Возвращение старого друга (Часть 1)

Возвращение старого друга

Бай Кэ вернулся в свою комнату, где его ждал гость.

— Друг, ты, случаем, никого не ищешь? У меня есть зеркало. Если где-то есть отражение или вещь, принадлежащая тому, кого ты ищешь, мой магический артефакт покажет, где он находится. Цена — пять тысяч духовных жемчужин. Честная сделка, — Цэнь Чуань смотрел на Бай Кэ ясными, но хитрыми глазами.

Бай Кэ усмехнулся: — Что ж, поддержу твой бизнес. — Он достал магический предмет, подаренный учителем, и передал Цэнь Чуаню.

Цэнь Чуань поместил предмет в зеркало: — Смотри.

Бай Кэ взял зеркало. В нём постепенно проявилось изображение какого-то дома. Бай Кэ хотел рассмотреть его получше, но внезапная сила затянула его внутрь.

— Хмф, насладись секретным строем моего Клана Зеркал — Поэтическим строем Воинственности! — лицо Цэнь Чуаня исказила злобная гримаса.

Наблюдавшая за этим из укрытия Чжи Най нахмурилась: «Почему он может использовать магию? Этот юноша не должен погибнуть, он мне ещё нужен».

Когда представитель Клана Зеркал исчез, Чжи Най последовала за Бай Кэ в зеркало.

Открыв глаза, Чжи Най усмехнулась: — Зеркальный лабиринт? И это всё, на что вы способны? Там, снаружи, я сдерживалась, но здесь я развернусь во всю мощь!

Чжи Най сложила магическую печать и взмахнула рукой. Все зеркала вокруг разлетелись на осколки, и скрывавшиеся за ними люди оказались на виду. Благодаря особенностям зеркального строя, некоторые места позволяли прятаться и устраивать засады. «Интересно, как там тот юноша?» — подумала Чжи Най.

— Ты его сообщница? Мы охотимся только за ним. Хочешь жить — уходи, — дрожащим голосом сказал главарь, надеясь запугать Чжи Най.

— Хе-хе, ещё никто не смел так со мной разговаривать. Уважай старших, знаешь ли! — лицо Чжи Най стало ледяным. Она высвободила божественную ауру, и все вокруг упали на колени.

— Где тот, кто вошел сюда? Говори правду!

Главарь с трудом сглотнул: — Он прошел этот уровень и отправился в Поэтический строй.

Уголки губ Чжи Най приподнялись: — Довольно способный. Похоже, у меня есть шанс получить то, что нужно.

Чжи Най двинулась вперед.

— Откуда в Клане Зеркал взялся такой могущественный воин? Скорее, доложите старейшинам! — с ужасом в голосе прошептал главарь.

Обстановка вокруг изменилась. В воздухе парили свитки с поэзией. На одном было написано: «1. Я из хорошей семьи, но судьба забросила меня в эти края». На другом: «2. Видны лишь следы слёз, но никто не знает, кого ненавидит моё сердце».

— Скорбь покинутой женщины… — пробормотала Чжи Най, идя вперед.

— Госпожа, вы совсем одна? Вы тоже несчастная?

Чжи Най обернулась. К ней приближалась женщина в сопровождении свиты слуг.

Женщина грациозно поклонилась: — Меня зовут Цзи Хэ. Я помогаю тем, кто попал в беду. Госпожа, пойдемте в мой дом.

Чжи Най ответила поклоном: — Благодарю за предложение, но я ищу друга. Вы не видели здесь мужчину в белых одеждах?

Услышав это, Цзи Хэ удивленно воскликнула: — Ты… ты сохранила память? — Затем она поняла, что только тот, чья сила превосходит силу строя, может не поддаться его влиянию.

Она отступила на шаг и бросилась бежать.

— Надеюсь, с этим юношей всё в порядке, — Чжи Най изменилась в лице и последовала за ней.

В уединенной усадьбе.

Кашель! Кашель! Кашель!

В тишине ночи кашель звучал особенно громко.

