Старшему господину Му не нужно было смотреть на лицо Му Сии, и он не считал, что его прогулка была какой-то проблемой.
Увидев Му Сии, он протянул этому холодному брату плюшевого рыжего кота — купил его в сувенирном магазине у входа в музей. У него и Ци Цзялэ тоже были такие.
Старший господин Му, давно не выходивший из дома, стал похож на ребенка: — Сии, это тебе. Мы сегодня были в музее, этих трех выбрала Цинъянь.
Му Сии взял игрушку и равнодушно сказал Ци Цзялэ: — Спасибо.
Ци Цзялэ чувствовала тревогу.
Она знала, что Му Сии уже злится.
Старший господин Му немного устал после прогулки, и служанка отвела его наверх, чтобы принять ванну и переодеться.
Как только он ушел, Му Сии бросил игрушку на диван и мрачно спросил: — Почему ты не сказала мне, что уходите?
Ци Цзялэ немного не выносила эту давящую атмосферу.
Она предпочла бы, чтобы Му Сии отругал ее с головы до ног, чем постоянно дрожать от страха перед неизвестной бурей.
Игрушку выбрала она, а купил старший господин Му. Он сказал, что эти коты так мило улыбаются, что, глядя на них, его настроение улучшается.
А теперь кот Му Сии лежал на диване головой вниз, его глаза были прищурены в улыбке, но он все равно не вызывал симпатии.
На этот раз Ци Цзялэ не стала покорно принимать все как есть.
Она подошла, подняла кота, повернулась к Му Сии, глядя на него ясными, холодными глазами, с нескрываемой отстраненностью: — Если тебе не нужен, верни мне. Зачем бросать?
— Мы с Бочэнем просто вышли прогуляться, разве не вернулись?
Гнев Му Сии, который был на три балла, тут же подскочил до восьми: — Ты вывела больного человека без разрешения, и я еще должен тебе извиняться?
— Я этого не говорила, просто думаю, что ты должен оставить нам немного личного времени, не спрашивая обо всем.
— Если ты все еще считаешь, что я виновата, иди к Бочэню, это он предложил.
Му Сии рассердился до смеха: — Хорошо, умеешь использовать старшего брата как щит.
— Если ты злишься, потому что я не доложила тебе о маршруте, то вот, я говорю тебе сейчас: мы ходили в музей, поели, а потом катались по городу. Теперь ты доволен?
Она говорила так спокойно, что Му Сии выглядел еще более преувеличивающим.
Но только Му Сии знал, что его злит не то, что она скрыла, а то, что…
Он не мог представить себе картину, где они двое стоят вместе.
Ци Цзялэ, держа кота, пошла обратно в комнату. Му Сии догнал ее у двери и толкнул внутрь.
Ци Цзялэ пошатнулась, прежде чем встать на ноги. Подняв голову, она смотрела на него с выражением лица, предназначенным для незнакомцев: — Что ты делаешь?
Он сказал слово за словом: — Ци Цзялэ, не забывай, как тебя зовут.
Ци Цзялэ уже устала от этих слов и ответила резко: — Не нужно мне постоянно напоминать, я знаю, кто я, и знаю, что не подхожу ему!
— Не волнуйся, у меня абсолютно нет никаких недозволенных мыслей, ведь мы подписали контракт!
Ее категоричность, наоборот, лишила Му Сии дара речи.
У Ци Цзялэ было хорошее настроение, но, войдя в комнату, она столкнулась с ним, и все хорошее настроение улетучилось. Говорила она тоже не очень вежливо: — Если ты закончил, пожалуйста, выйди!
Перед выходом Му Сии еще раз расстроил ее: — Лучше запомни свои сегодняшние слова.
Ци Цзялэ с силой захлопнула дверь.
Обернувшись, она посмотрела на роскошную комнату, прислонилась к двери и медленно сползла на пол, крепко сжимая свои волосы.
Сегодняшняя прогулка действительно была с ее скрытым мотивом.
Вероятно, как она сама сказала, у нее появились недозволенные мысли о Му Бочэне.
Му Бочэнь был так нежен и добр к Цзян Цинъянь, и ей тоже хотелось на мгновение забыть о своей личности и насладиться заботой Му Бочэня.
В итоге ее тут же разоблачили.
Рыжий кот сидел на коленях, улыбаясь прищуренными глазами. Как бы усердно он ни старался угодить, те, кто его не любил, все равно не любили.
Ци Цзялэ положила рыжего кота и свою тряпичную куклу рядом с кроватью.
Им не хватало тех, кто их любил.
После этой ночи Ци Цзялэ и Му Сии начали холодную войну.
Холодную войну начал Му Сии. Ци Цзялэ не хотела с ним ссориться, поэтому просто приняла это.
Ци Цзялэ не знала, что ее прогулку с Му Бочэнем видел еще один человек.
В эту ночь Хань Линцзюнь не мог уснуть, ворочаясь с боку на бок.
Прошло уже два месяца с тех пор, как Ци Цзялэ ушла из бара.
Он несколько раз приходил в ее съемную квартиру, но обнаружил, что она не возвращалась.
Ци Цзялэ забрал Му Сии, а затем семья Му погасила ее долг. В этом процессе Хань Линцзюнь не увидел даже волоска Ци Цзялэ.
Семья Му была непростой, их дом был секретным, охрана строгой, а слуги семьи Му подписали соглашение о неразглашении. Его информационная сеть не могла проникнуть туда.
Хань Линцзюнь считал, что Ци Цзялэ, должно быть, содержится Му Сии, но сегодня один из его подчиненных прислал ему фотографию, и он увидел, что рядом с Ци Цзялэ появился мужчина в инвалидной коляске!
Хань Линцзюнь узнал его. Мужчина в инвалидной коляске был старшим сыном семьи Му, Му Бочэнем, который несколько лет назад был очень влиятельным, но после автокатастрофы исчез без следа, и семьей Му стал управлять Му Сии.
Он думал, что старший господин Му уже умер. Почему Ци Цзялэ была с ним?
К тому же, на фотографии они выглядели такими близкими.
Ци Цзялэ даже улыбалась.
Он знал ее больше десяти лет, и всегда видел ее безжизненной, с сердцем как пепел, мрачной. Никогда не видел ее улыбки.
Что вообще происходит?
Разве она не была с вторым господином Му, как она оказалась со старшим господином Му?
Неужели…
Она одна прислуживает обоим братьям?
Хань Линцзюнь вскрикнул «А!» и вскочил, яростно колотя по боксерской груше в комнате.
Черт возьми… Черт возьми!
В конце концов, это семья Му. Ци Цзялэ так нуждалась в деньгах, что вполне возможно, она прислуживала мужчинам ради денег.
Но это были два брата!
Один из них еще и в инвалидной коляске!
Эта маленькая шлюха совсем не привередлива!
Бесстыдница…
Хань Линцзюнь злился и бил грушу всю ночь, его руки опухли на несколько дней.
Незаметно снова наступило начало месяца. Ци Цзялэ знала, что отгул ей не дадут, и не стала спрашивать.
Долг был погашен, и Хань Линцзюнь не стал бы больше искать проблем в тюрьме.
Подождет еще немного, пока старшему господину Му станет лучше, тогда и спросит.
После умывания она, как обычно, пошла в комнату старшего господина Му, чтобы сделать ему массаж, но обнаружила, что он уже встал. Он был аккуратно одет в костюм, волосы уложены воском, выглядел очень бодрым.
Ци Цзялэ стояла в дверях, не понимая, что происходит. Старший господин Му увидел ее в зеркале и тут же улыбнулся: — Доброе утро, Цинъянь.
— Доброе утро, Бочэнь, — Ци Цзялэ шагнула внутрь. — Почему сегодня… так официально?
Старший господин Му развернул инвалидную коляску к ней, вдруг достал бумажную хлопушку, потянул за веревочку, и с треском в воздух взлетели разноцветные конфетти. Он улыбнулся ей в дожде из конфетти: — Глупышка, с Днем рождения!
Ци Цзялэ вздрогнула, а потом вдруг поняла.
Сегодня должен был быть 24-й день рождения Цзян Цинъянь.
Видя, как счастлив старший господин Му, у нее заболело сердце.
На мгновение ей очень захотелось быть Цзян Цинъянь, чтобы не разочаровать его.
(Нет комментариев)
|
|
|
|