Сколько я себя помню, дедушка не разрешал мне контактировать с "Пятью Бессмертными". Каждый раз, когда я спрашивал его почему, он не говорил мне ни слова.
Но почему теперь дедушка так почтительно относится к этой маленькой белой лисице?
Он даже велел мне называть ее женой?
Надо же, раньше в храме Чэнхуана дедушка не разрешал мне жениться на ней, а теперь так быстро передумал?
— Сяо Нин, чего ты стоишь?
Если хочешь жить, скорее подойди и поздоровайся со своей женой, — снова поторопил меня дедушка, видя, что я не реагирую.
— О... — ответил я и подошел к маленькой белой лисице. Мне хотелось назвать ее женой, но я никак не мог решиться.
Хотя я тогда был маленьким, я все же немного понимал значение слова "жена".
— Же... — Я стоял перед маленькой белой лисицей, бормоча что-то, но так и не смог произнести последнее слово.
Маленькая белая лисица смотрела на меня своими лисьими глазами, похожими на изумруды. Казалось, она ждала, когда я заговорю.
Дедушка, видя, что я долго молчу, немного рассердился и сказал строгим тоном: — Сяо Нин, только она может спасти твою жизнь. Если хочешь жить, ты должен ее послушаться.
Вспомнив ужасный вид Лю Лаоэра перед смертью, вспомнив, как он преследовал меня по ночам, и вспомнив трагическую смерть Чжан Гана.
Я вдруг подумал, что, возможно, назвать ее женой — это не так уж и плохо. Отбросив стеснение, я просто крикнул: — Жена!
Услышав мои слова, выражение лица дедушки смягчилось. Он снова почтительно сказал маленькой белой лисице: — Бессмертная, если ты действительно можешь спасти моего внука, моя семья Дин будет хорошо тебя почитать.
Затем произошло нечто удивительное: маленькая белая лисица заговорила человеческим голосом: — Не нужно церемониться, твой внук спас мне жизнь, у меня нет причин не спасти его.
— Тогда полагаюсь на Бессмертную, — сказал дедушка, кланяясь, не выказывая особого удивления от того, что белая лисица заговорила.
Но я был совершенно другим. Сколько я живу, я никогда не слышал, чтобы лиса говорила! И ее голос был таким мелодичным, точно такой же, как голос сестры в белом платье из моего сна.
Пока я был в изумлении, дедушка снова повернулся ко мне и сказал: — Сяо Нин, дедушка ненадолго выйдет, сегодня днем у тебя свадьба...
Дедушка сказал, что сейчас пойдет подготовить кое-что для свадьбы, и что я женюсь на маленькой белой лисице сегодня днем. Зловещая аура Лю Лаоэра сейчас очень сильна, и только моя лисья жена сможет его сдержать, и свадьбу нужно провести до того, как он придет.
Дедушка также наказал мне никуда не ходить, сказав, что он вернется, чтобы провести свадебный обряд.
Даже если бы дедушка не сказал, я бы все равно никуда не побежал, ведь произошло столько странных вещей, и я не хотел снова напрашиваться на беду.
Дедушка вернулся в комнату, нанес немного лекарства и поспешно ушел.
Теперь в комнате остались только я и маленькая белая лисица. Узнав, что она может говорить, я стал относиться к ней с еще большим уважением.
— С-сестра в белом платье из сна, это ты?
— Я смотрел на маленькую белую лисицу перед собой, чувствуя даже некую необъяснимую нервозность.
Конечно, это был не страх, и уж тем более не стеснение.
На самом деле, я думал, действительно ли та сестра в белом платье из сна — это она?
— Да, это я, — снова заговорила маленькая белая лисица человеческим голосом. Ее голос был очень мелодичным, приятнее всех женских голосов, которые я когда-либо слышал.
Не успел я заговорить, как маленькая белая лисица продолжила: — Ты... боишься меня?
— Я не боюсь, потому что знаю, что ты мне не навредишь, — покачал я головой и серьезно сказал.
Эти слова шли от всего сердца. Хотя сестра в белом платье была лисой-демоном, я считал ее намного лучше Лю Лаоэра. По крайней мере, она мне не навредит.
Как только я закончил говорить, маленькая белая лисица снова спросила: — Тогда ты готов заключить со мной брачный договор?
Услышав это, я без раздумий кивнул и ответил: — Если это поможет выжить, я готов жениться на тебе.
— Ты должен знать, что люди и духи идут разными путями. Брак живого человека с демоническим существом не только повлияет на тебя, но и наложит определенные табу. Если ты нарушишь эти табу, ты умрешь, — серьезно сказала маленькая белая лисица.
Раньше дедушка в храме Чэнхуана уже говорил о "людях и духах, идущих разными путями", но о табу я действительно не знал.
Теперь, услышав это от маленькой белой лисицы, я понял, почему дедушка тогда так сильно разозлился. Возможно, он давно знал об этих табу.
Хотя табу были ужасными, разве у меня был другой выбор?
Либо жениться на сестре в белом платье, либо ждать, пока Лю Лаоэр придет за моей жизнью.
Из этих двух вариантов я без колебаний выбрал бы второй. — Я не боюсь этих табу. Я лучше умру от табу, чем от руки Лю Лаоэра.
Маленькая белая лисица больше ничего не сказала, а неуверенно подошла ко мне, прижалась к моей ноге и легла.
Я тоже не стал больше думать, присел и, прислонившись к дивану, стал отдыхать.
В голове все время прокручивались ужасные события последних дней. Прошло много времени, прежде чем я погрузился в сон.
В девять часов вечера дедушка разбудил меня, сказав, чтобы я скорее вставал и готовился к свадьбе.
В то же время он протянул мне маленькое красное свадебное одеяние с узором золотого дракона. Оно было почти такое же, как древние свадебные наряды, только меньшего размера.
Я взял одежду из рук дедушки, сразу же надел ее и спросил: — Дедушка, ты сказал, что если я заключу брачный договор, то Лю Лаоэр не посмеет прийти за мной?
— Сяо Нин, как только вы заключите брачный договор, Лю Лаоэр больше не посмеет прийти за тобой, — серьезно сказал дедушка, глядя на меня.
— Почему?
— недоуменно спросил я.
Лю Лаоэр смог навредить человеку даже днем, и даже дедушка ничего не смог сделать. Неужели просто свадьба может все решить?
— Лю Лаоэр будет держаться подальше, потому что происхождение твоей жены совсем не простое... — Голос дедушки в конце фразы снова стал почтительным.
Происхождение?
Разве маленькая белая лисица не просто лисица?
Я хотел спросить еще что-то, но дедушка прервал меня: — Сяо Нин, я знаю, что ты хочешь спросить.
Но есть вещи, которые тебе лучше не знать. Скорее одевайся.
Услышав слова дедушки, я больше ничего не спрашивал, надел свадебное одеяние и последовал за дедушкой в главный зал.
Все это время я не видел маленькую белую лисицу и спросил дедушку, куда она делась.
Дедушка ответил, что она появится, когда придет время свадьбы. Я больше не спрашивал и просто стоял позади дедушки.
Я увидел, как дедушка достал из мешка Цянькунь две большие красные свечи и пустую табличку духа.
Сначала он зажег две красные свечи, а затем поставил пустую табличку духа ровно посередине между ними.
Закончив это, дедушка повернулся и велел мне встать на колени. Я без раздумий опустился на колени перед красными свечами.
Когда я встал на колени, дедушка выдернул у меня из головы волос, быстро завернул его в желтую бумагу и бормоча заклинание, произнес: — Талисман пришел, призови Великую Бессмертную Ху, заключи брачный договор, защити мужа Дин Нина.
Цзи Цзи Жу Лю Лин...
(Нет комментариев)
|
|
|
|