Глава 4. Не боюсь трудностей, боюсь лишь, что ты меня оставишь

Весенняя ночь дышала прохладой. Тяньсян, видя, что Цзюнь Тяньлань долго сидит под лампой, принесла ему мягкое одеяло из золотых нитей (цзиньсы жуаньтань).

Ночь была глубокой, Тяньсян больше не могла бороться со сном и, прислонившись к столу, задремала.

Цзюнь Тяньлань наконец дочитал свиток. Он взглянул на ночную тьму за окном, но перед его мысленным взором возникло нежное личико-«булочка».

Она робко цеплялась за его рукав, ее голос был еще по-детски наивен: «Государственный Наставник, вы ведь не отправите меня прочь, правда?»

Он помолчал мгновение, чувствуя легкое раздражение, затем встал и вышел.

Тяньсян проснулась от звука открываемой двери. Открыв глаза, она увидела, что он вернулся и взял одеяло из золотых нитей.

Цзюнь Тяньлань прошел до самого дровяного сарая (чайфан) на заднем дворе и легко повернул бронзовый замок (цинтун со) на двери.

Сарай давно не ремонтировали, крыша наполовину прохудилась. Бледный лунный свет проникал внутрь, падая прямо на девочку, свернувшуюся на куче соломы (даоцао).

Она сжалась в комочек, казалась такой маленькой и беззащитной, одна ее ручка крепко стискивала пучок соломы.

В уголке глаза застыла слезинка.

Цзюнь Тяньлань молча смотрел на нее. Она была изнеженной госпожой из резиденции герцога, а теперь, потеряв родителей, должна была терпеть такие лишения.

Он подошел и присел перед ней на корточки, осторожно укрывая ее одеялом из золотых нитей.

Шэнь Мяоянь тут же проснулась.

С тех пор как ее бросили в тюрьму, она спала очень чутко, просыпаясь от малейшего шороха.

Она протерла глаза. Перед ней было красивое мужское лицо.

Цзюнь Тяньлань не успел скрыть промелькнувшую в его глазах нежность. Шэнь Мяоянь чутко уловила это и тут же вцепилась в край его одежды, ее глаза покраснели: — Государственный Наставник, я поняла свою ошибку.

— Не оставляйте меня здесь одну, мне страшно!

Она всхлипывала, голос срывался.

Не успел Цзюнь Тяньлань ответить, как в углу послышался писк мышей (чжичжи цзяошэн).

Шэнь Мяоянь бросилась в его объятия, разрыдавшись еще сильнее: — Государственный Наставник, я хочу домой! Я скучаю по папе и маме!

Она была такой маленькой, такой мягкой, от нее приятно пахло. Она рыдала, захлебываясь слезами, так, словно вот-вот задохнется.

Цзюнь Тяньлань обычно избегал близости с людьми, но почему-то на этот раз он не оттолкнул ее.

Он закутал ее в одеяло из золотых нитей и поднял на руки, как маленького ребенка.

Шэнь Мяоянь обвила руками его шею, по щекам все еще текли слезы, она всхлипывала.

Цзюнь Тяньлань вынес ее из дровяного сарая и пошел по тропинке сада к Двору Хэнъу.

Луна сегодня светила особенно ярко.

В саду расцвели грушевые деревья. Лунный свет падал на ветви, покрытые белыми цветами, словно инеем.

Холодная роса срывалась с лепестков гибискуса (фужун хуа). Ночь становилась глубже, в лицо ударил холодный туман.

Шэнь Мяоянь, укутанная в одеяло, одной рукой обнимала его за шею, а другой вытирала слезы.

Она смотрела на его лицо. Он выглядел таким же холодным, как и всегда, но ей почему-то было спокойно и тепло.

Они вернулись во Двор Хэнъу. Цзюнь Тяньлань отнес маленькую Мяоянь в восточную смежную комнату (дун гэцзянь) и уложил на кровать.

Шэнь Мяоянь лежала, но, увидев, что он собирается уходить, протянула руку и легонько потянула его за рукав.

Цзюнь Тяньлань обернулся. Она села на кровати, ее большие темные глаза были влажными, как у олененка. Голос звучал неуверенно: — Государственный Наставник, я не боюсь трудностей, я боюсь лишь… что вы меня оставите.

Она смотрела ему в глаза, словно ожидая обещания.

Цзюнь Тяньлань сел на край кровати и погладил ее по пучку волос (туаньцзы): — Я не прогоню тебя.

Шэнь Мяоянь все еще держалась за его рукав, моргая покрасневшими глазами: — Государственный Наставник, вы ведь потому так добры ко мне, что знаете, что я стану императрицей? Вы хотите стать императором, да?

Эти слова были дерзкими и крамольными, но Цзюнь Тяньлань не рассердился, лишь усмехнулся: — Девочка, моя власть никогда не зависела от женщин.

Шэнь Мяоянь молча смотрела на него. Он сидел на краю кровати, его высокая фигура отбрасывала длинную тень в свете свечи.

На нем был черный длинный парчовый халат, вышитый золотыми питонами (цзинь ман цзиньсю чанпао), волосы собраны под головным убором из черного золота и нефрита (хэйцзинь юйгуань).

Четко очерченные виски, высокий прямой нос, тонкие, плотно сжатые губы, в узких глазах — ледяное спокойствие.

Несмотря на его властную ауру, рядом с ним было спокойно.

Она потянула на себя одеяло и спокойно легла.

Она была еще мала, к тому же провела два дня и две ночи у ворот Резиденции Государственного Наставника, а сегодня еще и перенесла испуг, поэтому быстро уснула.

Цзюнь Тяньлань смотрел на ее спящее лицо, в его узких глазах читалась сложная гамма чувств.

Сегодня император вызвал его во дворец именно из-за этой малышки.

Император хотел, чтобы она отправилась во дворец.

Новый император был по натуре подозрителен и не мог успокоиться, зная, что от семьи герцога Шэнь осталась наследница. Он боялся, что, повзрослев, она станет ему мстить.

Однако указ уже был издан. Если бы девочка внезапно умерла, придворные цензоры наверняка подумали бы, что это его рук дело, и его репутация мудрого правителя была бы запятнана.

Поэтому лучшим выходом было забрать Шэнь Мяоянь во дворец, чтобы постоянно держать ее под наблюдением.

— Я знаю, что десять лет назад ты был обязан герцогу Шэнь, — сказал тогда император. — Теперь, когда она осталась жива, можешь считать свой долг отданным. О ее будущем тебе беспокоиться не стоит.

— Государственный Наставник усердно трудится на благо государства, не стоит тратить время на какую-то девчонку. Как только она окажется во дворце, я пожалую вам титул вана с другой фамилией (исин ван). Что скажете, Государственный Наставник?

При свете свечи Цзюнь Тяньлань перебирал пальцами темно-зеленое кольцо лучника (баньчжи) на пальце, глядя на спящую Шэнь Мяоянь. Его губы изогнулись в усмешке.

Чу Юньцзянь был мастером политических интриг. Недаром он, будучи всего лишь сыном наложницы (шучу), смог обойти законного наследного принца и взойти на трон.

Однако он, Цзюнь Тяньлань, решил во что бы то ни стало оставить эту девочку у себя.

Держать ее рядом, чтобы она подавала чай и воду, — это тоже может быть забавно.

Он смотрел на Шэнь Мяоянь, его взгляд стал еще глубже.

На следующее утро, когда Шэнь Мяоянь проснулась, Цзюнь Тяньлань уже уехал на утренний прием ко двору.

Она села, сама оделась и встала перед зеркалом, собираясь причесаться.

Но раньше ее волосы всегда причесывали служанки. Теперь, когда она взялась за это сама, ничего не получалось. В конце концов, ей удалось кое-как соорудить два кривых пучка (туаньцзы).

Цзюнь Тяньлань ушел, и она не знала, чем заняться. Отдернув занавеску, она увидела незнакомую высокую служанку, которая убирала постель Цзюнь Тяньланя.

Служанка заметила Шэнь Мяоянь и слегка нахмурилась: — Так это ты та маленькая попрошайка, которую господин привел вчера?

Шэнь Мяоянь ясно почувствовала враждебность служанки и невольно спросила: — А ты кто?

— Меня зовут Сюхэ, я служанка второго ранга во дворе. Не знаю, какими уловками ты втерлась в доверие к господину, но раз уж ты здесь поселилась, должна работать.

Сюхэ уперла руки в бока, на ее миловидном, слегка припудренном лице проступил гнев: — Ты живешь в восточной смежной комнате, значит, должна прислуживать господину. Господин сегодня уехал на утренний прием, а ты хоть встала, чтобы проводить его?

Не дожидаясь ответа Шэнь Мяоянь, она сделала строгое лицо и продолжила: — В Резиденции Государственного Наставника даром хлеб не едят! Запомни, впредь должна вставать в пятую стражу (у гэн тянь), чтобы прислуживать господину! Слышала?!

Шэнь Мяоянь, прислонившись к дверному косяку, смотрела на нее и послушно кивнула.

Увидев ее покорность, Сюхэ скривилась с еще большим отвращением: — Я сделала твою работу, так что взамен ты должна пойти и постирать мою вчерашнюю одежду!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение