Лю Лаоэр был охотником в нашей деревне.
Он был крепкого телосложения, выглядел свирепо, как злой дух. Несколько лет назад он был деревенским мясником, а потом стал охотиться.
Хотя он выглядел свирепо, обычно он был довольно добр к соседям.
Благодаря своему охотничьему мастерству и силе, Лю Лаоэр жил в деревне довольно зажиточно.
Но как раз когда их жизнь шла в гору, он внезапно умер.
Мой дед пошел помогать в дом Лю Лаоэра, а меня оставил дома, наказав не бродить без дела.
Но разве я мог его послушать?
Дети ведь любопытны, и я не был исключением.
Выйдя из дома, я сразу же побежал к дому Лю Лаоэра.
Дом Лю Лаоэра находился недалеко от нашего, всего минут десять ходьбы.
Еще не войдя в дом Лю Лаоэра, я услышал из двора душераздирающий плач его жены, Лю Сао.
Я увидел, что у дверей дома Лю Лаоэра собралась толпа, большинство пришли помочь.
Я протиснулся сквозь толпу и вместе с некоторыми старейшинами деревни вошел во двор дома Лю.
Во дворе уже начали устанавливать траурный шатер, потому что Лю Лаоэр умер внезапно, и гроб еще не успели подготовить.
В то время в нашей деревне не было принято кремировать, в основном хоронили в земле.
Я заглянул во внутреннюю комнату и увидел тело Лю Лаоэра, лежащее на доске, а дед стоял рядом и что-то осматривал.
Лю Сао рыдала рядом, это было настолько душераздирающе, что у слушающего наворачивались слезы.
Некоторые, кто был в хороших отношениях с Лю Лаоэром, пришли помочь.
Не знаю, было ли это моим воображением, но я увидел, как от тела Лю Лаоэра исходят струйки черной энергии.
Тогда я был еще маленьким и не чувствовал страха, только некоторое удивление.
В тот момент я даже подумал: "Когда я умру, будет ли со мной то же самое?"
Как раз когда я был погружен в свои мысли, кто-то сильно хлопнул меня по плечу.
Этот хлопок чуть не напугал меня до смерти.
— Нин, ты как сюда попал?
Я обернулся и увидел, что Чжан Ган появился позади меня неизвестно когда.
— Чжан Гэ, ты меня напугал! Ходишь совсем бесшумно, — сказал я с упреком.
Когда человек сосредоточенно смотрит на что-то, и его так внезапно хлопают, странно было бы не испугаться.
Чжан Ган посмотрел на меня с презрением и сказал: — Нинцзы, почему ты такой трусливый?
Тот череп в прошлый раз чуть тебя не убил от страха, а ты сегодня осмелился прийти сюда?
Услышав это, я почувствовал, как мое лицо слегка покраснело. — Н-нет, что ты, у меня просто живот болел тогда, поэтому я и вернулся. Кто сказал, что я испугался?
— Трусливый есть трусливый, еще и отговорки придумываешь.
Говоря это, Чжан Ган еще и припоминал старые истории, чтобы посмеяться надо мной.
Как я мог это проглотить?
Недолго думая, я тут же возразил: — Я совсем не трусливый! В прошлый раз у меня просто живот болел, поэтому я и вернулся.
Чжан Ган с презрением сказал: — Ты чуть в штаны не наделал от страха, и еще говоришь, что не трусливый?
Чжан Ган помолчал немного, а затем продолжил: — Если хочешь доказать, что ты смелый, давай поспорим, хорошо?
— Поспорим?
спросил я с сомнением, а затем продолжил: — И на что ты хочешь поспорить?
— Зайдешь во внутреннюю комнату и простоишь там десять минут. Кто первый убежит, тот проиграл. И проигравший будет называть победителя старшим братом. Играешь?
Услышав это, я тут же потерял дар речи.
Честно говоря, я действительно не осмеливался оставаться во внутренней комнате десять минут. Там ведь лежало тело Лю Лаоэра.
Увидев, что я молчу, Чжан Ган снова начал насмехаться: — Смотри, смотри, испугался, да?
Я же говорил, что ты трусишка, а ты не признавался.
В тот момент я был так зол, что голова пошла кругом, и я выпалил: — Ладно, спорим!
Как только я это сказал, тут же пожалел. Как я мог согласиться?
Чжан Ган с видом человека, добившегося своего, сказал: — Отлично. Подождем, пока взрослые пойдут есть, и тогда тайком проберемся внутрь.
Но раз уж дело дошло до этого, говорить что-либо было бесполезно. Оставалось только набраться смелости и идти внутрь.
Примерно через двадцать минут все, кто помогал, отправились есть в главную комнату.
А во внутренней комнате теперь никого не было.
Мы с Чжан Ганом тайком обошли вокруг и проскользнули во внутреннюю комнату.
Глядя на тело Лю Лаоэра на доске, я почувствовал, как по коже побежали мурашки.
Хотя оно было накрыто белой тканью, чувство страха все равно наполняло меня.
А Чжан Ган стоял рядом и самодовольно смотрел на меня, с выражением лица, говорящим: "Если боишься, просто признай поражение".
Раз уж я пришел, то даже если очень боялся, не мог признать поражение. Я притворился совершенно спокойным.
Мы с Чжан Ганом просто стояли в комнате, никто не хотел уступать.
Не знаю, сколько времени прошло, как вдруг в комнате подул холодный ветер, сдув белую ткань с тела Лю Лаоэра.
И в этот момент я увидел самую ужасающую и незабываемую сцену в своей жизни.
Лю Лаоэр в этот момент повернул голову, и его пустые, без зрачков, мертвые глаза уставились прямо на меня.
Затем из его глаз потекли кровавые слезы, вытекая из глазниц. В этот момент он, казалось, улыбался мне.
Как мертвец мог улыбаться?!
В тот момент я был так напуган, что забыл закричать, просто застыл на месте, даже сил поднять ногу не было.
В этот же момент меня снова сильно хлопнули по плечу, и сзади раздался голос деда.
— Сяо Нин, как ты сюда попал?!
Когда я услышал голос деда, чувство страха в моем сердце, казалось, немного уменьшилось.
В то же время я заметил, что тело Лю Лаоэра не повернуло голову, а смотрело в потолок. Неужели это было моим воображением?
Дед подошел ко мне и строго отругал: — Ах ты сорванец! Я же говорил тебе не приходить сюда!
Почему ты не слушаешься?!
— Д-дедушка.
(Нет комментариев)
|
|
|
|