В комнате царила тишина. Цзюнь Тяньлань медленно поднял глаза, и в них читался ледяной холод.
Он еще не успел ничего сказать, как из-за полога послышался тихий стон — Мужун Янь пришла в себя.
А Цинь поспешно отдернула занавеску. — Госпожа, вам лучше?
— Немного кружится голова… А Цинь, что со мной случилось?
— После полуденного сна я помогала вам умыться, и вы вдруг потеряли сознание. Господин Наставник тоже здесь, он ждет снаружи.
— Брат Тяньлань здесь?! — Мужун Янь быстро надела вышитые туфли, накинула на плечи тонкую розовую накидку и подошла к резным лунным воротам из грушевого дерева. Отдернув занавеску, она увидела мужчину, величественно сидящего в кресле и пьющего чай.
Ее лицо было бледным, губы бесцветными, но при виде Цзюнь Тяньланя ее глаза покраснели. — Брат Тяньлань, если ты так увлечен Шэнь Мяоянь, зачем пришел навестить меня?!
Цзюнь Тяньлань увидел, что, хотя она и выглядела слабой, говорила она достаточно энергично. Он успокоился и сказал: — Сначала поправь свое здоровье.
С этими словами он встал, собираясь уйти.
Мужун Янь сделала несколько шагов вперед, ее глаза, полные слез, выражали нежелание расставаться. — Брат Тяньлань…
Цзюнь Тяньлань вышел.
Мужун Янь пошатнулась, провожая его взглядом. Как только он скрылся из виду, ее охватила ярость. Она схватила со стола чашку и с силой бросила ее на пол.
Прекрасный фарфор с ледяным узором разлетелся на осколки.
Не в силах сдержать гнев, она разбила и чайник.
А Цинь, видя, как она шатается, поспешила поддержать ее. — Госпожа, успокойтесь! Лекарь только что сказал…
Мужун Янь обняла ее и разрыдалась. — Пусть в этой резиденции меня и считают госпожой, но я хочу большего! А Цинь, ты понимаешь меня? Ты понимаешь?!
А Цинь, которая была рядом с ней уже два года, конечно же, понимала ее чувства.
Она поглаживала Мужун Янь по спине, не зная, как ее утешить. Господин Наставник не испытывал к ней никаких романтических чувств. Но госпожа, словно мотылек, летела на огонь.
Матушка Ван поднялась с пола. — Госпожа, по мнению этой старой служанки, нам нужно что-то придумать с этой Шэнь Мяоянь.
А Цинь посмотрела на нее. Лицо старухи исказилось злобой, выглядело это довольно жутко.
А Цинь помогла Мужун Янь сесть и, вытирая ей слезы, строго сказала: — Матушка Ван, достаточно. Если господин услышит эти слова, неизвестно, чем это обернется для госпожи! Я знаю, что вы скорбите о Сюхэ, но это не повод подталкивать госпожу к необдуманным поступкам!
Матушка Ван, поняв, что ее мысли раскрыты, покраснела и хотела возразить, но Мужун Янь бросила ей под ноги фарфоровую вазу. — Матушка Ван, ты решила, что я так легко поддамся на твои уговоры и буду действовать по твоей указке? Думаешь, если бы я не очнулась, ты бы сейчас стояла здесь?!
Матушка Ван опешила. Оказывается, госпожа уже давно очнулась… Вспомнив ледяной взгляд и убийственное намерение Наставника, она испугалась. — Простите, я была неправа…
Мужун Янь фыркнула и, глядя на пух тополя, летающий за окном, задумалась.
Двор Хэнъу, кабинет.
Шэнь Мяоянь стояла на коленях. Ее круглые, как у котенка, глаза, полные недетского спокойствия, смотрели на солнечные блики на полу.
Солнечный свет, проникая сквозь одежду, согревал тело, но не мог проникнуть в сердце и подарить ему хоть каплю тепла.
Она закрыла глаза, прислонившись к краю кресла. Ее нежное лицо выражало непередаваемую усталость.
Чья-то рука отдернула занавеску. Цзюнь Тяньлань увидел именно эту картину.
Золотистые лучи весеннего солнца освещали девочку. Казалось бы, теплая сцена, но он почувствовал в ней невыразимую печаль.
Он подошел ближе. Шэнь Мяоянь услышала его шаги, но почему-то не хотела открывать глаза.
Не хотела видеть мужчину, перед которым ей приходилось пресмыкаться.
Цзюнь Тяньлань присел перед ней на корточки.
Его длинные, изящные пальцы коснулись ее лица. Ее темные ресницы затрепетали, словно крылья бабочки, готовой взлететь.
Почему-то в этот момент Цзюнь Тяньланю не хотелось относиться к ней как к ребенку.
— Шэнь Мяоянь, — тихо произнес он, пристально глядя на ее лицо. — Ты сожалеешь? Сожалеешь, что оказалась рядом со мной?
Шэнь Мяоянь чувствовала прикосновение его холодных пальцев. Мысли в ее голове метались.
Спустя долгое время она медленно открыла глаза. Усталость и спокойствие исчезли, их сменила легкая пелена слез, отчего она выглядела очень жалко. — Наставник, простите, я не хотела вас злить…
Эмоции в темных глазах Цзюнь Тяньланя исчезли, они стали глубокими, как древний колодец.
Он убрал руку, взял книгу и сел в кресло.
Шэнь Мяоянь оставалась стоять на коленях у его ног. Песок в песочных часах бесшумно сыпался.
Ближе к вечеру вошла Фуи. С сочувствием взглянув на Шэнь Мяоянь, она поклонилась Цзюнь Тяньланю. — Господин, ужин готов.
Цзюнь Тяньлань кивнул, отложил книгу и встал.
Фуи не знала, в чем провинилась Шэнь Мяоянь, и хотела заступиться за нее, но Цзюнь Тяньлань заговорил первым: — Шэнь Мяоянь, мне нужна абсолютная преданность. Я не хочу больше видеть твоих хитростей.
Шэнь Мяоянь подняла голову. Он стоял, гордо выпрямив спину.
В ее круглых глазах промелькнули разные чувства. — Я не предам вас, — тихо ответила она.
Служанка снаружи отдернула занавеску, и Цзюнь Тяньлань вышел.
Фуи облегченно вздохнула и поспешила помочь Шэнь Мяоянь подняться. — Госпожа, что случилось? Почему господин так разгневался?
Шэнь Мяоянь чувствовала, что ее ноги совсем затекли. Обхватив руку Фуи, она расплакалась. — Я дотронулась до того, до чего не следовало…
Фуи замерла, а затем сказала: — Тогда тебе еще повезло! Раньше во дворе была служанка, которая, помогая господину купаться, случайно коснулась нефрита на его шее. Знаешь, что случилось потом?
— Что?
— Господин пришел в ярость и приказал забить ее до смерти палками! — Фуи до сих пор вспоминала об этом с содроганием.
Выслушав ее, Шэнь Мяоянь задумалась. Неужели Цзюнь Тяньлань проявил к ней милосердие?
(Нет комментариев)
|
|
|
|