Глава 10 (Часть 2)

Только после этого Хуан Тайцзи взглянул на остальных и жестом разрешил им подняться.

Хуан Тайцзи держал Хайланьчжу за руку. Они выглядели идеальной парой, и между ними царила такая близость, что казалось, никто не мог встать между ними.

— Чжэчжэ, ты хорошо потрудилась все это время.

— Это мой долг, — с улыбкой ответила Чжэчжэ.

Но Хуан Тайцзи неожиданно сменил тему: — Я устал с дороги. Возвращайтесь в свои дворцы и отдыхайте.

— Да, — с горечью ответила Чжэчжэ.

Наблюдая, как Хайланьчжу и Хуан Тайцзи удаляются вместе, обитательницы гарема чувствовали себя уязвленными. Они старательно наряжались, но никто не оценил их усилий. Они прождали полдня, но никто не утешил их.

Да Хань видел и думал только о Хайланьчжу.

Вся его любовь принадлежала ей одной, как и вся ненависть остальных.

Намучжун тихонько кашлянула и, обращаясь к Батэма Цзао, произнесла достаточно громко, чтобы Чжэчжэ могла ее услышать: — Сестра, ты слышала историю про мантиса, цикаду и сорокопута?

— Конечно, сестра, — ответила Батэма Цзао. — Я знаю эту историю.

— Некоторые считают себя хитрым сорокопутом, контролирующим всю ситуацию, — продолжила Намучжун, — но не понимают, что сами уже попали в ловушку и стали жертвой чужих интриг.

Батэма Цзао ничего не поняла.

Чжэчжэ забеспокоилась. У Намучжун было немало сторонников. Может, она что-то узнала? Пытается ли она ее предостеречь?

Мучимая совестью, Чжэчжэ поспешила вернуться в Циннин Гун вместе с Да Юйэр, чтобы обсудить план, предложенный Бо Ли. Его нужно было доработать.

Но вернемся к Хуан Тайцзи.

Во время военных походов Хуан Тайцзи плохо спал и ел, тоскуя по Хайланьчжу. Каждый день он держал в руках ее платок, вспоминая любимую.

Его тоска лишь усиливалась.

Как только война закончилась, Хуан Тайцзи немедленно вернулся в столицу с войском, оставив Доргона завершать дела.

— Ланьэр, этот поход завершился полным разгромом остатков Чахарского ханства. Мы объединили Южную Монголию и укрепили боевой дух армии, — сказал он.

— Когда Намучжун сдалась, она передала мне императорскую печать. Я чувствую, что настало время. Теперь я не просто хан маньчжуров, я — правитель трех народов: маньчжуров, монголов и ханьцев. Пора провозгласить себя императором и основать свою династию, чтобы внушить страх Минской империи.

Хайланьчжу играла с рукой Хуан Тайцзи и пробормотала: — Зачем ты рассказываешь мне об этом, Да Хань? Я ничего не понимаю в государственных делах.

— Моя глупенькая Ланьэр, — с нежностью посмотрел на нее Хуан Тайцзи. — Когда я стану императором, трон императрицы должен быть занят. Министры, скорее всего, предложат кандидатуру Чжэчжэ, ведь она — законная супруга.

— Да Хань, хотя Гугу и моя старшая родственница, я не уступлю ей место императрицы, — заявила Хайланьчжу.

Хуан Тайцзи не рассердился, а, наоборот, обрадовался и нежно поцеловал ее в губы.

— Мое сердце принадлежит тебе, — сказал он низким, но твердым голосом. — Не волнуйся, я отдам тебе место императрицы.

Хайланьчжу сладко улыбнулась и прижалась к нему.

Атмосфера была наполнена любовью и нежностью.

— Да Хань, — сказала она спустя некоторое время с озабоченным видом, — Гугу спрашивала, почему я до сих пор не беременна. Ты тоже разочарован?

Хуан Тайцзи нежно погладил ее по щеке. — Я люблю тебя не за это. Не нужно торопиться с детьми. Всему свое время.

— Значит, ты все же хочешь ребенка, — заметила Хайланьчжу.

— Глупышка, — Хуан Тайцзи посмотрел на нее с любовью. — Я старше тебя на семнадцать лет, и я не могу игнорировать эту разницу. Если однажды я отправлюсь к Вечному Небу, ты останешься одна, и тебя могут обидеть. Мне будет больно за тебя. Если у тебя будет ребенок, который сможет защитить тебя, я буду спокоен.

— Да Хань, — Хайланьчжу была тронута.

Хуан Тайцзи действительно баловал ее и исполнял все ее желания.

Хайланьчжу задумалась. Если ее ребенок станет императором, то Чжэчжэ и Да Юйэр никогда не смогут подняться и всегда будут у нее в подчинении. Тогда, наверное, последнее желание настоящей Хайланьчжу будет исполнено.

— О чем ты думаешь? — спросил Хуан Тайцзи. — Ты улыбаешься так счастливо, что твои глаза превратились в полумесяцы.

— Разве я могу не радоваться, когда Да Хань так заботится обо мне? — ответила Хайланьчжу. — Когда я стану императрицей, я смогу усмирить тех, кто мне не подчиняется?

Хуан Тайцзи энергично закивал. — Да, конечно. Ты будешь главной.

— Я хочу всегда быть рядом с тобой. Гармония между императором и императрицей — это благо для государства. Посмотрим, что они тогда скажут.

Хуан Тайцзи обожал упрямый характер Хайланьчжу. Ее своенравный нрав был результатом его всепоглощающей любви. Разве не в этом заключается истинная любовь — позволить любимой блистать и делать все, что ей вздумается?

— Хорошо! Пусть будет по-твоему.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение