Материалы по произведению

=================

Название: Обольстительные мужчины, любвеобильная императрица

Автор: Хуа Саньлан

==================

В избранном: 1544

【Одна женщина, много мужчин, захватывающая история, с пикантным юмором и без комплексов!

У героини специфические вкусы, она беспринципна и постоянно ведет себя эксцентрично!

Множество красавцев, появляются один за другим!

Описание:

Она, Ли Жаньжань, всего лишь хотела заработать кучу денег, собрать толпу прекрасных мужчин и женщин и снять захватывающий любовный боевик, превзойти национальное достояние одной известной страны и стать номером один в индустрии пикантного кино.

Но кто-нибудь объяснит ей, почему, просто изучая странную древнюю картину, она необъяснимо переместилась во времени? Ладно, переместилась, так еще и стала принцессой некой страны, да к тому же отравленной странным ядом. Может ли сюжет быть еще более избитым?

И у нее еще есть пятилетний ребенок по имени Шоу'эр... Несправедливо! Ей 28 лет, и она все еще невинная девушка!

Но и это еще не все.

Почему мужчины в этом времени такие чопорные? Она просто хотела посмотреть, обладают ли они «способностями» стать главными героями ее исторического шедевра, поэтому неосторожно «близко познакомилась» с каждым по очереди, а они теперь все делают вид, будто их опорочили, словно увядшие цветы, и нагло требуют взять на себя ответственность!

Шоу'эр, чего ты там хихикаешь? Быстро помоги своей великой матушке-императрице решить эту головную боль.

Будешь смеяться — главной героиней этого исторического шедевра станешь ты!

Некто Шоу'эр: — Эх... Матушка-императрица, я Шоу'эр...!

【Бессовестный маленький театр для тех, кто не может ждать】

Красавец №1: — Ты! Ты лишила меня невинности, и... и... ты должна взять ответственность.

Некая бессовестная распутница: — И что «и»? Ну, утомила тебя до полусмерти? Я и сама не особо насладилась, а ты хочешь ответственности? Ни за что!

Красавец №2: — Ты меня использовала и выбросила, разрушила мои мечты о первой женщине! Смеешь не брать ответственность?

Некая бессовестная распутница: — Раз уж ты так презираешь мою фигуру «стиральной доски»! То проваливай!

Красавец №3: — Жаньжань, ты ведь должна помнить ту ночь.

Некая бессовестная распутница: — Красавчик, будь конкретнее, какую именно ночь?

Красавец №4: — Ради тебя я все потерял. Позволь мне стать твоим человеком.

Некая бессовестная распутница: — Так ты и сам знаешь, что у тебя ничего нет! Зачем ты мне нужен?

Красавец №5: — Сестра... я...

Красавец №6: — ...

Красавец №7: — ...

Красавец №*: — ...

Некая бессовестная распутница: — Старина Хо, я больше не могу! Давай сбежим обратно в Лань Чжао! Все эти пташки и рядом с тобой не стояли!

Некто дородный красавец: — Ваше Высочество, вините лишь вашего покорного слугу. Я сейчас не могу вам услужить. Но эти мужчины — все как на подбор, драконы и фениксы среди людей. Как вы смотрите на то, чтобы... забрать всех с собой?

Некая бессовестная распутница: — Любимый наложник Хо, с такой широтой души, как у тебя, место главы Восточного дворца непременно будет твоим!

При этих словах Хо Лэнъе почувствовал, как его пронзают бесчисленные злобные взгляды. Что за дела? Он же только что пытался помочь этой толпе болванов!

Мысли бессовестной распутницы: «Вот я тебе! Не хочешь бежать со мной? Да они же все — неутомимые ночные мачо! Если я заберу их с собой, то потом с кровати не слезу! И в итоге могу стать первой в истории императрицей, умершей от переутомления!»

Некто Шоу'эр, которого все это время игнорировали: — Эх, доклады читаю я, о народе забочусь я, коррупционеров наказываю я... Но почему даже кровати, сломанные вами с отцами-наложниками, чинить приходится мне?

Некая бессовестная распутница: — Дитя мое, ты же знаешь, твоя матушка-императрица умеет только увлекаться мужчинами, у нее большая грудь, но нет амбиций. Воспитывать детей она тоже не умеет, так что будущее Лань Чжао зависит только от тебя! К тому же, починка кроватей — дело личное, как такое можно доверить посторонним?

Некто Шоу'эр: — Кхм... Матушка-императрица, следите за словами. У вас нет груди и нет амбиций.

Некая бессовестная распутница: — Я терплю...

Хор красавцев: — Жаньжань, не грусти, побольше помассируй, и вырастет.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение