Старого врача Фэна, только вернувшегося в Зал Сохранения Гармонии, снова позвали.
Хотя лицо Фу Цзиньюй было залито кровью, и выглядела она ужасно, по словам врача Фэна, рана была несерьёзной. Он снова не стал выписывать лекарство, а лишь обработал рану мазью.
Пэй всё равно волновалась и хотела попросить старую госпожу Сяо отправить гонца к старому господину Фу за рекомендацией к императорскому врачу.
Фу Цзиньюй с трудом уговорила её не делать этого.
Проводив Пэй, Фу Цзиньюй под предлогом отдыха выпроводила всех служанок и пожилых нянек, а затем поспешно развернула свёрнутый голубой экран.
Изучив его, она пришла в восторг.
Оказалось, что эта система регистрации пришла из мира, где главную роль играет духовная сила. Помимо особой награды за первую регистрацию, в дальнейшем можно получать награду каждые полмесяца.
Однако за каждую награду приходилось платить: система забирала 60% её духовной силы.
Ежедневное естественное восстановление духовной силы составляло около 15%, а это означало, что следующие четыре дня она будет страдать от слабости в руках, ногах, пояснице и общей апатии.
Цена была немаленькой, но система, основываясь на памяти носителя, интеллектуально определяла уровень развития мира и автоматически подбирала в качестве награды предметы из этого мира или параллельных измерений.
Поскольку Фу Цзиньюй попала сюда из современного мира, её память основывалась на воспоминаниях из прошлой жизни, поэтому система автоматически определила её принадлежность к Земле — миру с низким уровнем технологий.
Проще говоря, все награды были современными предметами!
Какой мощный чит!
Она была готова отдать даже 90% своей духовной силы, не говоря уже о 60%.
Фу Цзиньюй вернулась на главный экран и, не колеблясь, нажала кнопку «Регистрация».
Какой-то предмет быстро переместился на склад.
В тот же момент её тело застыло.
Усталость, словно после трёхкилометрового забега, накрыла её с головой. Она почувствовала слабость, как при пониженном сахаре в крови, и все силы покинули её.
Она успела лишь заглянуть на склад и увидеть там нитроглицерин, прежде чем погрузиться в сон.
Когда-то Пэй молилась о ребёнке в храме Цыань, и теперь, забеременев, должна была исполнить обет.
К тому же её дочь, отправившись на праздник цветов к Великой княжне Аньпин, упала в озеро, а после чудесного спасения получила травму головы и пролежала три дня без сознания.
Должно быть, это было дурным предзнаменованием.
Поэтому Пэй решила взять Фу Цзиньюй с собой в храм Цыань, чтобы та помолилась Будде и избавилась от несчастий.
Духовная сила Фу Цзиньюй уже восстановилась до 90%, и, хотя она всё ещё чувствовала усталость, ей стало значительно лучше, поэтому она не отказалась от предложения матери.
Главным образом, она беспокоилась за Пэй, которая была беременна чуть больше месяца, и не хотела отпускать её одну. Что если с ней что-то случится? На кого ей тогда полагаться?
Итак, мать и дочь сели в крытую повозку с плоской крышей и в сопровождении слуг и стражников отправились в храм Цыань, расположенный за городом.
Однако, едва сойдя с повозки, Фу Цзиньюй пожалела о своём решении.
Храм Цыань находился на вершине горы, и от площадки на середине горы, где они сейчас стояли, до вершины вела бесконечная каменная лестница.
Фу Цзиньюй думала, что они поднимутся на паланкине или портшезе, но Пэй сказала, что по правилам храма Цыань все паломники должны подниматься пешком в знак своего благочестия.
Для изнеженной барышни, редко выходящей из дома, да ещё и ослабленной, и для беременной Пэй это восхождение было настоящим испытанием.
Всего через четверть часа Фу Цзиньюй вся покрылась потом, ноги стали ватными, и ей ужасно захотелось растянуться на земле, как соленая рыба.
— Ваша светлость, Ваша светлость, очнитесь! — вдруг послышались взволнованные голоса.
— Скорее, отправьте кого-нибудь в храм за портшезом!
— Быстро, сообщите князю и позовите врача!
— Няня Фан, ты самая сильная, понеси её светлость на спине!
Впереди поднялась суматоха. Пэй посмотрела вперёд и увидела, что на небольшой площадке собралась толпа людей, и даже служанки были одеты в роскошные одежды, что говорило об их высоком происхождении.
У Фу Цзиньюй был острый слух, и она уловила слово «светлость». Она тут же рассказала об этом матери.
— Пойдём посмотрим, может, чем-то поможем, — сказала Пэй.
Фу Цзиньюй только этого и хотела. В университете она три года подрабатывала спасателем на пляже и привыкла бросаться на помощь при любых происшествиях. Сейчас ей не терпелось вмешаться.
Мать и дочь быстро направились вперёд.
Вскоре они добрались до площадки.
Фу Цзиньюй встала на цыпочки и сквозь толпу увидела лежащую на земле женщину. Лицо её было бледным, губы — бескровными, лоб покрыт испариной, глаза закрыты, а грудь не вздымалась.
По всей видимости, у неё случился сердечный приступ.
Медлить было нельзя.
Фу Цзиньюй протиснулась сквозь толпу, наклонилась и прислушалась к её сердцу. Сердцебиения не было.
— Расступитесь! Не толпитесь здесь! — громко крикнула она.
Затем с трудом обняла пострадавшую и перевернула её так, чтобы голова лежала на ступеньке.
Сложив руки, она начала делать сердечно-лёгочную реанимацию.
— Ты кто такая? Что ты делаешь с её светлостью?! — раздался резкий голос. Худощавая женщина с высоким лбом и острыми скулами, выглядевшая весьма сварливо, грозно смотрела на Фу Цзиньюй.
Не прекращая своих действий, Фу Цзиньюй ответила: — У неё остановилось сердце. Если немедленно не восстановить дыхание, она умрёт меньше чем через полчаса.
Не дожидаясь ответа женщины, она добавила: — Судя по всему, вы обладаете определённым авторитетом. Попросите их отойти. Здесь слишком много людей, воздух спертый, ей трудно дышать.
Видя недоверие на лице женщины, Фу Цзиньюй обратилась к Пэй: — Матушка, я училась у двоюродного брата западным методам спасения. Возможно, я смогу помочь, но эта госпожа мне не верит. Объясните ей, пожалуйста.
Пэй хотела лишь посмотреть, не нужна ли её помощь, чтобы произвести хорошее впечатление на эту знатную даму. Она не ожидала, что дочь осмелится eigenhändig прикасаться к … К тому же, бросив взгляд на пострадавшую, она узнала вдовствующую наложницу князя Цзин и испуганно вздрогнула.
— Не глупи! — поспешно сказала она, пытаясь оттащить дочь. — Это особа королевской крови! Если с ней что-то случится, ты не сможешь ответить за последствия!
Продолжая делать массаж сердца, Фу Цзиньюй вздохнула: — Если я буду действовать, есть шанс, что я её спасу. А может, и нет. Но если я ничего не сделаю, она точно умрёт. Она не доживёт до приезда врача.
(Нет комментариев)
|
|
|
|