☆、012 Черт, первый раз?!

Первым делом, освободившись от веревок, она сорвала зажимы с груди. Ее лицо пылало, глаза налились кровью. Она была похожа на асуру, восставшую из ада, и, встав, с презрением посмотрела на Сыма Е.

— Ты пожалеешь об этом! — каждое слово, отрывистое и сильное, звучало с какой-то незнакомой хрипотцой.

— Ты... что ты хочешь сделать?! Эй, не подходи! — Сыма Е, видя, как она шаг за шагом приближается, растерялся и начал отступать. Почему он, только что контролировавший ситуацию, теперь оказался в роли жертвы?

Что с этой женщиной?

Никто не говорил ему, что такая незначительная провокация может превратить женщину в дикого зверя!

И никто не говорил ему, что это ее истинная натура.

— Я хочу... тебя! — Ли Жаньжань произнесла эти откровенные слова без запинки. На самом деле, она просто держалась из последних сил. Жар-яд разгорался, тело горело, как в огне, и в то же время она чувствовала сильную слабость.

Если бы Сыма Е оказал серьезное сопротивление, она бы не справилась.

К счастью, Сыма Е реагировал как неопытный юнец: на его лице был написан ужас, недоверие и страх.

Он отступал, пока не наткнулся на кушетку, на которую и рухнул.

Раз уж красавчик сам устроился поудобнее, Ли Жаньжань не стала церемониться. Она повалила его на кушетку и навалилась сверху.

Почувствовав жар ее тела, Сыма Е снова застыл. Такая высокая температура была ненормальной. Но, не успев подумать, он услышал, как женщина над ним говорит: — Не сопротивляйся, тебе же не хуже, — ее голос был хриплым, с нотками мольбы. В ее сияющих глазах читалась нежность. Этих слов было достаточно, чтобы он перестал сопротивляться и позволил ей ласкать себя.

Но, похоже, женщине, прижимавшейся к нему, было мало такого возбуждения. Она нежно провела рукой по его щеке и восхищенно прошептала: — Ты такой красивый... При виде тебя хочется завладеть тобой целиком, — то ли это был бред, то ли ее истинные чувства, но восхищение на лице Ли Жаньжань было неподдельным.

Если бы раньше кто-то сказал ему такое, он бы тут же разрубил этого человека мечом. Но как ему реагировать сейчас? Оттолкнуть ее и разрубить? Или... тайно радоваться?

Пока он размышлял, его руки оказались связаны над головой за подлокотники кресла.

— Женоподобный, я отомщу тебе за эти два зажима! — Сказав это, она распахнула одежду Сыма Е и больно ущипнула его за грудь!

— Кожа такая нежная... точно не мужчина и не женщина, — коснувшись обнаженной груди, Ли Жаньжань прищурилась. Белизна кожи слепила ей глаза. Она не знала, как это описать, но он был женственнее любой женщины!

— Ты... распутная женщина! Ты! — Сыма Е только сейчас пожалел, что связался с ней. Эта женщина была невероятно сильной!

Сейчас она сидела на нем верхом, ее руки больно сжимали его грудь, но помимо боли он испытывал еще какое-то странное чувство.

— Я так и знала, что ты мазохист! — заметив перемены в его теле, Ли Жаньжань насмешливо улыбнулась. Не тратя времени на прелюдии, она стянула с него штаны и приступила к делу.

Хотя у Ли Жаньжань не было опыта, она много чего видела. А вот Сыма Е был ошеломлен. Все его мысли сосредоточились на ощущениях внизу живота. Так вот что такое близость...

— Черт! А! Как больно! Не может быть, первый раз?! — Острая боль после проникновения привела Ли Жаньжань в чувство. Она думала, что, будучи матерью пятилетнего ребенка, ей не придется испытывать эту боль, но судьба преподнесла ей такой «сюрприз»!

Но начатое нужно было довести до конца.

Услышав крики Ли Жаньжань, Хуай Чжун наконец не выдержал и открыл дверь кабинета. Он не должен был входить. Генерал приказал не входить, что бы ни случилось. Но звуки из комнаты становились все страннее, и он нарушил приказ.

Хотя у него и были догадки, он знал характер генерала. Тот никогда бы не сделал ничего подобного. Но, открыв дверь, он увидел, как двое сплетаются на кушетке. Верхняя одежда обоих была распахнута, а штаны генерала спущены до колен.

Хуай Чжун, потрясенный до глубины души, застыл в дверях, не в силах пошевелиться.

— Убирайся! — Да, это были слова Сыма Е. Он не звал на помощь, не сопротивлялся, а хриплым голосом приказал Хуай Чжуну уйти.

Хуай Чжун машинально закрыл дверь. Он чувствовал, что его мозг не справляется. Мельком взглянув сбоку на совершенно плоскую грудь, он понял, что «братишка» — точно мужчина.

Наверное, ребенок называл его «мамой», чтобы скрыть свою личность. А их генерал...!

Похоже, он еще и пассив!

От этой мысли его передернуло. Чтобы не допустить огласки постыдного поступка генерала, он предусмотрительно отослал всех из дома. Легко ли ему, заместителю генерала, приходится?

Хотя у обоих не было опыта, но в этом деле инстинкты берут свое. Впервые вкусившие запретный плод, они забыли обо всем.

Только Ли Жаньжань продолжала из-за действия жар-яда, а Сыма Е был вынужден ей подчиниться.

Пока Ли Жаньжань не остановилась, он не мог остановиться.

Сыма Е, поначалу полный желания подчинить, постепенно терял сознание и в конце концов отключился. Последнее, что он услышал, было:

— Я еще не насладилась! Черт! Точно не годится.

Слово «не годится» глубоко врезалось ему в память. Он мысленно проклинал эту распутную женщину!

Он еще возьмет реванш!

Раз уж он потерял сознание, Ли Жаньжань не собиралась продолжать.

Спустившись с кушетки, она почувствовала, что ноги ее совсем не держат. Жар-яд и правда был силен.

Поправив одежду, она вышла из комнаты и увидела, что на небе уже появилась луна. Во дворе не было ни души. Весь дом был пуст.

Сейчас или никогда! Она вернулась в комнату, забрала свой нефритовый амулет, а затем посмотрела на другой амулет на столе. Его мягкий блеск должен был привлечь ее, но почему-то ей не хотелось его брать.

Она обернулась и с некоторой неохотой посмотрела на обнаженную грудь Сыма Е, сглотнула и побежала вглубь дома. Раз уж она так пострадала от этого парня, нужно было хоть как-то компенсировать свои потери.

Быстро собрав все ценное, она добралась до дровяного сарая. Увидев Шоу'эра, кусающего губы, чтобы не расплакаться, Ли Жаньжань вдруг почувствовала укол совести. Погладив малыша по голове, она с нежностью сказала: — Глупыш, если ты переживаешь за меня, нужно было кричать и звать на помощь, а не тихонько плакать.

— Мама! — Шоу'эр, увидев мать в дверях, не шелохнулся, только смотрел на нее. Лунный свет окутывал ее невысокую фигуру серебряным сиянием, но от нее исходило тепло.

— Быстрее, нужно бежать, пока ночь! — Подхватив Шоу'эра на руки, Ли Жаньжань подумала, что, наверное, вот оно, чувство родства, не связанное кровными узами.

— Мама, куда мы пойдем? — прижавшись к матери, Шоу'эр капризно спросил.

— Э... я еще не решила, — этот вопрос поставил ее в тупик. — Шоу'эр, куда ты хочешь пойти? — Впрочем, она собрала достаточно серебра, так что можно было идти куда угодно.

— Мама, давай на север! Я слышал, как рассказчик говорил, что на границе Хуанбэй и Да Шунь постоянно происходят стычки. На севере должно быть безопаснее.

— Хорошо. Послушаем Шоу'эра, — иногда Ли Жаньжань задумывалась: этому ребенку действительно всего пять лет?

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение