Глава 5. Взять пепел благовоний в храме Чэнхуана

Дедушка велел мне отдохнуть, сказав, что разбудит, когда придет время. Я действительно немного устал, согласился и уснул на диване.

В одиннадцать часов вечера дедушка разбудил меня и сказал, что уже близится время Цзы, и Лю Лаоэр скоро придет. Здесь стоит упомянуть, что время Цзы — это период с одиннадцати до часа ночи. Этот временной промежуток также является точкой смены Инь и Ян, и обычно злые духи и мстительные души любят выходить в это время. Потому что в этот момент Инь и Ян переворачиваются, и это самый активный период для злых сущностей Инь.

Внезапно разбуженный дедушкой и услышав такие слова, я мгновенно потерял всякую сонливость и тут же сел на диване.

А дедушка продолжил напоминать: — Сяо Нин, сейчас спрячься в шкафу, мне нужно сходить к Чжан Гану, иначе с ним скоро случится беда.

— И еще, ты обязательно должен помнить, что бы ты ни услышал, ты не должен выходить, пока не рассветет, только тогда выходи из этого шкафа.

Выслушав это, я испуганно кивнул в знак согласия, запомнив наставления дедушки.

Вскоре после ухода дедушки, маленькая белая лисица снова запрыгнула через окно. Я взял ее на руки и спрятался в шкафу. Пространство внутри шкафа было довольно большим, вместить четырнадцатилетнего ребенка не составляло труда. Я просто сидел там, обнимая маленькую белую лисицу, и чтобы было удобнее, я присел. Случайно обнаружил, что в центре шкафа есть небольшая щель, через которую можно было немного видеть, что происходит в комнате.

Я пристально смотрел наружу, напрягая нервы, боясь, что произойдет что-то ужасное.

Время текло, и я постепенно стал клонить ко сну. Незаметно я уснул.

Во сне я снова увидел ту красивую старшую сестру в белом платье. И на этот раз я мог отчетливо слышать ее голос, она взволнованно говорила мне, чтобы я скорее вставал, что призрак пришел.

Услышав это, я мгновенно проснулся от сна. В этот момент я полностью проснулся и с сомнением наблюдал за происходящим снаружи через щель.

Не смотреть было бы ладно, но посмотрев, я чуть не потерял душу от страха. Я увидел пару мертвенно-бледных рук, высунувшихся из-под кровати, а затем показалась мертвая голова. Хозяином этой головы был никто иной, как Лю Лаоэр, который умер несколько дней назад. Он жадно грыз мою одежду, которую я оставил под кроватью. Эта сцена была слишком ужасающей.

Я испуганно смотрел на него, мое тело дрожало, и я старался изо всех сил не издать ни звука.

Не знаю, сколько времени прошло, прежде чем Лю Лаоэр, держа мою одежду, выплыл из-под кровати. Он еще несколько раз жадно вдохнул запах одежды, выражая наслаждение, и наконец, не касаясь земли, уплыл прочь.

Увидев, что Лю Лаоэр ушел, я почувствовал, как напряжение спало. Хорошо, что меня не обнаружили.

Сейчас я все еще не осмеливаюсь выйти, потому что на улице еще темно. Дедушка напоминал мне перед уходом.

Он сказал, что пока не рассветет и петух не прокричит трижды, ни в коем случае нельзя выходить. Так я пробыл в шкафу еще некоторое время.

Не знаю, сколько прошло времени, как вдруг из-за двери послышались какие-то звуки. Эти звуки в тишине ночи казались особенно жуткими.

Слушая звуки за дверью, я снова напрягся.

Неужели Лю Лаоэр понял, что это была подмена, и вернулся?

Я пристально смотрел через щель на происходящее в комнате, не издавая ни малейшего звука.

Примерно через минуту из-за двери ворвалась человеческая фигура.

Не успел я разглядеть ее, как этот человек подошел к шкафу и загородил мне обзор.

С треском шкаф открылся, и этот человек быстро схватил меня и побежал к выходу.

Маленькая белая лисица в моих объятиях исчезла неизвестно когда, но в тот момент я не обращал на это внимания, сосредоточившись на этой фигуре.

— Сяо Нин, тот парень из семьи Чжан умер, теперь Лю Лаоэр придет, чтобы навредить тебе!

Услышав этот голос, я немного опешил. Неужели это дедушка?! Но когда я услышал эти слова, в моей голове раздался оглушительный взрыв.

Чжан... Чжан Ган, как он мог умереть?! Разве дедушка не пошел помочь?

Я с некоторым изумлением спросил: — Дедушка, что случилось? Чжан Ган действительно умер?

Мастер тяжело вздохнул и серьезно сказал: — Обида Лю Лаоэра слишком сильна, я не смог его сдержать, и в конце концов парень из семьи Чжан был лишен жизни.

Говоря это, дедушка повернул голову и посмотрел назад, словно там было что-то ужасное.

Я только хотел заговорить, как на мой лоб упала теплая капля. Я с сомнением потрогал ее рукой.

При свете луны я увидел, что это кровь! И эта кровь капала с дедушки?!

Я с беспокойством спросил: — Дедушка, почему у тебя кровь?

Дедушка ничего не сказал, только продолжал бежать в одном направлении, держа меня на руках, и время от времени оборачивался назад, словно не слышал моих слов.

Я спросил еще несколько раз, и только тогда дедушка сказал, что это от Лю Лаоэра, и что это всего лишь небольшая поверхностная рана.

Услышав это, я снова начал винить себя. Как хорошо было бы, если бы я тогда не поспорил.

Чжан Ган не умер бы, дедушка не был бы ранен, и ему не пришлось бы беспокоиться о моей жизни. С детства меня оставили на попечение дедушки, и он вырастил меня сам. Я не хотел, чтобы с ним что-то случилось.

— Дедушка, прости, это все из-за меня... — всхлипывая, сказал я.

Дедушка не винил меня, а утешал, говоря, что все будет хорошо, пока он рядом.

Успокоившись, я спросил: — Дедушка, куда мы идем?

Дедушка не сразу ответил на мой вопрос, а лишь взглянул назад, затем медленно сказал.

— Лю Лаоэр убил того парня из семьи Чжан, теперь ему нужна только твоя жизнь. Он уже идет за тобой, сегодня ночью ты должен спрятаться в храме Чэнхуана, а как только рассветет, уходи.

От дедушки я узнал, что теперь, когда Лю Лаоэр убил человека, его зловещая аура стала еще сильнее, чем раньше.

Обычные методы бесполезны, только энергия живых в храме Чэнхуана сможет его сдержать.

Храм Чэнхуана находится на небольшой горе за нашей деревней, идти туда полчаса.

К тому же, сюда часто приходят люди, и уже протоптана тропинка, при свете луны можно видеть дорогу.

Дедушка, неся меня, добежал до храма Чэнхуана, повернулся, закрыл деревянную дверь, а затем снова напомнил мне.

— Сяо Нин, скорее спрячься под алтарным столом.

В момент жизни и смерти я не смел медлить ни секунды и поспешно забрался под алтарный стол. Дедушка подошел к алтарному столу, сначала почтительно поклонился, а затем взял в руки курильницу, стоявшую на столе. Он набрал полную руку пепла и начал что-то рисовать на деревянной двери.

— Господин Чэнхуан, не сердитесь, сегодня я одолжу ваш пепел благовоний, чтобы помочь моему внуку пережить это бедствие, в другой день я обязательно приду отблагодарить... — говорил дедушка, рисуя.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Взять пепел благовоний в храме Чэнхуана

Настройки


Сообщение