Ло Инь, спрятавшись в тени, наблюдала за происходящим. В «Цинхуафан» входили и выходили исключительно мужчины, а у входа стояли ярко одетые женщины, зазывая посетителей. Похоже, это был публичный дом.
Вскоре к Янь Чусяо подошла девушка в зеленом платье. Ее походка была грациозной, она изящно обмахивалась веером. Они о чем-то оживленно беседовали, затем вместе сели в паланкин.
Ло Инь смотрела, как роскошный паланкин удаляется. Рядом проходивший мужчина воскликнул: — Не ожидал, что сам Чу Лань-ван окажет такое внимание девушке из публичного дома! И даже прислал за ней свой паланкин!
— Я слышал, что эта девушка — знаменитая куртизанка по имени Лю Дье, — вмешался в разговор другой прохожий. — Чу Лань-ван специально построил для нее роскошный особняк. А сейчас, после их ссоры, он, забыв о своем высоком положении, лично приехал за ней. Видно, как сильно он к ней привязан!
— Кто бы мог подумать, что Чу Лань-ван такой повеса! — снова воскликнул первый мужчина.
Мужчины прошли дальше, и Ло Инь не смогла расслышать, о чем они говорили. Она и не хотела подслушивать. Неожиданно было узнать, что Янь Чусяо настолько распутен. Похоже, он повсюду устраивает «золотые клетки для красавиц».
Ло Инь еще больше убедилась в правильности своего решения. Как она может связать свою жизнь с мужчиной, который меняет женщин, как перчатки?
Она боялась, что он забудет о ней еще до того, как она потеряет свою красоту и молодость.
Пройдя по тихой улочке, Ло Инь снова оказалась на оживленной улице. Похоже, ей везло. Она уже собиралась повернуть в сторону дома, когда в десяти шагах от себя заметила знакомую черную мантию и шляпу с вуалью. Мужчина шел прямо к ней.
Сердце Ло Инь екнуло. Неужели это Мо Сянъюнь? Сейчас она была в женском платье и не хотела, чтобы он ее узнал.
Ло Инь подошла к ближайшему лотку с веерами и сделала вид, что выбирает себе один.
Мужчина в черном тоже подошел к лотку. Ло Инь стояла к нему спиной, прикрывая лицо веером и другой рукой делая вид, что рассматривает другие веера.
— Господин, вы выбираете веер для своей возлюбленной? — спросил продавец.
— Да. Помогите мне выбрать, — ответил мужчина.
Этот низкий, чистый голос… Кто же это, если не Мо Сянъюнь?
Пока он выбирал веер, Ло Инь незаметно положила свой на место и, смешавшись с толпой, быстро удалилась. Отойдя на безопасное расстояние, она оглянулась, но Мо Сянъюня уже не было видно.
Ло Инь повернула в знакомый переулок, и вскоре показались задние ворота поместья Ло.
Войдя во двор, она столкнулась с музыкантом, который как раз выходил из ворот. Увидев Ло Инь, он обрадовался. — Госпожа, вы наконец-то вернулись! Я вас повсюду искал!
— Что случилось?
— спросила Ло Инь.— Да так, ничего особенного. Я хотел спросить, нужна ли вам еще та флейта? — ответил музыкант.
— Вы хотите ее забрать? — догадалась Ло Инь.
— Да, понимаете… — смущенно пробормотал музыкант. — Я подарил ее девушке, в которую был влюблен, но она отвергла меня. Я так расстроился, что отдал флейту вам. А теперь она передумала и просит вернуть ей флейту…
— Я понимаю, — с улыбкой ответила Ло Инь, словно знаток любовных дел. — Но флейты сейчас у меня нет. Я оставила ее у друга. Завтра заберу и верну вам.
— Понимаете… — снова замялся музыкант.
— Что вы мямлите, как девушка? Говорите прямо, в чем дело, — сказала Ло Инь, слегка подтолкнув его.
— Ладно, — кивнул он. — Понимаете…
— …
Оказалось, что девушка музыканта решила, что он разлюбил ее, раз не отдает флейту, и пригрозила разорвать с ним отношения, если он не вернет ее сегодня же.
Не желая ставить музыканта в неловкое положение, Ло Инь решила сходить к Мо Сянъюню. «Я видела его на улице, так что сейчас его, скорее всего, нет дома. Я быстро заберу флейту и вернусь», — подумала она.
Ло Инь переоделась в мужское платье. Музыкант нашел для нее повозку. Перед отъездом он низко поклонился. — Спасибо вам.
— Подождите немного, я скоро вернусь, — ответила Ло Инь.
На повозке дорога заняла совсем немного времени, тем более что поместье находилось недалеко от бамбуковой рощи за городом. Не желая, чтобы кто-то узнал, что она часто ходит к Мо Сянъюню, Ло Инь отпустила кучера у входа в рощу.
В темном бамбуковом лесу было жутковато. Ло Инь шла осторожно, освещая себе путь фонарем. Она сомневалась, что человек, который совершенно не ориентируется на местности, способен найти дорогу в лесу ночью. Но все же она продолжала идти к дому Мо Сянъюня.
Вдруг над ее головой пролетело несколько ночных птиц. Ло Инь вздрогнула. Глядя на темную тропинку, она подумала, что неплохо бы сейчас позвать Янь Чусяо, чтобы он проводил ее. Но тут же вспомнила, что он, скорее всего, развлекается с той куртизанкой и вряд ли вспомнит о ней.
Как она могла подумать о том, чтобы положиться на него? Глупая мысль.
Наконец, после долгих блужданий, Ло Инь нашла дом Мо Сянъюня.
(Нет комментариев)
|
|
|
|