Глава 16. Кот поднял зомби

Я последовал за дедушкой в главный зал и сел на первое попавшееся свободное место.

В зале уже было много людей, как знакомых, так и незнакомых — в основном жители деревни.

Как я уже говорил, мой дед был деревенским «знахарем», немного разбирался в инь и ян, и многие в деревне обращались к нему за помощью.

Те, кому дед помогал, подходили поздороваться и, обменявшись любезностями, уходили.

После ужина дедушка взял свои «инструменты» и отправился в траурный зал, чтобы открыть Водный и сухопутный алтарь.

Водный и сухопутный алтарь — это обряд успокоения душ умерших, особенно популярный в отдалённых деревнях.

Водный и сухопутный алтарь, также известный как Водная церемония, Водное собрание или Водный пост, — это метод успокоения душ, используемый буддийской и даосской религиями. Это самый торжественный способ проводить покойного в последний путь.

А я подошёл к гробу тётушки Чжан, зажёг благовония и стал сжигать бумажные деньги.

Многие приходили сжигать бумагу и делать подношения. Некоторые из тех, кто был хорошо знаком с тётушкой Чжан, рассказывали о том, как она помогала им при жизни.

Как бы описать происходящее в траурном зале? В любом случае, в траурном зале находились только те, кто был хорошо знаком с тётушкой Чжан, и их чувства в этот момент были вполне понятны.

Некоторые из жителей деревни, пришедших помочь, разошлись, а оставшиеся ставили столы в зале и играли в карты, другие же просто собирались вместе и болтали.

Я тоже нашёл место и сел, ожидая, пока дедушка закончит обряд.

Около девяти часов вечера произошёл несчастный случай.

Я дремал, когда вдруг подул порыв ледяного ветра, и меня пробрала дрожь.

В этот момент краем глаза я заметил, как что-то чёрное запрыгнуло в траурный зал через окно.

Я поспешно посмотрел туда, и лучше бы я этого не делал, иначе у меня душа бы в пятки не ушла.

Худощавая чёрная кошка с зелёными глазами пристально смотрела на меня.

Я испугался не из-за того, что кошка смотрела на меня, а из-за того, что в траурном зале нельзя было появляться собакам и кошкам.

В нашей деревне в траурном зале покойника не должны появляться собаки и кошки.

Потому что эти два животных «в конфликте» с мёртвыми. Как говорят старики, это заставит мёртвого умереть с открытыми глазами.

С точки зрения даосов, эти два животных обладают духовной связью. По преданию, у кошек девять жизней, и, прикоснувшись к телу, они могут забрать одну жизнь у трупа, тем самым подняв его.

Собаки же видят то, чего не видят обычные люди, а именно души умерших.

Души умерших не отправляются в преисподнюю сразу, а остаются в мире живых на три дня, пока тело не будет похоронено, и только тогда отправляются в преисподнюю.

Отсюда и пошла поговорка: «Собаки лают на призраков, кошки поднимают зомби».

— Кыш-кыш! Откуда взялась эта дохлая кошка! Быстро вон!

— Я встал и закричал на кошку.

Я думал, что напугаю её, но она не только не испугалась, но и запрыгнула на гроб, издавая звуки, похожие на плач младенца.

Этот звук был очень резким и неприятным.

Все были привлечены этим звуком и посмотрели туда, но, увидев чёрную кошку, испугались.

— Как чёрная кошка могла попасть в траурный зал?

Это слишком неблагоприятно! Скорее прогоните её!

— закричал старик.

Молодые люди в зале тоже перестали болтать и бросились к траурному залу, чтобы прогнать чёрную кошку.

Дедушка тоже увидел чёрную кошку и, нахмурившись, промолчал.

Молодые люди подошли ближе, но кошка не убежала, а лишь уставилась на них, издавая хриплое «мяу-мяу-мяу».

Эта жуткая сцена напугала молодых людей, и никто не решался схватить кошку, так что они просто стояли и смотрели на неё.

— Дайте-ка я! — раздался голос Лю Бина из зала.

Все посмотрели в сторону голоса и увидели, что Лю Бин с деревянной палкой в руке яростно направляется в траурный зал.

Подойдя к гробу, он поднял палку и ударил, и прежде чем кто-либо успел среагировать, раздался звук удара.

Кошка получила удар по голове, и кровь брызнула во все стороны, а белые мозги выплеснулись наружу. Тело кошки лежало на гробу и непрерывно дёргалось.

Увидев это, все невольно ахнули.

Что-то он слишком жестоко.

Ну и что, что дикая кошка? Разве недостаточно было просто прогнать её? Зачем было применять такую силу?

Но в конце концов, это было его дело, и я не стал ничего говорить, а просто наблюдал со стороны.

После того как чёрная кошка была убита, Лю Бин поднял её труп и выбросил его наружу, ругаясь: — Да чтоб тебя, в чей траурный зал ты не пойдёшь?

Зачем было приходить сюда, к старику? Ты что, смерти ищешь?

Это ещё не всё. В траурном зале снова раздались жуткие звуки «щёлк-щёлк».

В траурном зале и так было тихо, и эти звуки казались особенно резкими.

Словно кто-то царапает стекло ногтями или грызёт кости.

Я нахмурился, пытаясь найти источник звука.

Не знаю, кто вдруг крикнул: — Э-этот звук доносится из гроба!

Услышав это, в моей голове раздался взрыв, и волосы на всём теле встали дыбом.

Кот поднял зомби?

Тётушка Чжан собирается восстать из мёртвых?!

Затем раздался звук удара, и гроб вздрогнул.

Эта сцена напугала всех присутствующих, и ноги молодых людей задрожали от страха.

— Тётушка Чжан собирается восстать из мёртвых?!

— Н-не может быть?

Неужели это действительно воскрешение из мёртвых?

— При жизни у меня были очень хорошие отношения с тётушкой Чжан, она не должна причинить мне вреда, верно?

— М-может, нам убежать?

Это слишком жутко…

— …

В этот момент дедушка вдруг закричал: — Все, быстро уходите отсюда и отступайте в зал!

Слова дедушки здесь имели наибольший вес. Услышав их, люди не стали много думать и побежали в зал, не отрывая глаз от траурного зала.

Я тоже подошёл к дедушке и, оказавшись рядом с ним, спросил: — Дедушка, это предзнаменование того, что тётушка Чжан собирается восстать из мёртвых?

Дедушка кивнул и с серьёзным видом сказал: — Кот поднял зомби!

В итоге тётушка Чжан действительно восстала из мёртвых из-за чёрной кошки!

Я не знаю, смогу ли я справиться с этим, ведь мне не хватает боевого опыта.

— Дедушка, есть ли какой-нибудь способ подавить её?

— с сомнением спросил я.

— Сяо Нин, здесь будет очень опасно, тебе лучше уйти отсюда, — с беспокойством сказал дедушка.

Я хотел было что-то сказать, как вдруг из гроба снова донёсся звук удара.

Одна из досок гроба отвалилась, и звуки «щёлк-щёлк» продолжались.

Доски гроба отваливались одна за другой, и когда отвалилась последняя доска, раздался громкий взрыв, и в этот момент появилась ужасающая сцена…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16. Кот поднял зомби

Настройки


Сообщение