Глава 9: Подарить чашу лапши долголетия и вражда с принцессой Циюэ (Часть 2)

В глазах Цзян Ичуаня появилось удивление. Он взял мешочек, посмотрел и убедился, что это его. В полумраке его лицо было неясным.

— Принцесса Цзинъань, что вы этим хотите сказать?

Сун Юйцзюнь сказала:

— Отныне я больше не буду искать с тобой неприятностей.

Она хотела добавить, что может помочь ему с любыми трудностями, но, вспомнив, что Цзян Ичуань умен, поняла, что слишком очевидное изменение ее отношения вызовет у него подозрения и не приведет к примирению. Сказав это, она словно что-то вспомнила и добавила:

— Слова и поступки Сун Шестого представляют только его лично, ко мне они не имеют отношения.

Цзян Ичуань молчал, погруженный в свои мысли. Она глубоко вздохнула, почувствовав облегчение, больше ничего не сказала и повернулась, чтобы уйти.

Затем она зашла на кухню Павильона Парчовых Облаков, надеясь попытать счастья и найти главную героиню, которая продавала дичь. Но эту сцену беспорядков она остановила, драки не произошло, мешочек не был утерян и не попал к главной героине. Она не знала, как это повлияет в дальнейшем.

К сожалению, Сун Юйцзюнь обошла кухню два-три раза, но так и не увидела девушки. Она не знала, ушла ли та или вообще не приходила.

Она отказалась от поисков и вернулась в большой зал. Цзян Ичуань и Сун Цзи уже вернулись на третий этаж, чтобы продолжить празднование дня рождения. Сун Юйцзюнь тоже поднялась в отдельную комнату на втором этаже.

Войдя, она увидела Сун Яньнина, который держал в руке глиняного поросёнка размером с ладонь и что-то бормотал. На столе перед ним стояло еще несколько поросёнков разного размера, самый маленький — размером с ноготь.

Сун Юйцзюнь с сомнением подняла бровь.

— Сун Шестой, зачем ты подражаешь своим сородичам?

Сун Яньнин, увидев, что она вернулась, взволнованно встал и поднял поросёнка в руке.

— Старшая сестра, смотри, это Цзян Ичуань.

Сун Юйцзюнь села рядом с ним, указывая на поросёнков разного размера на столе.

— А это кто?

— Это Цзян Ичуань номер два, это Цзян Ичуань номер три... — Сун Яньнин поднимал их по одному и называл.

Она взяла поросёнка размером с ладонь, чтобы рассмотреть, и обнаружила, что он слеплен из глины. Такие маленькие игрушки были довольно распространены на улицах в древности. Ремесленники лепили такие мелочи, чтобы заработать немного денег, и могли сделать их очень похожими на людей.

Она стукнула Сун Яньнина по голове.

— Следи за тем, что говоришь.

Сун Яньнин вскрикнул от боли, схватился за голову и упал, катаясь по мягкой подушке.

Цзин Минси, увидев, как его бьют, молча спрятал своего глиняного барана.

Немного поиграв, на стол постепенно стали подавать блюда, заполнив его целиком. Все проголодались и спокойно принялись за еду, держа в руках миски и палочки.

Сун Яньнин замолкал только во время еды. Хотя в обычные дни он был шумным и агрессивным, благодаря воспитанию с детства, он ел довольно культурно.

Сун Юйцзюнь намеренно ела очень медленно, желая посмотреть, появится ли возможность встретить главную героиню.

В конце концов, наевшись и напившись, Сун Юйцзюнь еще немного посидела, а затем, под непрерывные подгоняния Сун Яньнина, ушла. Главную героиню она так и не встретила.

Уходя, она задержалась у управляющего и сказала:

— Приготовьте чашу лапши долголетия и отправьте ее господину Цзяну на третий этаж. Скажите, что это я прислала ему в честь дня рождения.

Управляющий поспешно поклонился и согласился. После ее ухода Сун Яньнин снова подошел к управляющему, сунул ему что-то в руку.

— Положите это в лапшу. Это подарок от моей старшей сестры.

Управляющий не посмел отказать. Почтительно проводив их, он опустил голову и увидел несколько маленьких глиняных поросёнков.

Управляющий:

— Это...

На третьем этаже, который Сун Цзи забронировал целиком, в комнате было тихо, без малейшего шума.

После инцидента с иноземцами настроение у всех сильно испортилось. К тому же сам Цзян Ичуань был безэмоционален, поэтому за столом не было веселой атмосферы, все сидели по двое-трое и тихо разговаривали.

Большинство присутствующих за столом были друзьями Сун Цзи, с которыми он играл с детства. У него не было такого холодного характера, как у Цзян Ичуаня, он любил заводить друзей. Он пригласил их всех, чтобы отметить семнадцатый день рождения Цзян Ичуаня и создать оживленную атмосферу.

Сун Цзи налил Цзян Ичуаню немного вина.

— Брат Чуань, о чем только что Сун Юйцзюнь звала тебя поговорить? Надеюсь, она не сказала ничего, что могло бы тебя расстроить?

Хотя Сун Цзи был родным братом Сун Юйцзюнь, их отношения с детства были плохими. Повзрослев, он понял, что эта сестра высокомерна и злонамеренна, и стал еще больше ее ненавидеть, так что теперь они были как чужие, и он давно не называл ее "старшей сестрой" наедине.

Пальцы Цзян Ичуаня поглаживали нефритовый ароматический мешочек-кольцо. Он опустил взгляд и задумался.

— Нет.

— Брат Чуань, — сказал младший сын генерала Не. — Может, ты перейдешь в Академию Всеобщего Спокойствия?

Не Цэ всегда надеялся, что Цзян Ичуань перейдет в Академию Всеобщего Спокойствия, поэтому повторял эту фразу много раз, и это стало у него рефлексом. Как только он открывал рот, он уговаривал его.

Но статус Цзян Ичуаня был особенным, и его устроил в Зал Удовольствия Письменами сам император. Если бы он захотел уйти, ему потребовалось бы разрешение императора. Он не мог просто уйти, когда захочет.

Цзян Ичуань слегка покачал головой и еще не успел заговорить, как снова раздался стук в дверь.

Затем официант открыл дверь, неся на подносе чашу дымящейся лапши.

— Это чаша лапши долголетия, которую Принцесса Цзинъань велела прислать перед уходом господину Цзяну в честь дня рождения. Она сказала, что это ее подарок.

В комнате все выглядели удивленными. Лапшу поставили перед Цзян Ичуанем, и официант удалился.

Несколько человек пристально смотрели. Не Цэ сказал:

— Брат Чуань, может, не стоит есть? Кто знает, что Принцесса Цзинъань туда подсыпала.

Другие подхватили:

— Вот именно, это не первый раз, когда она использует такие уловки.

Сун Цзи тоже посчитал это разумным и одобрительно кивнул.

Цзян Ичуань взял палочки. Несколько человек подумали, что он действительно собирается есть, и поспешно, нервничая, попытались его остановить, но увидели, как он несколько раз пошевелил лапшу палочками и вытащил из нее двух глиняных поросёнков.

Цзян Ичуань положил палочки и опрокинул чашу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9: Подарить чашу лапши долголетия и вражда с принцессой Циюэ (Часть 2)

Настройки


Сообщение