Глава 6. Я умею только заплетать конский хвост

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Мо Юньси всё ещё спала крепким сном, а в резиденции Министра общественных работ уже царил хаос.

Мо Чжи, узнавший всю подноготную, выгнал наложницу Сюэ из резиденции. Мо Юньшан получила тридцать ударов палками и была приговорена к полугодовому заточению. Слуги резиденции Министра общественных работ сломя голову бежали к воротам резиденции Князя Юй, чтобы разузнать новости.

Успокоившись, Мо Чжи не осмеливался прийти в резиденцию Князя Юй. Князь Юй перестал принимать гостей уже пять лет, и даже император не мог его уговорить.

Бай Жожань была права, с Си'эр всё в порядке, иначе её бы уже давно принесли обратно.

Он расхаживал по комнате, и Лю Си, не выдержав, подошёл к нему, низко поклонился и сказал:

— Господин, не беспокойтесь, завтра госпожа вернётся в родительский дом.

Услышав это, Мо Чжи заметно расслабился:

— Верно! Верно! Завтра Си'эр вернётся! Лю Си, быстро иди и всё устрой!

Лю Си ответил и ушёл.

Хотя он начал верить, что Мо Юньси ещё жива, он всё равно беспокоился, целый день не ел и не пил, был сам не свой.

В Павильоне Юйшан, Мо Юньшан, лежавшая на кровати, так сильно нахмурила свои очаровательные черты лица, что они почти слились. Она злобно ударила подушку:

— Мо Юньси, лучше бы ты умерла, иначе я с тобой разберусь!

Майская ночь была прохладной, Князь Юнь Е Чжаньхао всю ночь неподвижно простоял в бамбуковом саду.

Стоявший рядом телохранитель Тянь Лэй не выдержал и сказал:

— Князь, давайте вернёмся и отдохнём!

Мужчина в белом у бамбуковой рощи обернулся. Его нефритовое лицо было прекрасно, а манеры изящны, что заставляло людей вздыхать: такой человек может быть только на небесах.

Его красота была совершенно иной, чем у Е Чжаньли. Он был подобен яркой луне в ночном небе, чистый и элегантный, не позволяющий осквернить себя; а Е Чжаньли был подобен ледяной сосульке в тёмной ночи, столь же несравненно красив, но к нему не осмеливались легко приближаться.

Сейчас Е Чжаньхао был мрачен, как лёд, в его глазах была ледяная глубина, не тающая тысячу лет:

— Тянь Лэй, иди и узнай, жива ли Мо Юньси?

Его голос был низким и магнетическим, но в нём слышалась нотка беспокойства.

Тянь Лэй сложил руки в поклоне и ответил "Да", затем повернулся и ушёл, оставив мужчину в белом в лучах утренней зари, одинокого и холодного.

Госпожа Юньси была человеком, дорогим сердцу Князя, и с тех пор, как он узнал, что она вышла замуж в резиденцию Князя Юй, он потерял покой.

В резиденции Князя Юй, Е Чжаньли сидел за столом и читал книгу, его нахмуренные брови так и не разгладились. Успокаивающий благовонный дым вился из восьмигранной Сянлу на столе, и в кабинете становилось всё тише.

Цин У появился:

— Князь, Княгиню ваш подчинённый уже проверил, проблем нет.

Вчера утром Мо Юньшан одурманила служанку Княгини, оглушила её и подсунула в свадебный паланкин резиденции Князя.

Княгиня действительно с детства изучала медицину, её учителем был Лань Юэцяо.

Медицинское искусство Лань Юэцяо было довольно известно в мире боевых искусств, но его характер был странным, и он принял только одну ученицу — Княгиню.

Однако… — Цин У явно запнулся:

— Однако Лань Юэцяо никогда не демонстрировал технику летающих игл на людях.

Е Чжаньли встал, подошёл к открытому окну и посмотрел на бамбуковую рощу во дворе, неизвестно, о чём он думал. Его стройная фигура, освещённая лучами солнца, проникающими в окно, выглядела немного одинокой.

Цин Сань не удержался и сказал:

— Я думаю, Княгиня очень хороша, она даже лечит Князя.

Цин У посмотрел на Цин Саня, как на идиота. Ладно, в глазах Цин Саня не было воров в мире.

Цин Сань, увидев презрительный взгляд Цин У, недовольно сказал:

— Мне всё равно, что Княгиня хочет делать, лишь бы она вылечила Князя!

— Уйдите. — Холодный голос был низким, без каких-либо эмоций.

Цин Сань и Цин У сложили руки в поклоне и удалились.

В пустой комнате раздался вздох:

— Вылечить меня? Как это легко сказать!

— Князь, старый слуга должен доложить! — сказал Фу Бо, стоя у двери, обращаясь к комнате.

— Войдите!

— Князь, сегодня Княгиня должна была отправиться во дворец, чтобы поблагодарить императора.

— Поблагодарить?

Е Чжаньли отвёл взгляд от бамбуковой рощи, повернулся и посмотрел на Фу Бо. Он забыл об этом, ведь две предыдущие Княгини даже не успели поблагодарить императора.

— Да, Князь. Но Княгиня вчера вечером устала и сейчас отдыхает… — осторожно сказал Фу Бо.

— Отправьте человека во дворец, сообщите императору, что Княгиня нездорова и не может прийти во дворец, пусть поблагодарит, когда поправится!

— Да! — Фу Бо с улыбкой ушёл. Так будет лучше. Пусть кто-нибудь ещё скажет, что наш Князь приносит несчастье жёнам, пусть ждут пощёчины!

В императорском дворце, в Императорской библиотеке, евнух Хуа Фу маленькими шажками вбежал, едва переступив порог, и закричал:

— Император, великая радость…

Император Дун Юэ Е Чжао прекратил рассматривать доклады, его брови слегка нахмурились:

— Хуа Фу, какая радость?

— Император, только что Князь Юй прислал человека сообщить, что Княгиня нездорова и пока не придёт благодарить.

Сказав это, Хуа Фу вытер рукавом пот со лба и с улыбкой посмотрел на императора Дун Юэ.

— Правда?

Император Дун Юэ уже покинул трон и быстро подошёл к нему, на его лице было выражение недоверия.

— Император, помедленнее, это правда! Правда!

Хуа Фу, боясь, что тот не поверит, повторил ещё раз, затем поспешно подошёл и поддержал его.

Император Дун Юэ Е Чжао был красив и величественен. Хотя годы оставили мелкие морщинки в уголках его глаз, он всё ещё был полон энергии, и, услышав эту новость, его лицо просияло от радости.

Через мгновение он вдруг что-то вспомнил:

— Хуа Фу, быстро позовите И Шана!

И Шан, императорский гадатель императора Дун Юэ, мог в любое время войти во дворец и предстать перед императором.

Редкие тени склоняются над чистой водой, тонкий аромат плывёт в лунном сумраке.

Вечером Мо Юньси проснулась в полусне, инстинктивно потянулась к выключателю прикроватной лампы, но несколько раз не попала, и тут же пришла утренняя раздражительность.

— Хлоп!…

Она резко села, а когда разглядела окружающую обстановку, откинулась назад на кровать.

Подумать только, она, великий юный гений традиционной китайской медицины двадцать первого века, как она могла погибнуть от взрыва? Ну, погибла и погибла, но почему она ещё и переселилась душой?

Что это за богом забытое место!

Мо Юньси недовольно жаловалась про себя, живот некстати "заурчал", она почесала голову и встала.

Зажгла свет, оделась, расчесалась и быстро вышла искать еду.

Открыв ворота двора, едва она сделала шаг левой ногой, как стоявший рядом слуга уже поклонился:

— Приветствую Княгиню!

Мо Юньси слегка опешила, кивнула, она ещё не совсем привыкла к этому обращению.

Вернувшийся Е Чжаньли как раз подошёл к её двери. Золотая маска в холодном лунном свете казалась ещё более ледяной, но это ничуть не влияло на его элегантный темперамент!

Цин Сань с улыбкой показал ряд белых зубов, приветствуя её:

— Здравствуйте, Княгиня!

— Здравствуй. — Голос был низким и мягким, как журчащий ручей.

Е Чжаньли поднял на неё взгляд. Она всё ещё была одета в ту же синюю изумрудно-дымчатую рубашку и плиссированную юбку цвета водной зелени, что и утром. Её простое, красивое личико сияло отдохнувшим видом после сна.

Без макияжа она затмевала всех красавиц, её глаза были невероятно чисты, не запятнанные ни единой пылинкой, а чёрные, гладкие волосы были высоко собраны на затылке. Хотя это было неуместно, это придавало ей более решительный вид.

— Княгиня, ваши волосы…

Цин Сань был непоседливым человеком, и было действительно трудно представить, как такой холодный и немногословный Князь, как Е Чжаньли, мог выбрать его своим приближённым.

Мо Юньси потрогала висок и сказала:

— Я умею только заплетать конский хвост! — В её тоне не было ни смущения, ни жеманства.

Что ж, Мо Юньси вообще не знала, что такое стеснение!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Я умею только заплетать конский хвост

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение