Лю Дье — всего лишь прикрытие?

Все эти дни Ло Инь провела в постели. Би Юй заботливо ухаживала за ней, и Ло Инь постепенно начала вставать и есть жидкую пищу. Янь Чусяо навещал ее каждый день, иногда проводя у нее все afternoon, читая или разбирая бумаги.

Проснувшись однажды после полуденного сна, Ло Инь увидела, что он спит, сидя за столом, положив голову на руки. На нем был белый костюм с серебряной вышивкой. Мягкий солнечный свет окутывал его, сглаживая суровые черты лица и придавая ему необычную нежность. Ло Инь завороженно смотрела на него.

— Моя госпожа пришла навестить больную девушку, проявить участие. Почему вы ее не пускаете? — послышались крики за дверью.

— Тише ты! Если князь услышит, тебе не поздоровится! — раздался знакомый голос Сяо Фу, личного слуги Янь Чусяо.

— Я, Лю Дье, хотела бы увидеть больную девушку и передать ей несколько целебных снадобий. Не могли бы вы пропустить меня? — прозвучал нежный, словно шелк, голос.

Шум за дверью разбудил Янь Чусяо. Его лицо помрачнело. Даже теплый свет заходящего солнца, казалось, стал холодным и безжизненным.

— Скажи им, чтобы уходили, — сказал он Би Юй, жестом подзывая ее к себе. — И чтобы больше не приходили.

Би Юй кивнула и вышла, чтобы передать его слова. За дверью сразу стало тихо.

— Как ты себя чувствуешь? — спросил Янь Чусяо, разгладив нахмуренные брови и садясь рядом с Ло Инь. — Если что-то беспокоит, не скрывай, говори.

— Мне гораздо лучше, — ответила Ло Инь, сидя на кровати и опираясь на подушки. — Только рана немного чешется, особенно по ночам. Так и хочется почесать.

— Значит, заживает. Только не трогай ее, чтобы не занести инфекцию, — сказал он.

Ло Инь кивнула и начала перебирать кисточки на одеяле. Подумав, она спросила: — Кто эта девушка, Лю Дье?

Его взгляд стал задумчивым. Он молчал.

— Я вспомнила, — сделав вид, что не заметила его реакции, сказала Ло Инь. — В тот вечер я гуляла по городу и видела, как вы забирали девушку из «Цинхуафан». Говорят, вы ее очень любите. Это и была Лю Дье?

— Кто тебе сказал, что я ее люблю? — спросил он.

— Вы лично приехали за ней. Разве это не доказательство вашей любви? — ответила Ло Инь. — Весь город только об этом и говорит.

— Ты ревнуешь? — спросил он.

— Нет, — быстро ответила Ло Инь и, не теряя времени, добавила: — Раз уж вы так любите Лю Дье, то вам все равно, буду я с вами или нет. Отпустите меня.

— Отпустить тебя? Ты хочешь выйти замуж за того старика Чэня? — в его глазах появился холодок.

— Какой еще Чэнь? — махнула рукой Ло Инь. — Я ни за кого не хочу замуж. Если дело в деньгах, я найду способ вернуть вам их. Просто, пожалуйста, дайте мне свободу. Умоляю вас, ваше высочество.

— Ты забыла о нашем пари? Если ты отказываешься от него, завтра же я возьму тебя в жены, — отрезал он.

Ло Инь поняла, что все ее доводы бесполезны, и замолчала.

— Ты упомянула Лю Дье, потому что не хочешь, чтобы я отвлекался на других женщин? — задумчиво произнес он. — Я буду любить только тебя. Хорошо? Перестань ревновать.

Ло Инь не ожидала, что Янь Чусяо решит, что она ревнует. Она поняла, что любые объяснения только усугубят ситуацию. — Я устала. Хочу прилечь, — сказала она.

— Хорошо, отдыхай. Спи, — Янь Чусяо укрыл ее одеялом и еще немного посидел рядом, дожидаясь, пока она уснет. Затем он ушел.

Под теплым весенним солнцем, в окружении танцующих белых пушинок, Ло Инь, наконец, смогла выйти на улицу. Она сидела во дворе и грелась на солнце. Би Юй кипятила воду. За эти дни они с Ло Инь подружились. — Поймали ту женщину, которая напала на меня? — спросила Ло Инь после недолгого раздумья.

— Князь очень рассержен, но найти ее сложно, ведь никто не видел ее лица, — ответила Би Юй, поднимая голову.

Ло Инь кивнула. «Нужно спросить у Мо Сянъюня. Наверное, это какая-то влюбленная в него девушка решилась на такой отчаянный поступок», — подумала она. Впрочем, Ло Инь надеялась, что эту девушку не найдут. Если Янь Чусяо узнает о Мо Сянъюне, ей не поздоровится.

— Когда князь узнал о вашем ранении, он пришел в ярость, — продолжила Би Юй. — Он обыскал все поместье Ло и наказал Мэйгу. Он решил, что вам небезопасно оставаться там, и перевез вас в «Дье И Юань».

— «Дье И Юань»? «Место, где прекрасная бабочка обретает покой». Красивое название, — сказала Ло Инь.

Би Юй прикусила язык, поняв, что сболтнула лишнего. — Я пойду приготовлю вам лекарство, — сказала она, налила Ло Инь чашку горячей воды и вышла.

Ло Инь немного посидела во дворе, греясь на солнце. Она почувствовала себя лучше.

— Сестрица, как твое здоровье? — в сад вошла девушка в зеленом платье, грациозно покачивая бедрами. Ее сопровождала служанка.

— Ты, наверное, меня не знаешь, — с улыбкой сказала она. — Меня зовут Лю Дье. Я хозяйка этого сада. Зови меня сестрой.

— Здравствуйте, сестра, — вежливо ответила Ло Инь, поднимаясь со скамейки.

— Какая ты милая! Мой господин не разрешал мне навещать тебя, боялся потревожить. Сегодня я принесла тебе несколько целебных снадобий. Надеюсь, ты примешь их, — Лю Дье вела себя как хозяйка дома и, не дожидаясь ответа, приказала служанке поставить корзинку со снадобьями на каменный стол.

— Не стоило тратиться, сестра. Мне уже гораздо лучше, — сказала Ло Инь.

— Какие расходы? Мой господин постоянно присылает мне разные деликатесы и снадобья. Я все равно не могу съесть их одна. Хорошо, что ты здесь, теперь мы будем есть их вместе, — счастливо рассмеялась Лю Дье.

— Князь так хорошо к вам относится, — с улыбкой сказала Ло Инь.

— Конечно, — кивнула Лю Дье и, кокетливо прикрыв рот рукой, сделала вид, что смущается.

Ло Инь едва сдерживала смех, глядя на ее жеманные манеры. — Вам очень повезло, сестра. Хотя вы и из публичного дома, князь относится к вам как к законной жене.

Лицо Лю Дье на мгновение застыло, словно Ло Инь задела ее за живое. Но она быстро взяла себя в руки и, засмеявшись, сказала: — Ты такая шутница! Как можно сравнивать? Ладно, не буду мешать тебе отдыхать. У меня есть дела. Я еще зайду.

— Не провожаю, — ответила Ло Инь и, проводив Лю Дье взглядом, довольно улыбнулась. «Вот хвастунья! Хочет показать, как князь ее любит. Но все равно она из публичного дома и никогда не станет его женой», — подумала она.

Но тут же Ло Инь вспомнила, что сама ничем не лучше куртизанки. И снова загрустила.

Ло Инь уже несколько дней не видела Янь Чусяо. Би Юй сказала, что он очень занят государственными делами.

«И хорошо, что не приходит. Устала от него», — подумала Ло Инь. Но сидеть в четырех стенах было скучно, и она решила прогуляться по саду.

«Дье И Юань» был небольшим, и вскоре Ло Инь дошла до пруда. В воде плавали разноцветные карпы: красные, как солнце, золотые, как звезды. Очень красивое зрелище.

Устав, Ло Инь села на каменный мостик и стала наблюдать за рыбами, погрузившись в свои мысли.

— Почему ты здесь одна, сестрица? — послышался голос Лю Дье. Она проходила мимо со своей служанкой.

— Мне стало скучно, и я вышла прогуляться, — ответила Ло Инь, вставая. — Вы тоже на прогулке, сестра?

— Мой господин заказал для меня нефритовые браслеты. Я сегодня их забрала. Посмотри, сестрица, какие они красивые! Это парные браслеты. Может, один тебе подарить? — с кокетливой улыбкой спросила Лю Дье.

Она подняла рукав, и на ее тонком запястье засверкали два изумрудных браслета.

Ло Инь любила флейты и немного разбиралась в jade. Эти браслеты стоили целое состояние. — Князь подарил вам пару браслетов, как символ вашей любви. Я не смею претендовать на вашу долю, — с улыбкой ответила она. Эти слова она когда-то услышала в сериале, и не ожидала, что они ей пригодятся.

— Ты права. Это подарок моего господина, — Лю Дье прикрыла лоб платком. — Солнце уже высоко. Тебе пора возвращаться, сестрица. Я пойду.

— До свидания, сестра, — с улыбкой ответила Ло Инь и, наблюдая, как Лю Дье, покачивая бедрами, удаляется, пошла к беседке на берегу пруда. Она села на скамейку и стала смотреть на воду.

«Если я действительно стану женой Янь Чусяо, мне придется постоянно сталкиваться с подобными сценами», — подумала Ло Инь. От одной мысли об этом ей стало не по себе.

Она зевнула. Весной всегда клонит в сон. Под теплыми лучами солнца Ло Инь незаметно для себя уснула.

Вдруг Ло Инь почувствовала, как кто-то толкнул ее. Земля ушла из-под ног, и она упала в воду. Ледяная вода обожгла кожу. Падая, Ло Инь схватилась за что-то, и это что-то упало вместе с ней. Затем ее снова толкнули, и она погрузилась еще глубже.

Ло Инь начала задыхаться. Она отчаянно барахталась, глотая воду.

Что делать? Она не умеет плавать! Она умрет здесь!

Сознание начало мутнеть. Вдруг чья-то рука обхватила ее за талию и вытащила на поверхность.

Янь Чусяо вынес ее на берег. Он держал ее на руках и звал по имени. Ло Инь дрожала от холода. Собрав последние силы, она протянула ему что-то, что держала в руке, и потеряла сознание.

Прошло еще два дня, прежде чем Ло Инь очнулась. — Госпожа, вы наконец-то пришли в себя! — радостно воскликнула Би Юй. — У вас был жар. Князь так волновался! И я тоже!

— Знаю, знаю, — Ло Инь взяла ее за руку. — Спасибо тебе, Би Юй, что заботилась обо мне все это время. Ты так много для меня сделала.

Би Юй замерла на мгновение. — Что вы такое говорите, госпожа? Я готова служить вам всю жизнь!

— Как вы себя чувствуете? — спросила она. — Позвать лекаря?

— Нет, — покачала головой Ло Инь. — Просто слабость и голод. Хочу есть.

— Конечно, вы ослабли. У вас была такая тяжелая рана, а потом еще и простуда. Вам очень повезло, что вы выжили, — сказала Би Юй. — Князь не отходил от вас эти два дня. Сегодня у него дела, поэтому его нет. Вам так повезло, госпожа! Я никогда не видела, чтобы князь так о ком-то заботился!

— Да брось ты, — отмахнулась Ло Инь. — Посмотри, как он балует Лю Дье, заваливает ее подарками. Обо мне он заботится гораздо меньше.

Би Юй, прикрыв рот рукой, засмеялась. — Вы не знаете, госпожа, но князь никогда не остается у Лю Дье на ночь. И тем более не спит с ней. Он просто притворяется.

— Не может быть! — воскликнула Ло Инь. — Не верю!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение