Глава 12: Главная героиня оригинальной книги. Вы двое спите в одной комнате (Часть 2)

— Есть, есть, — поспешно кивнула Сяо Гуань. — Мой отец несколько дней назад поранился на охоте, и воды в купальне было недостаточно, но ваш муж сегодня наносил много воды, хватит, чтобы вам хорошенько помыться.

Поранился на охоте?

Сун Юйцзюнь внимательно посмотрела на девушку перед собой и с сомнением спросила:

— Девушка, как вас зовут?

— Ши Гуань, — улыбнулась она. — Можете звать меня Сяо Гуань.

Сун Юйцзюнь была потрясена до глубины души. Разве это не главная героиня оригинальной книги?!

Она не ожидала встретить Цзян Ичуаня в такой ситуации. В оригинальной книге Цзян Ичуань искал, кто подобрал мешочек, и потратил много усилий, чтобы найти Ши Гуань. Когда он пришел в дом Ши, это должно было произойти через месяц.

Почему это произошло так рано?

Неужели это необъяснимая притягательность между главным героем и героиней?

Мысли Сун Юйцзюнь метались. Она задумалась, и Ши Гуань помахала рукой перед ее лицом.

— Госпожа Цзян, что с вами?

— Я не госпожа Цзян, — поспешно сказала Сун Юйцзюнь, так торопясь, что едва могла говорить. — Не поймите неправильно, мы с ним не супруги.

Сун Юйцзюнь ни в коем случае не осмелилась бы взять на себя этот титул перед главной героиней. Если бы она помешала судьбе главного героя и героини, это было бы большой бедой.

Она и так была в плохих отношениях с главным героем, ее конец уже был достаточно печальным. Если бы она еще и навлекла на себя гнев главной героини, сколько жизней ей хватило бы?

Ши Гуань опешила.

— Но...

При ближайшем рассмотрении, господин Цзян действительно не сказал, что эта девушка его жена, но и не объяснил.

Увидев недоумение в глазах Ши Гуань, Сун Юйцзюнь тут же придумала объяснение.

— Это мой младший брат. Я настояла на том, чтобы он вышел со мной, и по дороге лошадь испугалась и упала в реку. Он злится на меня и дуется. В обычные дни он не любит разговаривать с незнакомцами, поэтому и не объяснил это недоразумение.

Ши Гуань вдруг поняла. Подумав, она решила, что господин Цзян действительно такой человек: всегда с холодным лицом, не желающий ни с кем разговаривать.

Увидев, что та поверила, Сун Юйцзюнь улыбнулась и сказала:

— Зовите меня просто Суйсуй. Мой брат неразумен, доставил вам хлопот.

Ши Гуань всегда была простодушным человеком и не обращала внимания на такие вещи.

— Что вы, что вы. Я пойду нагрею вам воды. Вы сначала вымойтесь и переоденьтесь.

Сун Юйцзюнь тоже не хотела никого беспокоить, но болезнь уходит медленно, к тому же она целый день ничего не ела, и конечности ее были очень слабыми. Поэтому она перестала церемониться.

Цзян Ичуань был раздражен и наносил воду несколько раз подряд. Он не только наполнил чан, но и заполнил несколько пустых ведер. Гуань нян, увидев, что пустых ведер больше нет, поспешно остановила его.

— Господин Цзян, отдохните. Правда, не нужно больше носить воду, уже достаточно.

Только тогда он остановился. Других дел не было, и он снова сел на маленькую скамейку под навесом.

Однако Сун Юйцзюнь потратила большую часть воды на купание. Ей потребовалось немало времени, чтобы полностью смыть грязь и пятна с тела, она даже вычистила грязь из-под ногтей на ногах, смыв пот. Она почувствовала себя чрезвычайно комфортно.

Переодевшись в одежду, которую дала ей Ши Гуань, она вышла из купальни.

Ши Гуань с детства привыкла к работе и даже немного владела боевыми искусствами. Одежда Сун Юйцзюнь сидела на ней не совсем по размеру. Она несколько раз подвернула штанины и рукава. Выходя, она увидела Цзян Ичуаня, сидящего под навесом и смотрящего на дерево, выглядывающее из-за стены.

Сун Юйцзюнь была в хорошем настроении, уголки ее губ изогнулись.

— Братец, на что смотришь?

Цзян Ичуань услышал ее голос, повернул голову. В его глазах не было ни капли тепла.

Сун Юйцзюнь помахала ему рукой. Как только она подошла ближе, он встал и ушел, не оглядываясь.

Ши Гуань увидела это, подошла к ней и спросила:

— Твой брат все еще злится?

Сун Юйцзюнь с улыбкой кивнула.

— Ага, разве не очень характерный?

— У него слишком маленькое сердце. Зачем так долго дуться на сестру? — тихо сказала Ши Гуань.

Сун Юйцзюнь, увидев, что образ главного героя в глазах главной героини пострадал, поспешно сказала:

— Нет, это моя вина.

Но Ши Гуань покачала головой и ушла.

— Быть старшей сестрой — это тяжело. Видимо, что у бедных, что у богатых — все одинаково.

Через полчаса, пока еще не стемнело, семья Ши накрыла ужин и позвала Сун Юйцзюнь и Цзян Ичуаня к столу.

Это был первый раз, когда Сун Юйцзюнь сидела так близко к Цзян Ичуаню после того, как очнулась. У него по-прежнему не было особого выражения на лице, но уже не чувствовалось того явного отторжения. Сун Юйцзюнь, сидевшая рядом, тоже вела себя очень тихо и не стала нарываться на неприятности.

Гуань нян расставила миски и палочки, с улыбкой сказала:

— Смотря так, вы, брат и сестра, действительно немного похожи.

Цзян Ичуань, конечно, ни за что не хотел быть братом Сун Юйцзюнь, но он не считал нужным тратить слова на объяснения этим посторонним людям, точно так же, как раньше он позволял им ошибочно принимать его и Сун Юйцзюнь за супругов.

Ши Гуань подала отцу рис, а затем села за стол. Она облизывалась на куриный суп, очень хотела его попробовать, но сначала налила чашку Сун Юйцзюнь.

— Девушка Суйсуй, вы сильно болели и ослабли, скорее выпейте куриного супа, чтобы восстановиться.

Этот куриный суп был приготовлен по народному рецепту. Хотя он не был таким насыщенным и разнообразным по вкусу, как тот, что готовили во дворце, он не был жирным и источал сильный аромат. Она поблагодарила, взяла чашку и пила маленькими глотками.

Они оба ели очень медленно, что резко контрастировало с Ши Гуань.

Аппетит Сун Юйцзюнь был разбалован. Она выпила только куриный суп, съела чашку мяса и с трудом осилила половину булочки.

Цзян Ичуань, наоборот, ел простую еду как обычно, но тоже не очень много. Поев, он взял миску и палочки, собираясь помыть их, но Гуань нян перехватила их и сказала:

— Гостям не нужно заниматься такими мелочами. Вы тоже устали за день, скорее идите отдыхать.

Цзян Ичуань не стал спорить с ней, тихо поблагодарил.

Ши Гуань, уткнувшись в еду, оторвалась на мгновение и сказала:

— У нас нет свободных комнат. Мою комнату отдам вам. Я пойду посплю с родителями. Извините за неудобства.

— А? — Сун Юйцзюнь совершенно не ожидала такого поворота. Куриный суп тут же потерял для нее вкус.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12: Главная героиня оригинальной книги. Вы двое спите в одной комнате (Часть 2)

Настройки


Сообщение