Глава 13

Глава 13

— Ты мне действительно очень-очень нравишься…

На этот раз Дуань Цзыцзюнь наконец ответил. Холодно бросил:

— А ты мне не нравишься.

Достаточно прямолинейно. Мог бы хотя бы вежливо отказать. Впрочем, ожидать вежливого отказа от этой ледяной глыбы — все равно что верить в пустые мечты.

— Почему? Почему я тебе не нравлюсь? Я недостаточно красива? Не соответствую твоим стандартам?

На самом деле та девушка была очень красивой, из тех, кого хочется оберегать и лелеять. Этот парень слишком холоден к девушкам.

— Или у тебя уже есть девушка? — продолжала гадать она.

— Угу!

Дуань Цзыцзюнь действительно ответил «угу».

У него правда есть девушка? Наверное, она невероятно красива, сражающая наповал красота? У него уже есть девушка?

— Кто она? — спросила девушка, с трудом сдерживая слезы.

Внезапно Дуань Цзыцзюнь протянул руку и вытащил меня вперед.

Когда они успели подойти ко мне?

— Хе-хе… Простите, я не специально подслушивала, я просто проходила мимо, мимо, — какая неудача, и так попасться.

— Это она! — внезапно сказал Дуань Цзыцзюнь.

Я? Что я?

Девушка внимательно осмотрела меня с ног до головы и выдавила:

— Почему она? Почему она может быть твоей девушкой, а я нет? — Девушка разрыдалась и убежала.

Что? Девушка?

— Дуань Цзыцзюнь, что ты сказал? Ты сказал, что я… я твоя девушка?

— Верно, — ответил он с видом, будто это само собой разумеющееся.

— Когда это я стала твоей девушкой? Почему я сама об этом не знаю? — У меня же нет старческого слабоумия!

— С этого момента!

— А?

— Давай встречаться? — приказным тоном.

— А? — Что он сказал? Он что, признается мне в любви? Я ему нравлюсь? Не может быть! Как я могу ему нравиться?

— Нет, нет, это я ослышалась, или ты ошибся?

— Я не ошибся, и ты не ослышалась.

— Но разве ты не должен был сначала сказать, как сильно я тебе нравлюсь, а потом уже предлагать встречаться?

— Какая разница?

— Конечно, есть!

— Я тебе действительно не нравлюсь? Или ты меня просто ненавидишь? — Почему он опять об этом? Так холодно, разве так признаются в любви?

— Нет, я тебя не ненавижу… — Я прикусила губу и приняла важное решение: — Давай так, я заключу с тобой пари. Если ты на этом тесте войдешь в десятку лучших по школе… нет, в тройку лучших, я соглашусь.

Зачем я это сказала? Если он действительно справится, мне придется сдержать слово. Впрочем, с его-то последним местом в рейтинге попасть в тройку лучших — легко сказать!

— Договорились, — что значит «договорились»? Думаешь, это сделка?

Он говорил так уверенно, будто торжественно клялся. Неужели он так уверен в себе? Зачем я вообще заключила с ним такое пари? Неужели я действительно в него влюбилась? Наверное, нет! Боже мой!

— Кстати, вот, держи, — я вспомнила про его куртку, которую захватила с собой, когда шла к нему.

— Ты ее постирала?

— Да. — Разве не трогательно? — Чистая, правда?

Он ничего не сказал, только покачал головой.

— Эй, я же тебе нравлюсь! Разве ты не должен говорить, что все, что я делаю, — хорошо?

— Это было бы ложью, — как же он меня бесит!

— Хмф… — Я уже собиралась развернуться и уйти.

Но он оказался быстрее меня и ушел первым, оставив меня смотреть ему в спину. Какой красивый силуэт.

Хм? Откуда доносятся всхлипывания? Неужели какая-то глупая девчонка, которую бросили, плачет в сторонке? Девушки, имейте же гордость, зачем плакать из-за этих парней?

Хм? Эта фигура… очень знакомая, чем больше смотрю, тем больше похоже на… Сяожу.

Почему она здесь плачет? Кто ее обидел? Кто посмел обидеть мою подругу?

Я уже хотела подойти утешить ее, как вдруг рядом мелькнула еще одна фигура.

Это… Чжэ Минь.

Неужели это он обидел Сяожу? Но Чжэ Минь выглядел таким беззаботным и веселым, радостно подошел поздороваться:

— Сяожу, снова тебя встретил.

Сяожу выглядела печальной и удрученно сказала:

— Правда?

Чжэ Минь посмотрел на нее и понял, что что-то не так:

— Ты выглядишь очень расстроенной.

— Разве? — ответила Сяожу.

— А разве нет? — Чжэ Минь верил своим глазам.

Наступила тишина, такая, что, наверное, было бы слышно падение иголки.

— У тебя лицо грязное! — сказал Чжэ Минь, пытаясь завязать разговор.

— О! — Сяожу по-прежнему никак не реагировала.

— Смотри, ты же девушка, лицо такое грязное, не боишься, что засмеют? У тебя есть салфетка? — Чжэ Миню пришлось продолжать свой спектакль одного актера.

— Есть, а что? — Сяожу достала салфетку.

Чжэ Минь слегка улыбнулся, взял салфетку и начал вытирать лицо Лин Сяожу.

— Не надо, я сама! — Чжэ Минь проигнорировал слова Лин Сяожу.

Он продолжал аккуратно вытирать лицо Сяожу, так нежно, так заботливо, неужели…

— Эй, о чем ты думаешь? У тебя сегодня очень плохое настроение, да? Я отведу тебя в одно место, где ты забудешь обо всех печалях, хорошо?

— Сейчас? Уроки еще не закончились.

— Почему ты такая же, как Хань Цзяи? Все равно остался всего один урок, иногда можно и прогулять. Пойдешь? — При чем тут я? Зачем он опять меня впутывает?

— Пойду так пойду, я рискну всем! Все равно, даже если останусь на уроке, слушать уже не смогу.

Сказав это, Чжэ Минь взял Сяожу за руку, и они побежали к школьным воротам.

Это… это… что происходит? Они вдвоем… И почему Сяожу плакала? Судя по всему, это не Чжэ Минь ее довел до слез…

Скоро урок, лучше вернуться в класс.

Только я вошла в класс, как увидела, что наш главный хулиган Сюй Мин вскочил на учительский стол с листком бумаги в руке. Похоже, собирался объявить что-то важное:

— Публичное чтение любовного письма!

— Какого любовного письма? Кто написал? — зашумели одноклассники.

— Сейчас услышите! Хм-хм… «Самое далекое расстояние в мире — это не расстояние между жизнью и смертью, а то, что я стою прямо перед тобой, а ты не знаешь, что я люблю тебя. Вэньцзе». — Сюй Мин читал с выражением, а внизу раздались возгласы: — Ух ты, признание старосты! Так хорошо написано!

— Вот бы это было написано мне, — мечтательно сказала одна девушка.

— Сюй Мин, скорее говори, кому это написано?

— Адресат этого любовного письма — это, это…

— Что «это»? Говори скорее! — Одноклассникам не терпелось узнать разгадку.

— Это Хань… Цзя… И, — по слогам объявил Сюй Мин.

Что? Любовное письмо? Какая ерунда! Все взгляды устремились на меня.

Я растерялась: — …Нет, это не так! Это не любовное письмо, это просто закладка! Наверное, Вэньцзе случайно оставил ее в моей книге.

— Случайно? А почему тогда не в моей книге? Хань Цзяи, признайся уже! Мы все видим, как хорошо к тебе относится староста, — продолжал нести чушь этот несносный Сюй Мин.

— Нет, я… это не так.

— Вот же, получила выгоду, а еще и притворяется невинной, — возмущенно пробормотала какая-то девушка.

Я сейчас в обморок упаду! Это же просто закладка, зачем поднимать такой шум? А где главный виновник? Где он? Спасите!

— Что вы здесь делаете? — Мой спаситель — Сюй Вэньцзе — наконец-то появился.

Вокруг зашептались. Сюй Мин сказал:

— Староста, твое любовное письмо, так трогательно!

— Любовное письмо? — Сюй Вэньцзе с недоумением взял так называемое «любовное письмо», посмотрел на него и тут же повернул голову ко мне.

Не смотри на меня так, я сама ничего не понимаю, и оправдаться все равно не смогу, остается только молча страдать.

— Цзяи, пойдем со мной, мне нужно с тобой поговорить, — Сюй Вэньцзе на глазах у всех «похитил» меня.

Толпа, сквозь которую нельзя было протолкнуться, расступилась, освобождая нам дорогу. Но многие все равно пошли за нами, пытаясь подслушать наш разговор. Вэньцзе обернулся и сказал:

— Кто вам разрешил идти за нами? Все назад! Если я замечу, что кто-то идет следом, пеняйте на себя.

Услышав это, одноклассники тут же разбежались, боясь, что Сюй Вэньцзе сделает из них пример для остальных. Хотя обычно он был очень approachable и никогда не кичился своим особым положением, но когда авторитетный человек злится, это не шутки.

— Вэньцзе, это… я правда не знаю, что произошло. Думаю, они неправильно поняли. Давай пойдем и все проясним!

— Не нужно, они не ошиблись.

Не ошиблись? Что это значит? Что? Если не ошиблись, значит, это правда? Правда, значит…

— Вэньцзе, что ты имеешь в виду?

— Только что Сяожу спросила меня, нравишься ли ты мне? Я не хотел говорить так рано, боялся, что это помешает твоей учебе, боялся, что если я тебе не нравлюсь, нам будет неловко встречаться, и мы даже друзьями не сможем остаться. На самом деле, я был бы счастлив просто быть твоим другом, утешать тебя, когда тебе грустно, помогать, когда нужна помощь. Но слова Сяожу заставили меня задуматься. Она сказала: «Когда ее уведет кто-то другой, ты будешь жалеть всю жизнь. Не забывай, ты не единственный, кому нравится Цзяи». Цзяи, думаю, ты понимаешь, на кого намекала Сяожу?

— Понимаю, — конечно, я понимала. Речь шла о Дуань Цзыцзюне. Но неужели Сюй Вэньцзе действительно меня любит? Хотя он так много сказал, но, кажется, так и не произнес слов «ты мне нравишься». Не хочу ошибиться, это будет очень неловко.

Сюй Вэньцзе, словно прочитав мои мысли, сказал:

— Цзяи, на самом деле ты мне нравишься уже очень-очень давно. Если в мире существует любовь с первого взгляда, то у меня к тебе именно она. Я давно хотел тебе признаться. Ты мне очень нравишься, без всякой фальши. А я тебе? Нравлюсь?

Вау, как прямолинейно! Не мог бы он сказать это как-то помягче? Сейчас что, мода у парней такая — идти напролом? Дуань Цзыцзюнь тоже такой! Что за шутки? Сегодня же не…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение