08
Вернувшись в хозяйственный магазин, Чэнь Цзячэн достал из шкафчика изящную красивую красную бархатную коробочку. Ку Лоу радостно положила в нее стеклянный камушек, подаренный дедушкой Чжаном, и потрясла, слушая, как он стучит о стенки.
Она побегала по магазину вверх и вниз и спрятала коробочку под свою подушку — большую подушку с безвкусным цветочным узором, какие нравились жителям городка.
Чэнь Цзячэн, зажав в зубах незажженную сигарету, оторвал листок для заметок от блока на прилавке и по памяти записал номер ремонтной бригады, который ему подсказали жители по дороге с рынка.
Он только что снова поставил раскладушку в кабинете.
Тело эльфийки было подарком для Ку Лоу, так что, возможно, она сможет всегда оставаться рядом с ним в этом облике.
В таком случае ему нужно было строить более долгосрочные планы.
Во-первых, создать здесь пространство, принадлежащее ей.
Возможно, в будущем Ку Лоу захочет влиться в человеческое общество, пойти в школу. Он мог бы договориться с ней, чтобы она жила поближе к нему.
Если она захочет поехать куда-то еще, он тоже сможет ее отвезти, лишь бы она по-прежнему была так же привязана к нему, как сейчас.
И еще…
— Та-да-да-дам! — радостный возглас Ку Лоу прервал размышления Чэнь Цзячэна.
Он машинально повернул голову.
Девушка стояла рядом с пустым стеллажом, у ее ног валялась куча упаковок с закусками, перепачканных землей.
Но что еще важнее…
Та дыра, которая доставляла Чэнь Цзячэну столько головной боли и страданий, исчезла, словно ее и не было!
Ку Лоу покружилась на месте, ее шлепанцы зашуршали по ровному полу, демонстрируя Чэнь Цзячэну результат своих трудов.
Пока Чэнь Цзячэн «бездельничал» и витал в облаках, она совершила нечто потрясающее!
Чэнь Цзячэн сначала ошеломленно подошел и потопал по этому месту — оно было настоящим.
Затем он поднял голову и посмотрел на потолок — он тоже был восстановлен, даже узор плитки на полу идеально совпадал.
Если бы не беспорядочно разбросанные, грязные стеллажи и пакеты с закусками, да не Древо Жизни за окном, шуршащее ветвями, он, возможно, убедил бы себя, что ничего и не происходило.
Он провел рукой по лицу.
— Это все ты сделала?
— Ага! — Ку Лоу гордо выпятила грудь.
— Магией?
— Да!
— Почему ты раньше не сказала… Ладно, я и правда не спрашивал.
— Мм…
— Тогда ты можешь почистить этот стеллаж?
— Могу! — Маленький скелет сжала кулачки.
Десять секунд спустя.
Чэнь Цзячэн выжимал воду из рубашки и подворачивал штанины.
Рядом с ним стеллаж сиял чистотой.
Ку Лоу стояла, заложив руки за спину, и смотрела на него щенячьими глазами, ожидая похвалы.
— Ты отлично справилась, очень мне помогла, — с трудом выговорил Чэнь Цзячэн.
— Я и в следующий раз могу тебе помочь! — тут же отозвалась Ку Лоу.
— Что ж… тогда в следующий раз, — он вытер волосы полотенцем.
.
Табличка «Закрыто» все еще висела на двери магазина. Хотя внутри все «почти» вернулось в норму, Чэнь Цзячэн решил отдохнуть еще пару дней.
Его магазин был расположен не очень удачно, в городке было много более удобных лавок, так что Чэнь Цзячэн не беспокоился, что доставит неудобства жителям.
Торговец на рынке нахватал слишком много всего и вперемешку. Когда Чэнь Цзячэн стоял у кухонного стола, разглядывая овощи и размышляя, что приготовить, он заметил крадущуюся тень.
— Что случилось? — Он подтащил эльфийку к себе и спросил.
Но Ку Лоу снова отбежала, ухватилась одной рукой за дверной косяк, другую спрятала за спину. Ее щеки раскраснелись, ресницы трепетали.
— Ты можешь пообещать мне кое-что? — прошептала она.
Чэнь Цзячэн скрестил руки на груди и настороженно спросил:
— Говори.
Рука, спрятанная за спиной, медленно переместилась вперед, поднялась, и пять пальцев разжались.
Бледная кожа ярко контрастировала с насыщенным красным бархатом — это была та самая коробочка с камнем.
Чэнь Цзячэн наклонился, чтобы посмотреть Ку Лоу в глаза:
— Разве ты ее не убрала? Что, теперь не боишься, что я ее тайком выброшу?
В его голосе прозвучала нотка поддразнивания, но Ку Лоу ее не уловила.
Она серьезно покачала головой:
— Ты не станешь ее тайком выбрасывать.
Чэнь Цзячэн усмехнулся:
— О?
Похоже, Ку Лоу ему очень доверяла.
— Это подарок дедушки Чжана, — сказала Ку Лоу. — Если она пропадет, я скажу ему, что ты потерял мое сокровище.
Значит, научилась прикрываться старшими.
Чэнь Цзячэн сделал недовольное лицо:
— Раз ты мне не доверяешь, то и не проси меня хранить ее.
Ку Лоу замерла, она, похоже, не ожидала такого поворота.
— Но, но… — она в волнении потянула его за рукав. Чэнь Цзячэн позволил ей это.
Она долго запиналась, а потом тихо сказала:
— Но я хочу, чтобы она была у тебя.
Самая любимая вещь рядом с самым любимым человеком — это был самый лучший результат.
Увидев, что Ку Лоу, кажется, действительно испугалась, Чэнь Цзячэн взъерошил ее волосы. Прохладные гладкие серебристые пряди рассыпались по плечам.
— Если ты действительно хочешь, я буду ее хорошо хранить.
— Хмф, я так и знала, — маленькая коробочка в руке мужчины казалась еще меньше.
Ку Лоу с удовлетворением увидела, как Чэнь Цзячэн положил коробочку в нагрудный карман, и снова воспряла духом.
Но ее бодрости хватило ненадолго. Она взволнованно сказала:
— Ты обязательно должен хорошо ее спрятать! А то я расстроюсь.
Ку Лоу была такой настойчивой, что Чэнь Цзячэну пришлось отложить ужин.
Под ее «надзором» он, весь в пыли, лазил по магазину вверх и вниз, выискивая идеальное место для хранения.
— Можно положить вместе с моими вещами? — Ни одно место не устраивало Ку Лоу. Чэнь Цзячэн отодвинул книжную полку, за которой оказался ящик.
Он открыл его и услышал восхищенное «Вау!» от Ку Лоу.
Ничего особенного, просто ящик был доверху набит разнообразными камнями.
Круглые, квадратные, прозрачные, белые, с узорами, странной формы… Богатство коллекции Чэнь Цзячэна вызвало завистливый вздох у «бедной» Ку Лоу.
Она с обожанием посмотрела на Чэнь Цзячэна, ее зрачки сияли.
Ку Лоу дрожащим пальцем указала перед собой и, словно боясь что-то потревожить, тихо спросила:
— Можно мне немного потрогать? Совсем чуть-чуть…
Боясь отказа, она тут же начала канючить:
— Пожалуйста, пожалуйста.
Перед этой «неотесанной» простушкой Ку Лоу Чэнь Цзячэн выглядел весьма состоятельным и щедрым. Он великодушно разрешил Ку Лоу трогать сколько угодно — лишь бы не потеряла, ведь он тоже потратил немало усилий на эту коллекцию.
Но Ку Лоу на этот раз вела себя на удивление сдержанно и скромно. Она осторожно потрогала пару камней, ее белые кончики пальцев задержались на овальном камне с древесным узором, а затем она с большим сожалением сказала Чэнь Цзячэну:
— Прячь их скорее.
Она внимательно присмотрелась и, убедившись, что ее камень действительно уникален, с облегчением положила синий стеклянный камушек среди сероватых камней, заметив:
— Мой камень такой красивый.