Высокая фигура стояла у дома. Одинокая тень выглядела особенно печально.

К ней приблизилась другая тень: — Господин, почему ты не спишь?

Бай Кэ почувствовал тяжесть на плечах и, обернувшись, увидел… учителя. Сердце его согрелось. Он плотнее запахнул накидку и с улыбкой ответил: — Я беспокоился о твоем здоровье, и это не давало мне покоя…

Бай Кэ широко раскрыл глаза, увидев лицо учителя так близко. Он покраснел. Хотя они были вместе уже много лет, рядом с ней он всё ещё чувствовал себя юнцом. Он медленно закрыл глаза.

В лунном свете две тени сплелись в объятиях.

— Похоже, только это может заставить тебя замолчать, — Чжи Най указала на свои губы, которые блестели в лунном свете.

— Ладно, я хочу спать. Пойдем домой, — проворковала Чжи Най.

— Ха-ха, попробуй догони! — Бай Кэ и Чжи Най играли в саду.

Бай Кэ смотрел на её силуэт и мечтал, чтобы это мгновение длилось вечно.

Прошло несколько лет. Бай Кэ лежал в постели, его лицо было бледным, как воск.

Он медленно открыл глаза и попытался взять Чжи Най за руку, но она отдернула её.

— Наконец-то ты умираешь, — красивые, словно лепестки роз, губы Чжи Най произнесли слова, острые, как шипы. Она холодно смотрела на него.

— Почему? — с болью в глазах спросил Бай Кэ.

— Ты этого не достоин! — равнодушно ответила Чжи Най.

«Ты этого не достоин! Ты этого не достоин! Ты этого не достоин!» — эти слова эхом отдавались в голове Бай Кэ.

Здания вокруг начали рушиться.

— Хозяин, хозяин, проснись! Богиня Чжи Най никогда бы так не поступила! — отчаянно кричал Бай Цзэ. — Что делать? Что делать?

Бай Цзэ не видел, как зрачки Бай Кэ стали фиолетовыми.

— О нет! Воспоминания! — Бай Цзэ поспешно направил в сознание Бай Кэ воспоминания о его жизни с богиней Чжи Най. Падающие обломки не могли его остановить.

— Хозяин, держись! Курица! Курица! — в отчаянии Бай Цзэ даже перешел на свой родной диалект. «У-у-у, лучше бы я продолжал бездельничать», — подумал он.

Лицо Бай Кэ постепенно перестало искажаться гримасой боли, и цвет его глаз вернулся к норме.

— Фух! — Бай Цзэ выдохнул. — Хорошо, что хозяин постоянно рассказывал мне о себе и своем учителе.

*

Уютный дом с вывеской «Павильон Девичьей Тоски».

Чжи Най стояла в тени, размышляя. Затем она приняла свой истинный облик, скрыла ауру и решила немного подождать, чтобы потом войти внутрь под видом новой обитательницы павильона.

Вжик!

В сторону Чжи Най устремился поток энергии. Она шевельнула пальцем, и, не долетев до неё, он рассыпался на части. Божественная сила Чжи Най распространилась вокруг.

— Кто посмел напасть исподтишка? Покажись! — холодно произнесла Чжи Най.

Из дома вышел Бай Кэ. С бесстрастным лицом он сказал: — Умри, самозванка!

Чжи Най опешила: — Какая самозванка?!

— Учитель никогда бы так не поступила! Перестань порочить её имя! — как только он произнес эти слова, температура вокруг резко упала.

Вжик!

Ещё один удар устремился к Чжи Най.

Бам!

Мощный поток воды окатил Бай Кэ с головы до ног. Чжи Най воспользовалась моментом и вернула себе непримечательную внешность. Иначе за такую дерзость ему бы не поздоровилось, даже несмотря на его полезность.

— Очухался? Узнаешь меня? — резко спросила Чжи Най.

Бай Кэ поднял голову. Его зрачки сузились. Это была не учитель! Он потряс головой и снова открыл глаза. Перед ним стояла та же женщина. «Значит, мне показалось», — подумал он.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение