Сун Юйцзюнь проснулась на рассвете. Это был распорядок дня, к которому она привыкла, посещая утренние занятия во дворце. Обычно в это время она просыпалась сама.
Проснувшись, она обнаружила, что на кушетке только она одна.
Она быстро привела себя в порядок и вышла из комнаты умыться.
Ши Гуань стояла во дворе, складывая одежду в таз. Сун Юйцзюнь увидела, что это ее платье, и поспешно подошла, спрашивая:
— Доброе утро, девушка Сяо Гуань. Куда вы собираетесь?
Ши Гуань тоже с улыбкой поприветствовала ее:
— Иду стирать одежду.
— Это моя одежда, как я могу позволить вам ее стирать? — Сун Юйцзюнь поспешно выхватила деревянный таз и обнаружила, что в нем не только ее платье, но и одежда Цзян Ичуаня.
Ши Гуань сказала:
— Мама сказала, что вы барышня из знатной семьи, выросшая в неге, и наверняка никогда не занимались такой грубой работой, поэтому велела мне постирать все вместе.
— Ни в коем случае, — Сун Юйцзюнь было неловко. — Я пойду стирать одежду вместе с вами. Мою и моего брата я постираю сама.
Ши Гуань хотела выхватить у нее деревянный таз, но Сун Юйцзюнь не отпускала его ни за что, и силы у нее было немало. Ши Гуань на какое-то время действительно не могла ее одолеть, поэтому ей пришлось сдаться и выйти из дома вместе с Сун Юйцзюнь.
Пройдя около десяти минут, Сун Юйцзюнь увидела впереди реку, где немало женщин сидели на корточках у берега и стирали одежду.
Река текла вниз по склону горы, вода была чистой.
— Это верхнее течение реки. Дальше вниз — пашни нашей деревни. Вода проходит там и как раз орошает землю. Это все благословение Богини горы, — сказала Ши Гуань, ведя Сун Юйцзюнь к реке.
Женщины у реки все увидели Сун Юйцзюнь и стали бросать на нее пытливые, любопытные взгляды, тихо переговариваясь.
Ши Гуань энергично поприветствовала женщин. Она хорошо знала всех своих многочисленных родственниц. Женщины, сидевшие поблизости, с улыбкой отвечали ей, задавали несколько вопросов о ее семье, а затем переводили разговор на Сун Юйцзюнь.
Сун Юйцзюнь как раз разбиралась, как стирать одежду, и у нее не было времени на эти пустые разговоры. Она отвечала очень небрежно.
В основном за нее отвечала Ши Гуань, даже объясняя, что они с Цзян Ичуанем всего лишь брат и сестра, а не супруги.
Ши Гуань оживленно болтала с женщинами, а Сун Юйцзюнь держала колотушку для стирки, не зная, с чего начать.
Ее и Цзян Ичуаня одежда была очень роскошной. Ткань, стежки, даже золотые узоры на ней были чрезвычайно тонкими. Если стучать по ней колотушкой, неизвестно, насколько она повредится.
Она немного поколебалась, затем натерла мыльным бобом и начала тереть руками.
Не успела она немного потереть, как устала и сразу же замахнулась колотушкой.
Плевать, все равно эту одежду потом выбросят.
Тело Сун Юйцзюнь, конечно, было очень нежным. На ладонях не было ни единой мозоли, не говоря уже о том, чтобы заниматься такой работой. Через некоторое время она совсем выбилась из сил.
Ши Гуань, увидев, что она устала, предложила помочь, но Сун Юйцзюнь, заметив, что в ее деревянном тазу тоже немало одежды, решительно отказалась.
Сун Юйцзюнь впервые стирала одежду деревянной колотушкой и не умела рассчитать силу, превратив дорогую одежду в кучу тряпок.
Самое ужасное было то, что заусенцы на деревянной колотушке, неизвестно как, зацепили какую-то драгоценную нить на одежде Цзян Ичуаня. Сначала она этого не заметила, и только после нескольких ударов увидела, что на одежде уже образовалась дыра.
Она поспешно взяла ее посмотреть. Действительно, она была порвана, нити разошлись, и одежда стала очень хрупкой. Даже при легком рывке можно было разорвать ее насквозь.
Сун Юйцзюнь про себя подумала: "Плохо дело", поспешно скомкала одежду, бросила ее в деревянный таз и принялась стирать следующую вещь.
Эту вещь она стирала тщательно, движения рук были намного медленнее. После того как она много раз постирала ярко-красную верхнюю одежду Цзян Ичуаня, она достала всю одежду, чтобы прополоскать ее.
Ши Гуань, увидев это, засмеялась рядом:
— Девушка Суйсуй, вы не можете вынимать всю одежду сразу, иначе вы не сможете удержать ее в потоке воды, и ее унесет.
Лучше бы она ничего не говорила. Как только она это сказала, Сун Юйцзюнь тут же отвлеклась. В тот момент, когда она повернулась посмотреть на Ши Гуань, ярко-красная верхняя одежда уплыла по течению.
Ши Гуань вскрикнула и поспешно бросилась ловить, но вода мгновенно унесла одежду на полметра дальше.
Сун Юйцзюнь испугалась до смерти, поспешно вытащила всю одежду в деревянный таз и торопливо сказала:
— Сяо Гуань, присмотри за одеждой, я пойду за той, что уплыла.
Она и так уже порвала одну его вещь, а если еще и эту потеряет, Цзян Ичуань просто умрет от злости.
Ши Гуань сказала, что ниже по течению реки находятся пашни. Реку, должно быть, отвели для орошения полей, так что еще есть шанс вернуть одежду.
Поэтому она побежала вдоль берега реки, гонясь за одеждой.
Отец Ши Гуань несколько дней назад поранился, и как раз наступило время собирать рис. Участок земли семьи Ши остался без присмотра. Собирать рис пошли мужчины. К тому же Ши Гуань была красива, и многие парни в деревне заглядывались на нее, поэтому Гуань нян всегда боялась отпускать ее одну.
Утром, когда мать и дочь разговаривали, Цзян Ичуань, хорошо выспавшийся, услышал их и сам предложил помочь собрать рис.
Мужчины, собиравшие рис на полях, усердно трудились. Неизвестно, у кого был громкий голос, но кто-то крикнул:
— Эта девушка незнакомая. Не та ли это, которую вчера привезла дочь старого Ши?
Голос разнесся далеко, и многие услышали его. Те, кто и так был любопытен, тут же остановились и подняли головы, чтобы посмотреть.
Цзян Ичуань тоже выпрямился на рисовом поле, огляделся и увидел Сун Юйцзюнь, бегущую вдоль берега реки, неизвестно за чем.
Ее длинные волосы водопадом ниспадали, собранные в небрежный конский хвост. Когда она бежала, они развевались, обнажая чистую и белую шею, привлекая бесчисленные взгляды.
Цзян Ичуань нахмурился, выражая полное непонимание.
Что она делает?
(Нет комментариев)
|
|
|
|