Прежде чем Чэнь Цзячэн успел ответить, она взглянула на него и быстро добавила:
— Остальные тоже очень красивые.
Чэнь Цзячэн: «…» Вообще-то он бы из-за этого не рассердился.
— Я убираю, — спросил он Ку Лоу в последний раз. — Точно больше не хочешь посмотреть?
Ку Лоу рефлекторно покачала головой, но ее глаза все еще были прикованы к камням. Через мгновение она кивнула и с грустью сказала:
— Я так боюсь, что он будет скучать по мне.
Велев девушке прикрыть нос и рот, Чэнь Цзячэн задвинул ящик обратно в пыльное, но полное сокровищ пространство.
Ку Лоу молча наблюдала за всем этим, а в душе у нее взрывались маленькие фейерверки.
У Чэнь Цзячэна много камней — он не станет прятать ее камень тайком только потому, что он ему понравился!
Ей нравятся камни — Чэнь Цзячэну тоже нравятся камни!
Чэнь Цзячэн такой хороший.
Ку Лоу пришла к простому и прямолинейному выводу.
А Чэнь Цзячэн, измученный общением с Ку Лоу, потащился обратно на кухню. Его взгляд скользнул по овощам, и в конце концов он громко спросил:
— Ку Лоу, может, съедим сегодня лапшу?
— Хорошо~ — отозвалась Ку Лоу, сидевшая на корточках перед телевизором и вытирая слюнки.
.
— Ку Лоу, — Чэнь Цзячэн с легким предупреждением постучал по обеденному столу перед девушкой и нахмурился. — Ешь нормально.
Ку Лоу обнимала большую суповую миску из нержавеющей стали. Ее взгляд был прикован к телевизору, но она что-то отвечала невпопад.
Чэнь Цзячэн невольно тоже посмотрел на экран.
Там шел показ нижнего белья. Модели были высокими, стройными, с подтянутой кожей.
Они грациозно шли к камере — игривые, строгие или страстные, приковывая взгляды всех зрителей, особенно Ку Лоу.
Она наклонилась вперед, широко раскрыв глаза и слегка приоткрыв рот, прозрачная слюна капала вниз.
Каждый раз, когда камера показывала новую модель, она шумно втягивала воздух, сосредоточенная настолько, что, казалось, вот-вот прожжет в телевизоре дыру, чтобы вытащить оттуда этих красивых девушек.
Когда показ женского белья закончился и на подиум вышли несколько красивых мужчин-моделей с уникальной внешностью, Ку Лоу разочарованно вернулась к столу, намотала на вилку огромную порцию лапши из миски, запихнула в рот и шумно проглотила.
Чэнь Цзячэн, наблюдавший за всем этим, был в замешательстве.
«Бульк», «бульк». Ку Лоу отбросила ложку и вилку в сторону, подняла миску и начала пить бульон.
Чэнь Цзячэн не поскупился на ингредиенты: кроме мясного фарша и молодой зелени, он добавил кукурузу и картофель, а в конце немного помидоров для свежести.
Девушка причмокнула губами и бережно облизала край миски.
Аппетит у Ку Лоу был отменный, да и Чэнь Цзячэн ел немало.
Он приготовил целых две кастрюли лапши, но не ожидал, что Ку Лоу легко съест полторы.
— Наелась? — тихо спросил он.
Девушка закусила край миски:
— Еще есть?
Это означало, что если есть, она может съесть еще.
Лицо Чэнь Цзячэна потемнело. Он вернулся на кухню и пожарил для Ку Лоу пять яиц.
В конце концов, она счастливо растянулась перед телевизором, поглаживая животик и улыбаясь с прищуренными глазами.
Как хорошо.
А на кухне Чэнь Цзячэн достал из холодильника несколько помидоров, вымыл их и, прислонившись к столу, принялся есть.
Свою лапшу он все-таки разделил пополам с Ку Лоу — невозможно выдержать, когда девушка смотрит на тебя щенячьими глазами, переводя взгляд с твоей тарелки на твое лицо.
Он мысленно вздохнул: «В следующий раз нужно приготовить еще больше».
(Нет комментариев)
|
|
|
|