Глава 4

Глава 4

Хайланьчжу (4)

После того, как Хуан Тайцзи убедился, что Хайланьчжу выпила лекарство и отдыхает, его настроение немного улучшилось.

Глядя на Хайланьчжу, которая даже во сне выглядела немного встревоженной, он успокаивающе произнес: — Спи. Я все улажу и не оставлю безнаказанными тех, кто причинил тебе вред.

Он уже распорядился засекретить сегодняшнее происшествие с Хайланьчжу, запретив любые сплетни, чтобы защитить ее репутацию.

Казалось, услышав слова Хуан Тайцзи, Хайланьчжу постепенно успокоилась и погрузилась в сон.

Перед выходом из дворца Хуан Тайцзи не забыл поручить У Фан тщательно ухаживать за ней и немедленно сообщить ему, как только она проснется.

— Слушаюсь!

Чжэчжэ, наблюдая за заботой Хуан Тайцзи, почувствовала горечь в сердце. Да Хань действительно был внимателен и заботлив.

Но она сама никогда не испытывала подобного отношения…

Хуан Тайцзи с детства привык к интригам в гареме. Он никогда не недооценивал женщин, зная, что в гневе они способны на любые злодеяния.

Обычно он не обращал внимания на мелкие женские ссоры.

Но теперь, когда пострадала Хайланьчжу, он не мог этого допустить.

Хуан Тайцзи, не жалея сил, пытался докопаться до истины, и тайные замыслы постепенно вышли на свет.

Вскоре Хуан Тайцзи выяснил все обстоятельства произошедшего и немедленно приказал привести Уланара Ши Фуцзинь.

В этот момент во дворце Хуан Тайцзи и Чжэчжэ восседали на возвышении с серьезными лицами. Атмосфера была напряженной.

Уланара Ши, весь день пребывавшая в тревоге, с трудом сдерживая волнение, поклонилась: — Приветствую Да Ханя! Приветствую Да Фуцзинь!

Не дождавшись ответа Да Ханя, Уланара Ши продолжала стоять в поклоне, сердце ее бешено колотилось.

— Поднимитесь.

— Благодарю Да Ханя. Зачем Да Хань позвал меня?

Хуан Тайцзи с бесстрастным лицом медленно перебирал четки.

— Сегодня во дворце произошел инцидент, и все улики ведут к вам. Я помню, что ваш род имеет богатую историю, восходящую к временам династий Сун и Ляо. Должно быть, у вас сохранились какие-то тайные дворцовые приемы.

— Да Хань!

Уланара Ши побледнела от страха и упала на колени.

— Что вы имеете в виду, Да Хань? Я не понимаю, что сделала не так, что вы меня так допрашиваете? С тех пор, как я приехала в Шэнцзин и вышла замуж за Да Ханя, прошло более двадцати лет. Связь с моей семьей ослабла, какие тайные приемы?

— Вы знаете, что случилось с Хайланьчжу Гэгэ?

Уланара Ши с выражением заботы на лице посмотрела на Чжэчжэ: — Да Хань, я ничего не знаю! Я весь день была в своих покоях и никуда не выходила. Что случилось с Хайланьчжу Гэгэ? С ней все в порядке?

Молчавшая до этого Чжэчжэ посмотрела на Хуан Тайцзи с видом кроткой и добродетельной женщины.

— Да Хань, возможно, мы ошиблись насчет сестры Уланара. Она давно живет во дворце, всегда была благоразумна и осмотрительна, и вряд ли способна на такое злодеяние.

С этими словами Чжэчжэ помогла Уланара Ши подняться и нежно посмотрела на нее с заботой.

— Так уж случилось, что сегодня Хайланьчжу каким-то образом приняла некое недостойное снадобье. К счастью, Да Хань тоже завтракал у меня, и по случайному стечению обстоятельств это привело к благословенному союзу. Скоро у нас появится еще одна сестра.

— Что? Как этот яд мог оказаться в завтраке?!

Внезапный гнев затуманил разум Уланара Ши, и она невольно выпалила эти слова. Только произнеся их, она поняла свою ошибку.

Чжэчжэ тут же ухватилась за ее слова, задавая вопрос за вопросом: — Да Хань и я ничего не говорили о яде. Откуда вам известно, сестра Уланара? Не вы ли за этим стоите?

Уланара Ши замялась.

Видя ее замешательство, Чжэчжэ холодно усмехнулась и, пользуясь моментом, продолжила: — Сестра, можете поклясться Вечным Небом, что не причиняли вреда Хайланьчжу Гэгэ? Можете поклясться именем старшего принца Хаогэ?

При упоминании о сыне глаза Уланара Ши вспыхнули гневом, и она указала пальцем на Чжэчжэ.

— Ты сама не можешь родить сына, вот и хочешь навредить моему! Хаогэ — старший сын Да Ханя, он занимает высокое положение и не потерпит никакого ущерба. Как можно использовать его имя в клятве Вечному Небу?

— Довольно!

Хуан Тайцзи не хотел больше ходить вокруг да около. Его мысли были заняты Хайланьчжу, и он хотел поскорее увидеть ее.

Он бросил свиток прямо в лицо Уланара Ши.

Кровь потекла из уголка глаза Уланара Ши, делая ее лицо еще бледнее. Она выглядела жалкой и несчастной.

Но Уланара Ши, не обращая внимания на боль, поспешно развернула свиток.

Там черным по белому было написано, как она подкупила служанку Чжэчжэ, чтобы та подсыпала Цзилэ Дань в чай, и как она шаг за шагом подстроила, чтобы Додо Бэйлэ тоже принял яд.

— Да Хань! Это клевета! Это неправда!

Хуан Тайцзи с мрачным лицом холодно посмотрел на нее.

— Клевета? Если бы это был кто-то другой, возможно, я бы поверил. Но ваша личная служанка не выдержала допроса и призналась, как вы добыли Цзилэ Дань через свою семью. Я позвал вас сюда, чтобы увидеть, раскаиваетесь ли вы, но вы продолжаете упорствовать в своем denial!

Уланара Ши, потеряв всякую надежду, горько усмехнулась:

— Значит, Да Хань уже знал правду и просто хотел посмотреть на меня, как на посмешище.

— Да! Это все я сделала!

В глазах Уланара Ши загорелся огонек ненависти, она с безумной преданностью смотрела на Хуан Тайцзи: — Да Хань, во всем этом огромном гареме только я люблю вас. Я смирилась с тем, что вы отвергли меня и сделали Чжэчжэ главной женой. Я знала, что вы сделали это ради союза с Хорчином, ради своих грандиозных планов.

— Но я не могу спокойно смотреть, как эта женщина крадет вас у меня. У вас может быть множество жен и наложниц, но вы не можете испытывать настоящие чувства к одной женщине!

Уланара Ши говорила и смеялась одновременно, ее лицо исказилось в гримасе отчаяния: — Да Хань, вы думаете, Чжэчжэ действительно любит вас? Она просто заботится о славе Хорчина, поэтому и отправляет к вам одну женщину за другой. Только я, только я…

— Хватит.

Лицо Чжэчжэ помрачнело, она подлила масла в огонь: — Сестра Уланара, ваши слова становятся все более нелепыми. Вы предали многолетнее доверие Да Ханя, совершив такое низкое деяние в гареме. Как главная жена, я должна строго наказать вас, чтобы восстановить порядок.

— Да Хань, я предлагаю лишить Уланара Ши титула Фуцзинь и заключить ее под стражу. Без вашего указа она не сможет выйти.

Однако у Хуан Тайцзи были другие планы.

Он четко произнес: — Китайский чиновник Е Наньчу — талантливый и преданный человек, но в свои пятьдесят лет у него нет законного наследника. Я хочу проявить милосердие и даровать ему в жены Уланара Ши, которая заслужила награду за воспитание сына.

— Да Хань! Да Хань!

Уланара Ши, заливаясь слезами, в отчаянии цеплялась за одежду Хуан Тайцзи: — Прошу вас, Да Хань, помилуйте! Ради Хаогэ, отмените свой приказ!

Но Хуан Тайцзи промолчал и, оттолкнув ее, ушел.

Новость о том, что Да Хань отдал Уланара Ши в жены китайскому чиновнику, потрясла всех.

Хаогэ три дня и три ночи провел на коленях у ворот Чунчжэн Дянь, но не смог изменить решение Хуан Тайцзи.

Во время аудиенции, как только все важные государственные дела были обсуждены, Хуан Тайцзи немедленно дал знак евнуху объявить окончание заседания. Он спешил увидеть Хайланьчжу, его мысли уже были с ней.

Наблюдая за стремительным исчезновением Да Ханя, министры переглянулись, думая о его любовных похождениях.

Древние мудрецы были правы: даже героям трудно устоять перед чарами красавицы. Да Хань, мудрый и решительный правитель, никогда не имел фавориток, но теперь был очарован одной женщиной.

Ради Хайланьчжу Гэгэ Да Хань сурово наказал мать старшего принца Хаогэ, Уланара Ши Фуцзинь, выдав ее замуж за китайского чиновника. Какое жестокое наказание!

По-видимому, Да Хань разгневался из-за красавицы. Уланара Ши посмела тронуть любимицу Да Ханя, неудивительно, что он был так безжалостен.

Это заставляло задуматься, какой же небесной красоты должна быть эта Хайланьчжу Гэгэ?

Дайшань, глава Чжэн Хун Ци и Сян Хун Ци, второй сын Нурхаци, обладал большой властью и влиянием во дворце, поэтому был прекрасно осведомлен о последних событиях.

Он холодно усмехнулся, насмешливо глядя на Доргона: — Хм! Похоже, женщины из рода Борджигит племени Хорчин весьма искусны в интригах. Ты много лет добивался Да Юйэр, но так и не смог ее получить, женившись лишь на ее младшей сестре, Сяо Юйэр. А теперь Да Хань и Додо влюблены в одну и ту же женщину. Ради этой Хайланьчжу Да Хань, похоже, готов на все.

Доргон, высокий и красивый мужчина с выразительными глазами, нахмурился.

Он подошел к Дайшаню и тихо сказал ему на ухо: — Брат, будь осторожнее со словами, мы все еще во дворце. Если твои слова дойдут до Да Ханя, нам обоим не поздоровится.

— Ты…

Дайшань усмехнулся: — Щенок, крылья распустил, смеешь угрожать мне Да Ханем? Думаешь, я его боюсь, этого Хуан Тайцзи?

С этими словами Дайшань в гневе зашагал прочь.

Доргон же остался в мрачном настроении, думая о женщине, которую так и не смог завоевать.

Он хотел сам увидеть, как живет Да Юйэр.

Но вернемся к нашей истории.

Хуан Тайцзи быстро шел ко дворцу, сгорая от нетерпения. Только войдя в ворота, он услышал прекрасную мелодию.

Звуки циня были чарующими, нежными и переливчатыми.

Словно чистый ручей, они текли прямо в сердце.

Наполняя душу бесконечными грезами.

Хуан Тайцзи слегка улыбнулся. Он не ожидал, что Хайланьчжу так искусно играет на цине.

Он жестом остановил У Фан, не желая, чтобы она объявляла о его приходе, и тихо вошел во дворец.

Войдя, Хуан Тайцзи сразу увидел Хайланьчжу в великолепном ципао из парчовой ткани с вытканным облачным узором, переливающемся всеми цветами радуги.

Она закрыла глаза, погрузившись в музыку, ее пальцы перебирали струны циня, рассказывая новую историю.

Хуан Тайцзи стоял неподалеку, наслаждаясь музыкой. Когда мелодия стихла, он восхищенно произнес: — Гэгэ, вы настоящий мастер, скрывающий свой талант. Ваше искусство достойно сравнения с лучшими музыкантами.

Хайланьчжу резко обернулась и встретилась взглядом с Хуан Тайцзи. Его глаза были полны нежности, словно он хотел поглотить ее.

Она инстинктивно опустила глаза и поклонилась: — Приветствую Да Ханя.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение