и собиралась попросить Сяо Люй принести что-нибудь поесть, как в дверь постучали.

— Младшая сестра, ты дома? — раздался знакомый, слегка хрипловатый голос, полный тревоги.

Энь Сяовань нахмурилась. Это был ее старший брат, Энь Чжэнхао, единственный в семье, кто относился к ней как к родной.

Однако в ее памяти брат был странным человеком. В десять лет он загадочно исчез и вернулся лишь в прошлом году, став новым обладателем титула чжуанъюань.

Сяо Люй подошла и открыла дверь, впуская в комнату солнечный свет.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Забыв о доме и родине

Настройки


Сообщение