Глава 5. Два вида новой жизни

Ци Цзялэ поселилась в доме семьи Му.

Врачи, которых выгнал старший господин Му, вернулись и составили подробный и долгий план лечения.

Служанки, которым не разрешалось показываться на глаза старшему господину Му, тоже получили разрешение и принялись убирать и украшать дом.

Мрак, окутывавший особняк большую часть года, наконец рассеялся. Все прекрасно понимали причину: женщина, выглядящая точь-в-точь как мисс Цзян, была спасительницей семьи Му.

Привыкнув к присутствию Ци Цзялэ, старший господин Му постепенно вернул себе прежний облик. Неопрятность исчезла, а объятия и прикосновения к Ци Цзялэ заметно уменьшились.

На самом деле, хотя старший господин Му глубоко любил Цзян Цинъянь, в прошлом он никогда не проявлял чрезмерной нежности к любимой на людях.

Он был старшим сыном и законным внуком семьи Му, его воспитывали как наследника, и в каждом его движении чувствовались аристократическая элегантность и сдержанность.

Он просто внезапно потерял, а потом внезапно обрел, и ему было слишком страшно, поэтому он невольно стал немного экстремальным.

Ему нужно было постоянно видеть Ци Цзялэ, чтобы не чувствовать себя растерянным и встревоженным.

На следующий вечер Му Сии постучал в дверь Ци Цзялэ и по-деловому сказал ей: — Я продлил аренду твоей прежней квартиры на год. Твои вещи могут оставаться там.

— Поняла.

Ци Цзялэ прекрасно понимала, что он имеет в виду.

Раз уж она живет здесь, притворяясь Цзян Цинъянь, то свои вещи она не может привезти в дом Му.

Му Сии протянул ей пачку документов и новый телефон: — Это информация о Цзян Цинъянь. Внимательно изучи ее, приложи больше усилий. Телефон такой же модели, как у Цзян Цинъянь, в нем есть мои контакты.

— Спасибо.

— Завтра днем у брата операция, ты поедешь с ним.

Ци Цзялэ на мгновение замерла: — В больнице знают о его… состоянии?

Му Сии ответил: — Не беспокойся, — легкомысленно.

Проблемы, которые можно решить деньгами, — это не проблемы.

В глазах Ци Цзялэ появилось едва заметное даже ей самой равнодушие: — Хорошо, спокойной ночи.

Му Сии не заметил ее взгляда, повернулся и ушел.

Операция была назначена на вторую половину дня. Ци Цзялэ с самого утра сопровождала старшего господина Му в больницу для предоперационной подготовки.

Жизненные силы — удивительная вещь. Когда она впервые увидела старшего господина Му, он был иссохшим, как мумия.

Прошло всего два дня, он хорошо ел, пил и был в хорошем настроении, и быстро набрал вес. Даже шрам на его лице уже не казался таким ужасным.

В документах, которые дал ей Му Сии, была совместная фотография старшего господина Му и Цзян Цинъянь. Они были идеальной парой, созданной на небесах.

Жаль, что, фотографируясь, они не знали, что так скоро будут разделены смертью.

Старший господин Му был немногословен, рядом с ней он был как заблудившийся ребенок, либо держался за ее одежду, либо за руку.

Когда приближалось время операции, старший господин Му, держась за ее рукав, спросил: — Ты ведь не уйдешь?

Ци Цзялэ кивнула: — Не уйду, я буду ждать тебя снаружи, чтобы ты увидел меня, как только откроешь глаза, хорошо?

Под смешки медсестер старший господин Му неохотно отпустил ее руку, и его отвезли в операционную.

Как только Ци Цзялэ села, пришел Му Сии.

Он утром ездил в компанию на экстренное совещание, и на нем еще был костюм. Его лицо немного напоминало лицо старшего господина Му, но производил он совершенно другое впечатление.

Он был холодным, равнодушным, с очевидным равнодушием.

Му Сии торопливо подошел и, увидев ее, сразу спросил: — Где брат?

— Только что вошел.

Он вздохнул с облегчением, прислонился к стене рядом с ней и, помолчав немного, спросил: — Ты ела?

Только тогда Ци Цзялэ вспомнила, что пропустила обед.

Она сказала: — Нет.

Му Сии сказал: — Я отведу тебя.

Ци Цзялэ покачала головой: — Не пойду.

— Это ненадолго.

— Я обещала ждать его здесь.

— Э-э… — Му Сии поднял руку и поправил волосы. — Я велю прислать.

Он сел рядом и позвонил. Вскоре помощник принес две порции западного фастфуда.

Му Сии дал ей одну, затем развернул свою упаковку и сел на длинную скамью, жуя и запивая.

Он действительно был голоден. Утром на совещании он не завтракал, а после совещания снова пропустил обед.

Ци Цзялэ тайком взглянула на него.

Она думала, что второй молодой господин Му не станет есть вредную еду, но оказалось, что этот человек совсем не заботится об имидже.

Впрочем, смотреть, как он ест, было очень аппетитно.

Она тоже развернула упаковку и начала есть.

Операция продолжалась до темноты.

Поскольку старший господин Му раньше отказывался от операции и лечения, его бедренная кость срослась неправильно. Чтобы он смог встать, нужно было сломать кость и соединить ее заново.

Наконец, его вывезли — целого и невредимого, со спокойным спящим лицом.

Ци Цзялэ взглянула на Му Сии и пошла за каталкой.

Главный хирург вышел из операционной, снял маску и почтительно сказал Му Сии: — Второй молодой господин, операция прошла успешно, но мышцы старшего господина в разной степени атрофированы, особенно мышцы ног. Реабилитация будет очень тяжелой, и потребуется терпеливая поддержка и присутствие семьи.

Му Сии кивнул.

Вот почему он привел Ци Цзялэ.

Проводив врача, он зашел в палату и увидел Ци Цзялэ, стоящую у кровати и наблюдающую, как врачи и медсестры устраивают его брата.

Среди занятых людей только она и брат были неподвижны: один спал глубоким сном, другая смотрела.

Это абсолютно такое же лицо заставило его почувствовать тяжесть в груди.

Закончив, врачи вышли. Ци Цзялэ повернулась и только тогда заметила Му Сии, на мгновение замерла: — Господин Му…

Му Сии остановил ее взглядом.

Ци Цзялэ поджала губы и проглотила слова.

Му Сии подошел к кровати и сказал: — Называй меня по имени при людях.

— Хорошо.

— Брат останется в больнице на ночь для наблюдения, домой сможет вернуться только завтра.

— Я позабочусь о нем.

— Если что-то понадобится, звони мне.

— Поняла, — Она немного поколебалась и спросила: — Господин Му, можно мне брать полдня отгула в начале каждого месяца?

Му Сии равнодушно сказал: — Посещение тюрьмы тоже зависит от ситуации.

Ци Цзялэ знала, что эта работа довольно специфична. Видя, как старший господин Му к ней привязался, вырваться будет очень трудно.

Но что насчет тюрьмы…

Ладно, тот, кто платит, — тот и начальник. Она не может, едва начав жить немного лучше, неблагодарно выдвигать требования.

Видя ее разочарованный взгляд, Му Сии почувствовал какую-то темную удовлетворенность в душе.

На следующий день старший господин Му проснулся, увидел Ци Цзялэ, ждущую рядом, и очень обрадовался. Он схватил ее за руку, постоянно повторяя: — Как хорошо, ты все еще здесь, как хорошо…

Ци Цзялэ успокоила его: — Я всегда рядом. А теперь отпусти руку, пусть врач отведет тебя на осмотр, хорошо? На нас смотрят.

Только тогда старший господин Му заметил, что рядом есть другие люди, и смущенно отвернулся.

Видя, как он покраснел до ушей от смущения, Ци Цзялэ невольно улыбнулась.

Когда старшего господина Му увезли, она вдруг очнулась, подняла руку и потрогала свое лицо.

Ах… Она так давно не улыбалась, что почти забыла, как это делается.

Новая работа, это так хорошо.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение