Глава 11

— Кто сидит рядом с тобой?

В этот момент девушка подняла голову и нежным голоском сказала:

— Старшая сестра, здравствуйте, сестры. Меня зовут Сюй Жухуэй.

О, так это та самая Хуэйхуэй, о которой говорила Бай Сюэ, когда я только пришла в школу.

— Сестра? Разве ты не в том же классе, что и мы?

— Нет, я в десятом.

Оказывается, она десятиклассница, неудивительно, что такая маленькая.

Почему сегодня Бай Сюэ и Чжан Тянь не ссорятся? Все какие-то странные.

Размышляя об этом, я проглотила кусок риса.

Вдруг я увидела, как Сюй Жухуэй положила еду в тарелку Чжан Тяна:

— Тянь, это твоя любимая морковка.

— Разве ты сама ее не любишь? — очень мягко спросил Чжан Тянь.

— Лучше ты ешь, — Чжан Тянь снова переложил морковь обратно в тарелку Сюй Жухуэй.

— Ой, ты испачкалась, — заметив пятнышко на лице Сюй Жухуэй, Чжан Тянь рукой стер грязь.

А Сюй Жухуэй неподвижно сидела и улыбалась, глядя на него.

Я чуть не выплюнула рис, но, к счастью, сдержалась и проглотила.

Как же это слащаво! Мы же на людях, пожалуйста, имейте хоть немного такта! У меня аж мурашки по коже побежали. -_-^

Мы с Сяожу понимающе переглянулись, скривившись, а потом посмотрели на Бай Сюэфэньфэй. Она сидела, уткнувшись в тарелку, но мне показалось, что у нее было странное выражение лица. Наверное, мне показалось. Разве у Бай Сюэ может быть такое лицо?

Вдруг она подняла голову:

— Ладно, хватит вам нежностей, а то сейчас всех стошнит. Смотрите, Сяожу и Цзяи уже чуть в обморок не упали от вашей слащавости.

— Завидуешь? Найди себе кого-нибудь и тоже выпендривайся, — съязвил Чжан Тянь.

— Я не такая показушница, как ты. Если я и найду кого-то, то он будет в тысячу, в десять тысяч раз лучше тебя. Да что там, любой парень с улицы будет лучше тебя.

— Правда? — Чжан Тянь широко раскрыл глаза с недоверчивым видом. — Ну так найди и покажи мне.

— Да, такого урода, как ты, второго на свете не сыскать. Если ты займешь второе место по уродству, то первое никто не осмелится занять, а третьему до тебя будет как до луны!

— Если я урод, то ты — одна из редчайших уродин в мире. Мы действительно созданы друг для друга, — сказал Чжан Тянь, совершенно забыв о своей девушке и начав перепалку с Бай Сюэфэньфэй.

— Кто с тобой создан друг для друга? Эй, я слышала, у тебя скоро баскетбольный матч?

— Ты знаешь? Обязательно приходите меня поддержать! Цзяи, Сяожу, вы должны прийти, будете моей группой поддержки.

— Я не осмелюсь, — испуганно сказала Сяожу. — Твоя настоящая девушка сидит здесь, как я могу вмешиваться не в свое дело? Боюсь, твоя девушка меня убьет.

— Сестра, что вы такое говорите? Как я могу вас убить? — смущенно сказала Сюй Жухуэй.

— Чжан Тянь, я обязательно приду посмотреть, как ты опозоришься, — с колкостью в голосе сказала Бай Сюэ.

— Правда? Боюсь, тебе придется разочароваться.

— Что ж, поживем-увидим.

После уроков мы с Бай Сюэфэньфэй и Сяожу пошли домой вместе. Бай Сюэфэньфэй жила в другую сторону, поэтому мы попрощались на перекрестке.

— Сяожу, откуда Сюй Вэньцзе узнал, что вчера был мой день рождения? И даже поздравил меня. Это ты ему сказала?

— Нет, — тихо ответила Сяожу, опустив голову, и пробормотала себе под нос: — Он так хорошо к тебе относится, если бы…

— Что? Что ты сказала? Я не расслышала.

— Я сказала, что Сюй Вэньцзе очень хорошо относится к той, кто ему нравится. Быть его любимой — это настоящее счастье. Он готов на все, лишь бы она была счастлива, — в ее голосе слышалась безысходность.

Конечно, кто же не будет хорошо относиться к тому, кто ему нравится.

— И кто же обладает такой магией? Кто так околдовал Сюй Вэньцзе? — с любопытством спросила я.

— Ты правда не знаешь, кто это? Ты правда не чувствуешь?

— Я ее знаю? Кто это может быть? Неужели… Жоюнь?

— Что? Жоюнь? Почему ты подумала о Жоюнь?

— Разве нет? Мне всегда казалось, что между Сюй Вэньцзе и Жоюнь что-то есть. Как будто они больше, чем просто одноклассники.

— Ходили слухи, что они были парой, но потом что-то случилось, и они расстались. Но это всего лишь слухи, неизвестно, правда ли это. Не пойми неправильно!

— Правда это или нет, какое это имеет ко мне отношение?

— Цзяи, ты правда не знаешь? Тот, кто нравится старосте, это…

— Тихо, послушай. Кажется, кто-то дерется.

Мы пошли на звук и увидели жестокую сцену: дралась группа парней, двое против шестерых, но эти двое явно одерживали верх. Особенно один парень двигался очень красиво, как будто прошел профессиональную подготовку. Вскоре шестеро противников в жалком виде разбежались.

Я смотрела на него, и, словно почувствовав мой взгляд, он обернулся. Этот взгляд чуть не убил меня — это был Дуань Цзыцзюнь.

— Ты что здесь делаешь? — вопросительно обратился ко мне Дуань Цзыцзюнь.

— А почему я не могу здесь быть? Я иду домой, конечно, я иду этой дорогой. Или мне крюк делать?

— Зубрила.

— А? Что это значит?

— Значит, зубрила.

— Ты слишком груб! Почему ты называешь меня зубрилой?

— Слишком груб?

— А ты как думаешь? Тогда я могу называть тебя свиной головой?

— Как хочешь! — Боже мой, его назвали свиной головой, а ему все равно! Что это за человек?

— Почему вы дрались? — Я знала, что не должна была задавать этот вопрос, и, как и ожидалось, получила ответ: — Не твое дело! — Как же он меня бесит!

— Эй, красавица, как тебя зовут? — спросил Чжэ Минь.

Красавицей Чжэ Минь, конечно, называл не меня, а ту, что стояла за моей спиной. Трусишка Сяожу все это время пряталась за мной.

— Меня зовут Лин Сяожу.

— Ты тоже из нашей школы? Оказывается, в нашей школе скрывается такая красавица, — сказал Чжэ Минь, словно только что прозрев.

Чжэ Минь не преувеличивал, Сяожу действительно очень красивая! Мне очень хотелось сказать: «Эта красавица, о которой ты говоришь, не так давно сильно пострадала от твоих жестоких шуток».

— Дурочка, так поздно еще здесь слоняешься. Я провожу тебя домой, — сказал Дуань Цзыцзюнь. Почему он постоянно называет меня дурочкой, зубрилой, идиоткой? У меня есть имя — Хань Цзяи, такое красивое имя! А что за «дурочка»? Ужасно звучит.

— Не нужно, — сердито сказала я. — Мы с Сяожу пойдем вместе.

— Хорошо. Чжэ Минь, проводи их.

— Эй… — Я хотела что-то сказать, но Дуань Цзыцзюнь меня остановил.

— Отказы не принимаются, — снова приказ. Деспот, самодур.

— Не волнуйся, я защищу невестку.

— Невестку? Какую невестку? — непонимающе спросила я.

— Тебя, конечно. Девушка Цзыцзюня — наша главная невестка.

— Что? Девушка? Дуань Цзыцзюнь, ты… сказал, что я… я твоя…

— Быть моей девушкой для тебя так унизительно? А я и не хочу! — Дуань Цзыцзюнь развернулся, чтобы уйти.

— Подожди!

— Что еще? — нетерпеливо спросил Дуань Цзыцзюнь.

— Вот, держи! — Я протянула ему ожерелье.

Дуань Цзыцзюнь посмотрел на ожерелье с некоторым удивлением:

— Это… как оно у тебя оказалось?

— Ты в тот день случайно уронил. Оно, должно быть, очень важно для тебя, да?

— Да. Я подарю его самому важному человеку в моей жизни, — серьезно сказал Дуань Цзыцзюнь.

— Знак любви, значит! Тогда береги его получше, не разбрасывайся где попало. Хорошо, что я нашла, а если бы кто-то другой подобрал, оно могло бы и пропасть.

— Я пошел! — Хм, какой вежливый, даже попрощался.

— А, Чжэ Минь, проводи только Сяожу, — сказала я Чжэ Миню, когда Дуань Цзыцзюнь ушел.

— Нет, Цзыцзюнь велел мне проводить вас обеих, — безэмоционально ответил Чжэ Минь. Как же меня это бесит! Я посмотрела на Сяожу — было видно, что она еле сдерживает смех. Даже моя единственная подруга мне не сочувствует.

— Мой дом совсем рядом, провожать не нужно. Проводи Сяожу, ее дом далеко, и дорога там небезопасная. Ты же не хочешь, чтобы с ней что-то случилось? — Я намеренно сгустила краски.

Чжэ Минь посмотрел на Сяожу и сказал:

— Ну… хорошо. — В прошлый раз, когда Дуань Цзыцзюнь провожал меня домой, мама случайно увидела его и потом долго расспрашивала, не мой ли это парень. Если она увидит меня с другим парнем, то подумает, что я испортилась и стала распутной.

На следующий день

Я еще не успела войти в класс, как ко мне подбежала Бай Сюэфэньфэй с последними новостями. Должно быть, случилось что-то серьезное. Но новость оказалась настолько плохой, что я чуть не упала в обморок:

— Цзяи, ты знаешь? Дуань Цзыцзюнь в нашем классе.

— Ну и что, что в нашем классе… Что? Что ты сказала? Дуань Цзыцзюнь в нашем классе? А он видел Вэньцзе? — Это же вулкан против айсберга! Если они столкнутся, быть беде!

— Конечно, видел.

Похоже, войны не избежать.

Я помчалась в класс.

Две армии стояли друг против друга. Дуань Цзыцзюнь сидел на стуле передо мной, развернувшись спиной к парте, а Сюй Вэньцзе сидел на своем месте. Они сверлили друг друга ледяными взглядами, в их глазах читалась жажда убийства. Неизбежная великая война вот-вот должна была начаться.

Вокруг стояла гробовая тишина, даже приход директора не вызывал такого молчания. Две главные звезды школы редко стояли рядом, и все девушки были в восторге.

Происходит такое, а учитель даже не вмешается, чтобы навести порядок!

Дзынь… Дзынь…

— Урок начался. Кажется, ты не должен быть в этом классе. Прошу тебя выйти, — Вэньцзе, как всегда, сохранял джентльменское спокойствие.

— Сюй… Сюй… староста, верно? (Спрашивает, зная ответ.) Где мне находиться — не тебе решать, даже если ты президент студсовета. Говорю тебе, сегодня я буду учиться в этом классе.

— Где ты будешь учиться — меня не касается. Раз школа разрешила, то пожалуйста! Что еще ожидать, когда твой отец — начальник директора? Пользуясь влиянием отца, ты можешь делать все, что захочешь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение