Глава 1. Почему свадьба именно сегодня?

Пятнадцатого мая двадцатого года правления Цзин Юань князь Юй, Е Чжаньли, по императорскому указу, должен был жениться на Мо Юньшан, побочной дочери министра общественных работ Дун Юэ Го, Мо Чжи.

Люди недоумевали: обычно свадьбы играют в благоприятные дни, а князь Юй каждый раз женился пятнадцатого числа.

В Тин Чжу Юань, резиденции князя Юй, красная фигура промелькнула в спальне. Скрывающийся в темноте человек не шелохнулся, даже с некоторой жалостью наблюдая за хрупким силуэтом.

Свист стрелы прорезал тихую ночь, и вскоре во дворе послышались звуки жестокой схватки. Несколько стрел залетели в комнату и воткнулись в круглый стол из красного дерева, их оперение задрожало.

Стоявшая у стола Мо Юньси быстро спряталась за ширму, не сводя глаз с закрытой двери комнаты. Звуки скрещивающегося оружия заполнили её уши.

Внезапно дверь вылетела с петель. Человек в черном, с закрытым лицом, хотел ворваться в комнату, но подоспевшие темные стражи отбросили его назад.

Мо Юньси, выглядывая из-за ширмы с изображением гор и воды, видела, что во дворе уже множество убитых и раненых, но люди в черном, казалось, не собирались отступать.

Вдруг один из темных стражей у входа был отброшен в комнату и мгновенно испустил дух.

Мо Юньси увидела лишь мелькнувшую за спиной темную тень, которая, опрокинув ширму, столкнулась с одним из нападавших. Тот отступил на несколько шагов.

В тот же миг в темную фигуру полетела стрела. Он лишь слегка сместился, и стрела пролетела мимо, устремившись к Мо Юньси.

В следующий момент другая стрела, выпущенная со стены, сбила смертоносную стрелу с курса. Люди в черном отступили так же быстро, как и появились, не оставив следа. Если бы не тела во дворе, можно было бы подумать, что нападения и не было вовсе.

Все еще дрожащая Мо Юньси повернулась к стене, но увидела лишь исчезающий в ночи черный край одежды.

— Ванъе, в этот раз я, ваш подчиненный, проявил халатность!

Один из темных стражей встал на колени за темной фигурой и почтительно сложил руки.

— Тридцать ударов палками! — раздался холодный, безжалостный голос, а затем фигура исчезла за аркой, оставив после себя лишь стройный силуэт.

Это был князь Е Чжаньли, прославленный полководец, не появлявшийся на людях пять лет. Мо Юньси видела лишь его спину, безжалостную спину. И этот человек был мужем Мо Юньшан.

— Лучше бы Мо Юньшан не выходила за него замуж! Как можно выходить замуж за такого холодного человека! Если бы не человек в черном на стене, я бы снова стала духом, — возмущенно потирая лоб, пробормотала Мо Юньси.

Это была привычка из ее прошлой жизни.

Эта Мо Юньси была не той Мо Юньси.

Мо Юньси, законная дочь министра общественных работ Дун Юэ Го, Мо Чжи.

Сегодня утром ее сводная сестра, Мо Юньшан, оглушила ее и затолкала в свадебный паланкин, чтобы та вышла замуж за князя Е Чжаньли вместо нее.

Возможно, Мо Юньшан ударила слишком сильно, и Мо Юньси умерла. В ее тело вселилась Мо Юньси, гениальный врач из XXI века, ее тезка.

Мо Юньшан решила найти замену, потому что о Е Чжаньли ходили ужасные слухи.

Раньше князь Юй, Е Чжаньли, был красивым и талантливым юношей, в юном возрасте добившимся больших военных успехов. Среди всех принцев он первым получил титул вана и был самым желанным женихом для девушек Дун Юэ.

Но пять лет назад, во время битвы с Мо Бэй, он был тяжело ранен и с тех пор не покидал резиденцию князя Юй.

Поговаривали, что у него повреждены ноги и он не может ходить; что он отравлен и его лицо обезображено; что его руки искалечены, а характер сильно изменился… В глазах людей Е Чжаньли был уже не блистательным князем-полководцем, а холодным и жестоким калекой!

За пять лет ему дважды даровали невест, но обе умерли в первую брачную ночь. Говорили, что они умерли от страха.

Очнувшись, Мо Юньси хотела разведать обстановку и найти выход из ситуации, но как только она добралась до главного двора, на нее напали, и она чуть не погибла. Похоже, ей нужно все тщательно обдумать.

— Ванфэй, прошу вас! — обратился к Мо Юньси юноша лет пятнадцати-шестнадцати, одетый в черное, прерывая ее размышления.

— Куда ты меня ведешь? — спросила она хрипловатым голосом.

— Ванъе просил вас пройти в соседний павильон Ван Юэ Гэ, чтобы отдохнуть, — ответил он и, не желая говорить больше, пошел вперед. Мо Юньси неохотно последовала за ним.

В резиденции князя Юй, где должны были греметь барабаны и веселиться гости, царила тишина и мрак. Лишь несколько одиноких дворцовых фонарей покачивались под карнизом, отбрасывая колеблющиеся тени в коридоре.

Мо Юньси снова привели в комнату, где она очнулась.

На длинном столе из древесины хуали, стоявшем у резного окна, лежали бумага, тушечница и кисть. В узкой чернильной вазе в углу стола стояла ветка гардении с полураспустившимся бутоном.

В день свадьбы не было ни единого иероглифа «двойное счастье». Насколько же безразличен был Е Чжаньли! Или он тоже думал, что его третья жена не переживет первую брачную ночь?

Она села за стол, потирая лоб, погруженная в свои мысли.

Внезапно, словно что-то вспомнив, она быстро подошла к бронзовому зеркалу.

Губы как вишни, брови словно нарисованы тушью, глаза ясные, как осенняя вода, а на щеках при улыбке появлялись две очаровательные ямочки.

Какая красивая женщина!

Это было лицо, совершенно отличное от ее лица в прошлой жизни. В прошлой жизни она тоже была красива, но в ее красоте чувствовалась неприступность.

А это лицо было нежным, вызывающим желание защитить.

Лишь на лбу был глубокий порез, из которого еще сочилась кровь. Мо Юньшан не церемонилась!

Она оторвала кусок ткани от нижней рубашки и перевязала лоб.

Красная ткань скрыла кровоточащую рану, и она даже не поморщилась.

— Мо Юньси, будь спокойна, я отомщу за тебя! Иди с миром! — улыбка тронула ее губы, словно за одну ночь расцвели тысячи деревьев, прекрасное зрелище. Жаль только, что эта чарующая улыбка быстро исчезла в бронзовом зеркале.

Шаги остановились у двери.

Мо Юньси, не двигаясь, смотрела на дверь. Она не знала, что ждет ее по ту сторону тонкой деревянной преграды.

Ее рука сжалась в кулак, а затем медленно разжалась. За один вдох она успокоилась. Оставалось лишь действовать по обстоятельствам!

— Ванъе, вы не войдете?

После долгого молчания, такого долгого, что казалось, ответа не будет, в комнату проник низкий, холодный, как тысячелетний лед, голос: — Нельзя пренебрегать доброй волей отца!

Затем послышались удаляющиеся шаги, без колебаний, такие же безжалостные, как и при приближении.

Мо Юньси вернулась к столу, налила себе чаю, съела пару пирожных, постукивая указательным пальцем по столешнице, явно обдумывая что-то.

Пламя свечи в подсвечнике дрогнуло, и тень на стене распалась на части.

Вскоре дверь открылась, и на пороге появился красивый юноша лет пятнадцати-шестнадцати. Он был одет в черное, и в его глазах, обращенных к Мо Юньси, тлел гнев, но он все же вежливо сделал приглашающий жест: — Ванфэй, прошу!

Мо Юньси встала, отряхнула ярко-красное свадебное платье и медленно направилась к двери.

Выходя, она заметила удивленный взгляд стражника у двери.

Юноша в черном шел впереди. Они прошли через арку, по деревянному настилу над водой и оказались у искусственной горы.

Подул ветер, зашелестел бамбук, и фонарь, висевший на краю горы, зашатался. Вокруг царили запустение и одиночество.

Мо Юньси взглянула на качающийся фонарь и заметила, что луна сегодня была особенно круглой.

Почему свадьба именно сегодня? Этот вопрос мучил ее так же, как и всех остальных.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Почему свадьба именно сегодня?

Настройки


Сообщение